Browse results

You are looking at 1 - 10 of 11 items for :

  • Reference Work x
  • Jewish History & Culture x
  • Search level: Titles x
Clear All
Author: Gerrit Bos
This edition contains the collected English translations of the series The Medical Works of Moses Maimonides (17 vols., 2002–2021) that were published by Gerrit Bos in parallel critical editions along with the original Arabic texts. The collection offers three main medical treatises by Maimonides (1138–1204) ( Medical Aphorisms; Commentary on Hippocrates’ Aphorisms; On Poisons and the Protection against Lethal Drugs and six minor ones ( On Coitus; On the Regimen of Health; On the Elucidation of Some Symptoms and the Response to Them; On Hemorrhoids; On Asthma; On Rules Regarding the Practical Part of the Medical Art, presented for the first time in one harmonized volume, supplemented by indexes of diseases, medicinal ingredients, and quoted physicians.
From Europe and America to the Middle East, North Africa and other non-European Jewish settlement areas, the Encyclopedia of Jewish History and Culture covers the recent history of the Jewish people from 1750 through the 1950s. Originally published in German as the Enzyklopädie jüdischer Geschichte und Kultur by J.B. Metzler Verlag (Stuttgart/Weimar) in 2011 the work includes approximately 800 entries that present the state of international research and reveal a complex portrait of Jewish life - illuminated by many maps and illustrations. Central themes convey information on topics such as autonomy, exile, emancipation, literature, liturgy, music, and science of Judaism. The encyclopedia provides knowledge in an overall context and offers academics and other interested readers new insights into Jewish history and culture. The work is an outstanding contribution to the understanding of Judaism and modernity.

The first volume of the English edition will appear in 2017 with subsequent volumes following in due course. The volumes may be purchased individually as they appear or as a set once all 7 are available. Both the German and the English editions will also be available online.
From Europe and America to the Middle East, North Africa and other non-European Jewish settlement areas, the Encyclopedia of Jewish History and Culture covers the recent history of the Jewish people from 1750 through the 1950s. Originally published in German as the Enzyklopädie jüdischer Geschichte und Kultur by J.B. Metzler Verlag (Stuttgart/Weimar) in 2011 the work includes approximately 800 entries that present the state of international research and reveal a complex portrait of Jewish life - illuminated by many maps and illustrations. Central themes convey information on topics such as autonomy, exile, emancipation, literature, liturgy, music, and science of Judaism. The encyclopedia provides knowledge in an overall context and offers academics and other interested readers new insights into Jewish history and culture. The work is an outstanding contribution to the understanding of Judaism and modernity.

The first volume of the English edition will appear in 2017 with subsequent volumes following in due course. The volumes may be purchased individually as they appear or as a set once all 7 are available. Both the German and the English editions will also be available online.
Author: Gerrit Bos
The terminology in medieval Hebrew medical literature (original works and translations) has been sorely neglected by modern research. Medical terminology is virtually missing from the standard dictionaries of the Hebrew language, including Ha-Millon he-ḥadash, composed by Abraham Even-Shoshan. Ben-Yehuda’s dictionary is the only one that contains a significant number of medical terms. Unfortunately, Ben-Yehuda’s use of the medieval medical texts listed in the dictionary’s introduction is inconsistent at best. The only dictionary exclusively devoted to medical terms, both medieval and modern, is that by A.M. Masie, entitled Dictionary of Medicine and Allied Sciences. However, like the dictionary by Ben-Yehuda, it only makes occasional use of the sources registered in the introduction and only rarely differentiates between the various medieval translators. Further, since Masie’s work is alphabetized according to the Latin or English term, it cannot be consulted for Hebrew terms. The Historical Dictionary of the Hebrew Language, which is currently being created by the Academy of the Hebrew Language, has not been taken into account consistently as it is not a dictionary in the proper sense of the word. Moreover, consultation of this resource suggests that it is generally deficient in medieval medical terminology. The Bar Ilan Responsa Project has also been excluded as a source, despite the fact that it contains a larger number of medieval medical terms than the Historical Dictionary. The present dictionary has two major objectives: 1) to map the medical terminology featured in medieval Hebrew medical works, in order to facilitate study of medical terms, especially those terms that do not appear in the existing dictionaries, and terms that are inadequately represented. 2) to identify the medical terminology used by specific authors and translators, to enable the identification of anonymous medical material.
Editor: Dan Diner
From Europe and America to the Middle East, North Africa and other non-European Jewish settlement areas, the Encyclopedia of Jewish History and Culture covers the recent history of the Jewish people from 1750 through the 1950s. Originally published in German as the Enzyklopädie jüdischer Geschichte und Kultur by J.B. Metzler Verlag (Stuttgart/Weimar) in 2011 the work includes approximately 800 entries that present the state of international research and reveal a complex portrait of Jewish life - illuminated by many maps and illustrations. Central themes convey information on topics such as autonomy, exile, emancipation, literature, liturgy, music, and science of Judaism. The encyclopedia provides knowledge in an overall context and offers academics and other interested readers new insights into Jewish history and culture. The work is an outstanding contribution to the understanding of Judaism and modernity.

The first volume of the English edition will appear in 2017 with subsequent volumes following in due course. The volumes may be purchased individually as they appear or as a set once all 7 are available. Both the German and the English editions will also be available online.
Author: Gerrit Bos
This volume is part of a wider project aiming at mapping the technical medical terminology as it features in medieval Hebrew medical works, especially those terms that do not feature in the current dictionaries at all, or insufficiently. In this way the author hopes to facilitate the consultation of these and other medical works and the identification of anonymous medical material. The terminology discussed in this volume has been derived from three primary and seven secondary sources. The primary sources are: (1) Sefer Ṣedat ha-Derakhim – Moses Ibn Tibbon’s translation of Ibn al-Jazzār’s Zād al-musāfir, bks. 1–2; (2) Sefer ha-Shimmush – Shem Tov Ben Isaac’s Hebrew translation of al-Zahrāwī’s Kitāb al-taṣrīf; (3) Sefer ha-Qanun – Nathan ha-Meʾati’s Hebrew translation of the first book of Ibn Sīnā’s K. al-Qānūn.
From Europe and America to the Middle East, North Africa and other non-European Jewish settlement areas, the Encyclopedia of Jewish History and Culture covers the recent history of the Jewish people from 1750 through the 1950s. Originally published in German as the Enzyklopädie jüdischer Geschichte und Kultur by J.B. Metzler Verlag (Stuttgart/Weimar) in 2011 the work includes approximately 800 entries that present the state of international research and reveal a complex portrait of Jewish life - illuminated by many maps and illustrations. Central themes convey information on topics such as autonomy, exile, emancipation, literature, liturgy, music, and science of Judaism. The encyclopedia provides knowledge in an overall context and offers academics and other interested readers new insights into Jewish history and culture. The work is an outstanding contribution to the understanding of Judaism and modernity.

The first volume of the English edition will appear in 2017 with subsequent volumes following in due course. The volumes may be purchased individually as they appear or as a set once all 7 are available. Both the German and the English editions will also be available online.
The Judaeo-Arabic Translation and Commentary of Saadia Gaon on the Book of Esther
This volume presents a critical edition of the Judaeo-Arabic translation and commentary on the book of Esther by Saadia Gaon (882–942). This edition, accompanied by an introduction and extensively annotated English translation, affords access to the first-known personalized, rationalistic Jewish commentary on this biblical book. Saadia innovatively organizes the biblical narrative—and his commentary thereon—according to seven “guidelines” that provide a practical blueprint by which Israel can live as an abased people under Gentile dominion. Saadia’s prodigious acumen and sense of communal solicitude find vivid expression throughout his commentary in his carefully-defined structural and linguistic analyses, his elucidative references to a broad range of contemporary socio-religious and vocational realia, his anti-Karaite polemics, and his attention to various issues, both psychological and practical, attending Jewish-Gentile conviviality in a 10th-century Islamicate milieu.
Ṭodros Ṭodrosi’s Translation of Kitāb al-Najāt, on Psychology and Metaphysics
In this volume, Gabriella Elgrably-Berzin offers an analysis of the fourteenth-century Hebrew translation of a major eleventh-century philosophical text: Avicenna’s Kitāb al-Najāt (The Book of Salvation), focusing on the psychology treatise on physics. The translator of this work was Ṭodros Ṭodrosi, the main Hebrew translator of Avicenna’s philosophical writings. This study includes a critical edition of Ṭodrosi’s translation, based on two manuscripts as compared to the Arabic edition (Cairo, 1938), and an appendix featuring the section on metaphysics. By analyzing Ṭodrosi’s language and terminology and making his Hebrew translation available for the first time, Berzin’s study will help enable scholars to trace the borrowings from Todrosi’s translations in Jewish sources, shedding light on the transmission and impact of Avicenna’s philosophy.
A Critical Edition and Translation of Zikhron Divrey Romi, Divrey Malkhey Yisraʾel, and the Midrash on Zechariah
Author: Katja Vehlow
Written by Abraham ibn Daud of Toledo (c. 1110-1180), Dorot ‘Olam (Generations of the Ages) is one of the most influential and innovative historical works of medieval Hebrew literature. In four sections, three of which are edited and translated in this volume for the first time, Dorot ‘Olam asserts the superiority of rabbinic Judaism and stresses the central role of Iberia for the Jewish past, present, and future. Combining Jewish and Christian sources in new ways, Ibn Daud presents a compelling vision of the past and formulates political ideas that stress the importance of consensus-driven leadership under rabbinic guidance. This edition demonstrates how Dorot ‘Olam was received by Jewish and Christian readers who embraced the book in Hebrew, Latin, and two English and German translations.