Browse results

You are looking at 1 - 10 of 10 items for :

  • Reference Work x
  • Search level: Titles x
Clear All
The 1,165 entries of Handbooks and Anthologies for Officials in Imperial China by Pierre-Étienne Will and collaborators provide a descriptive list of extant manuscript and printed works—mainly from the Song, Ming, and Qing dynasties—created with the aim to instruct officials and other administrators of imperial China about the technical and ethical aspects of government, and to provide tools and guides to help with the relevant procedures. Both generalist and specialized texts are considered. Among the latter, such disciplines as the administration of justice, famine relief, and the military receive particular attention. Each entry includes the publishing history of the work considered (including modern editions), an analysis of contents, and a biographical sketch of the author.
Introduction, Translation and Commentary
Author:
In 1583, five Jesuit brothers set out with the intention of founding a new church and mission in India. Their dream was almost immediately, and brutally, terminated by local opposition. When their massacre was announced in Rome, it was treated as martyrdom. Francesco Benci, professor of rhetoric at the Collegium Romanum, immediately set about celebrating their deaths in a new type of epic, distinct from, yet dependent upon, the classical tradition: Quinque martyres e Societate Iesu in India.
This is the first critical edition and translation of this important text. The commentary highlights both the classical sources and the historical and religious context of the mission. The introduction outlines Benci’s career and stresses his role as the founder of this vibrant new genre.

This volume is the first one for a new subseries in the 'Jesuit Studies' series: 'Jesuit Neo-Latin Library'.
Volume Editors: and
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History 9 (CMR 9) covering Western and Southern Europe in the period 1600-1700 is a further volume in a general history of relations between the two faiths from the seventh century to the early 20th century. It comprises a series of introductory essays and also the main body of detailed entries which treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. These entries provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous leading scholars, CMR 9, along with the other volumes in this series is intended as a basic tool for research in Christian-Muslim relations.

Section Editors:
Clinton Bennett, Luis F. Bernabé Pons, Jaco Beyers, Karoline Cook, Lejla Demiri, Martha Frederiks, David D. Grafton, Stanisław Grodź, Alan Guenther, Emma Loghin, Gordon Nickel, Claire Norton, Reza Pourjavady, Douglas Pratt, Radu Păun, Peter Riddell, Umar Ryad, Mehdi Sajid, Cornelia Soldat, Karel Steenbrink, Davide Tacchini, Ann Thomson, Carsten Walbiner.
Volume Editors: and
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History 10 (CMR 10), covering the Ottoman and Safavid Empires in the period 1600-1700, is a further volume in a general history of relations between the two faiths from the seventh century to the early 20th century. It comprises a series of introductory essays and also the main body of detailed entries which treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. These entries provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous leading scholars, CMR 10, along with the other volumes in this series, is intended as a basic tool for research in Christian-Muslim relations.

Section Editors:
Clinton Bennett, Luis F. Bernabé Pons, Jaco Beyers, Karoline Cook, Lejla Demiri, Martha Frederiks, David D. Grafton, Stanisław Grodź, Alan Guenther, Emma Loghin, Gordon Nickel, Claire Norton, Reza Pourjavady, Douglas Pratt, Radu Păun, Peter Riddell, Umar Ryad, Mehdi Sajid, Cornelia Soldat, Karel Steenbrink, Davide Tacchini, Ann Thomson, Carsten Walbiner
A Study with Critical Edition and Translation of the Legal Texts from Zhangjiashan Tomb no. 247
Law, State, and Society in Early Imperial China has been accorded Honorable Mention status in the 2017 Patrick D. Hanan Prize (China and Inner Asia Council (CIAC) of the Association for Asian Studies) for Translation competition.

In Law, State, and Society in Early Imperial China, Anthony J. Barbieri-Low and Robin D.S. Yates offer the first detailed study and translation into English of two recently excavated, early Chinese legal texts. The Statutes and Ordinances of the Second Year consists of a selection from the long-lost laws of the early Han dynasty (206 BCE-220 CE). It includes items from twenty-seven statute collections and one ordinance. The Book of Submitted Doubtful Cases contains twenty-two legal case records, some of which have undergone literary embellishment. Taken together, the two texts contain a wealth of information about slavery, social class, ranking, the status of women and children, property, inheritance, currency, finance, labor mobilization, resource extraction, agriculture, market regulation, and administrative geography.
Editor / Translator:
In The Indian System of Human Marks, Zysk offers a literary history of the Indian system of knowledge, which details divination by means of the marks on the bodies of both men and women. In addition to a historical analysis, the work includes texts and translations of the earliest treatises in Sanskrit. This is followed by a detailed philological analysis of the texts and annotations to the translations.
The history follows the Indian system’s evolution from its roots in ancient Mesopotamian collections of omen on the human body to modern-day practice in Rajasthan in the north and Tamilnadu in the south. A special feature of the book is Zysk’s edition and translation of the earliest textual collection of the system in the Gargīyajyotiṣa from the 1st century CE. The system of human marks is one of the few Indian textual sources that links ancient India with the antique cultures of Mesopotamia and Greece.
A Critical Edition of a Seventeenth-Century Chagatay Work by Subḥān Qulï Khan
Author:
This is the first serious study on seventeenth-century Central Asian medicine that provides a major resource for the linguistic and cultural history of Central Asia. The richly annotated English translation makes the edition useful for readers without special knowledge on medical history and Turkic studies.
The author offers a critical edition of a seventeenth-century Central Asian medical treatise written by Sayyid Subḥān Qulï Muḥammad Bahādur khan in the Chagatay language.The edition includes a detailed introduction, a transcription of the original text for philological purposes, an annotated English translation, complete lexica of vocabulary, herbs and plants, minerals and chemicals, diseases and related terms, measures and units, personal names and Qur’ānic verses, and finally two manuscripts in facsimile.


Adhyāyas 31-52. The Vāhana and Naraka Cycles
Volume Editors: , , and
Skandapurāṇa IIb presents a critical edition of Adhyāyas 31-52 from the Skandapurāṇa, with an introduction and English synopsis. The text edited in this volume includes central myths of early Śaivism, such as the destruction of Dakṣa's sacrifice and Śiva acquiring the bull for his vehicle. Also included is an extensive description of the thirteen hells (Naraka).
Adhyayas 34.1-61, 53-69: The Vindhyavāsinī Cycle
Author:
Skandapurāṇa III presents a critical edition of the Vindhyavāsinī Cycle (Adhyāyas 34.1-61, 53-69) from the Skandapurāṇa , with an introduction and annotated English synopsis. The text edited in this volume provides the oldest full account of the myth of the goddess of the Vindhya mountains; it is one of the main sources of the Devīmāhātmya, the most famous scripture of the goddess worship in India, and as such indispensable for the study of the history of goddess worship. The introduction contains an examination into the relationship of the manuscripts and the date of the Skandapurāṇa .
The work is currently only available in print as an exact reprint done in a smaller book size (15.5 x 23.5 cm) than the first printrun.
This online publication includes 14,000 entries about the men and women living under China’s formative first empires, providing biographical information on the influential figures who set the literary forms and intellectual background of traditional China, and those who ruled and administered the empire. Formerly published as two separate volumes (Biographical Dictionary of the Qin, Former Han and Xin Periods by Michael Loewe, Biographical Dictionary of Later Han to the Three Kingdoms by Rafe de Crespigny), this publication is an indispensable online tool that provides insight into the dynasties of the Qin, Former Han and Xin Periods, and the comparatively neglected periods from the Later Han to the end of the dynasty. It also provides convenient search and browsing functions, such as the ability to search not only Chinese characters but also to do searches by radicals and strokes in addition to Pinyin.