Browse results

You are looking at 1 - 6 of 6 items for :

  • Reference Work x
  • Language Documentation & Description (Grammars) x
  • Nach Ebene eingrenzen: Titles x
Clear All
The Wortatlas der arabischen Dialekte / Word Atlas of Arabic Dialects (WAD) intends to provide an unprecedented survey of the lexical richness and diversity of the Arabic dialects as spoken from Uzbekistan to Mauretania and Nigeria, from Malta to Sudan, and including the Ki-Nubi Creole as spoken in Uganda and Kenya. The multilingual word atlas consists of four volumes in total with some 500 onomasiological maps in full colour. Each map presents a topic or notion and its equivalents in Arabic as collected from the dialectological literature (dictionaries, grammars, text collections, ethnographic reports, etc.), from the editors’ own field work, from questionnaires filled out by native speakers or by experts for a certain dialect region, and also from the internet. Polyglot legends in German, English, French, Spanish, Italian accompany the maps to facilitate further access. Each map is followed by a commentary in German, providing more details about the sources and the individual forms, and discussing semantic and etymological issues. All quotations are in their original language. The maps mainly show lexical types, detailed and concrete forms are given in the commentaries. An introduction is provided in Volume 1 in both German and English. Indices of all lexemes in the atlas will be available for each volume.
The first volume Band I: Mensch, Natur, Fauna und Flora / Volume 1: Mankind, Nature, Fauna and Flora contains subjects such as ‘family members’, ‘professions’, ‘human qualities’.
The second volume, Band II: Materielle Kultur, deals with material culture (‘house’, ‘utensils’, ‘food’, ‘clothing’, ‘vehicles’, etc.).
The third volume Band III: Verben, Adjektive, Zeit und Zahlen focuses on verbs, and adjectives.
The fourth volume Band IV: Funktionswörter und Phraseologisches contains functionwords and some phraseological items.
The atlas is indispensable for everyone interested in the modern spoken Arabic language, as well as for dialectologists and for semanticists.
The Wortatlas der arabischen Dialekte / Word Atlas of Arabic Dialects (WAD) intends to provide an unprecedented survey of the lexical richness and diversity of the Arabic dialects as spoken from Uzbekistan to Mauretania and Nigeria, from Malta to Sudan, and including the Ki-Nubi Creole as spoken in Uganda and Kenya. The multilingual word atlas consists of four volumes in total with some 500 onomasiological maps in full colour. Each map presents a topic or notion and its equivalents in Arabic as collected from the dialectological literature (dictionaries, grammars, text collections, ethnographic reports, etc.), from the editors’ own field work, from questionnaires filled out by native speakers or by experts for a certain dialect region, and also from the internet. Polyglot legends in German, English, French, Spanish, Italian accompany the maps to facilitate further access. Each map is followed by a commentary in German, providing more details about the sources and the individual forms, and discussing semantic and etymological issues. All quotations are in their original language. The maps mainly show lexical types, detailed and concrete forms are given in the commentaries. An introduction is provided in Volume 1 in both German and English. Indices of all lexemes in the atlas will be available for each volume. The first volume Band I: Mensch, Natur, Fauna und Flora / Volume 1: Mankind, Nature, Fauna and Flora contains subjects such as ‘family members’, ‘professions’, ‘human qualities’. The second volume, Band II: Materielle Kultur, deals with material culture (‘house’, ‘utensils’, ‘food’, ‘clothing’, ‘vehicles’, etc.). The third volume Band III: Verben, Adjektive, Zeit und Zahlen focuses on verbs, and adjectives. The fourth volume Band IV: Funktionswörter und Phraseologisches contains functionwords and some phraseological items. The atlas is indispensable for everyone interested in the modern spoken Arabic language, as well as for dialectologists and for semanticists.
With an Introduction by Menán du Plessis
Volume Editors: , , and
This concise bibliography on South-African Languages and Linguistics was compiled on the occasion of the 20th International Congress of Linguists in Cape Town, South Africa, July 2018. The selection of titles is drawn from the Linguistic Bibliography and gives an overview of scholarship on South African language studies over the past 10 years. The introduction written by Menán du Plessis (Stellenbosch University) discusses the most recent developments in the field.
The Linguistic Bibliography is compiled under the editorial management of Eline van der Veken, René Genis and Anne Aarssen in Leiden, The Netherlands.
Linguistic Bibliography Online is the most comprehensive bibliography for scholarship on languages and theoretical linguistics available. Updated monthly with a total of more than 20,000 records annually, it enables users to trace recent publications and provides overviews of older material.
For more information on Linguistic Bibliography and Linguistic Bibliography Online, please visit brill.com/lbo and linguisticbibliography.com.

The e-book version of this bibliography is available in Open Access.
Linguistic Bibliography Online contains about 600,000 detailed bibliographical descriptions of linguistic publications on general and applied linguistics. About 40,000 descriptions (of works published before 1993) are available in free access, and about 560,000 descriptions (of works published from 1993 on) are available in the premium edition. The bibliography aims to cover all languages of the world, paying particular attention to publications on endangered and lesser-studied languages. Bibliographical references of publications in any language are collected, analyzed, and annotated by a team of linguists and bibliographers from around the world. With a tradition of over seventy years, and with about 2,000 new references added every month, the Linguistic Bibliography Online remains the most comprehensive and up-to-date bibliography for every scholar and student of linguistics. Linguistic Bibliography Online includes all bibliographical references of the printed yearbooks since 1991, as well as additional materials which are exclusive to the online version, such as references to online resources. Annual print volumes of Linguistic Bibliography are also published.

NEW: In 2023 Brill relaunched Linguistic Bibliography Online on its new dedicated bibliographies platform in the so-called ‘freemium’ model. References from retro-digitized volumes from before 1993 are gradually being added and made available in free access. References for publications published from 1993 on are available for subscribers of the premium edition.

Key Features
  • Compiled, analyzed, and annotated by an international team of specialists
  • Contains about 600,000 bibliographical references
  • 2,000 new references added monthly, plus retro-digitized references made freely accessible
  • References contain links to full-text and library services when available
  • DOI links and abstracts increasingly available
  • References to publications written in more than 150 different languages (translations and transliterations provided wherever necessary)
  • Simple, full-text, and advanced search options
  • Over 1,000 subject keywords and 4,000 language keywords
  • Save, print, and email functions available
  • Citations are exportable in various formats

    Subjects included in Linguistic Bibliography:
  • All languages and language families
  • Theoretical linguistics
  • Biographical data on linguists (e.g. biographies, obituaries)

    Publication forms included in Linguistic Bibliography:
  • Books: monographs and edited volumes incl. Festschriften and conference proceedings
  • Articles from journals incl. e-journals and open access
  • Chapters from edited volumes
  • Short research notes and squibs
  • Reviews and review articles
  • Bibliographies
  • PhD dissertations
  • Textbooks and handbooks catered to students
  • Online resources
  • Obituaries
  • Dictionaries on lesser studied languages
  • Primary sources and language documentation, especially of lesser studied languages, e.g. corpora, vocabularies
  • The Wortatlas der arabischen Dialekte / Word Atlas of Arabic Dialects (WAD) intends to provide an unprecedented survey of the lexical richness and diversity of the Arabic dialects as spoken from Uzbekistan to Mauretania and Nigeria, from Malta to Sudan, and including the Ki-Nubi Creole as spoken in Uganda and Kenya. The multilingual word atlas consists of four volumes in total with some 500 onomasiological maps in full colour. Each map presents a topic or notion and its equivalents in Arabic as collected from the dialectological literature (dictionaries, grammars, text collections, ethnographic reports, etc.), from the editors’ own field work, from questionnaires filled out by native speakers or by experts for a certain dialect region, and also from the internet. Polyglot legends in German, English, French, Spanish, Italian accompany the maps to facilitate further access. Each map is followed by a commentary in German, providing more details about the sources and the individual forms, and discussing semantic and etymological issues. All quotations are in their original language. The maps mainly show lexical types, detailed and concrete forms are given in the commentaries. An introduction is provided in Volume 1 in both German and English. Indices of all lexemes in the atlas will be available for each volume.
    The first volume Band I: Mensch, Natur, Fauna und Flora / Volume 1: Mankind, Nature, Fauna and Flora contains subjects such as ‘family members’, ‘professions’, ‘human qualities’.
    The second volume, Band II: Materielle Kultur, deals with material culture (‘house’, ‘utensils’, ‘food’, ‘clothing’, ‘vehicles’, etc.).
    The third volume Band III: Verben, Adjektive, Zeit und Zahlen focuses on verbs, and adjectives.
    The forth volume Band IV: Funktionswörter und Phraseologisches contains functionwords and some phraseological items.
    The atlas is indispensable for everyone interested in the modern spoken Arabic language, as well as for dialectologists and for semanticists.
    Author:
    Aramaic has been spoken uninterruptedly for more than 3000 years, yet a generation from now most Aramaic dialects will be extinct. The study of the Northeastern Neo-Aramaic (NENA) dialects has increased dramatically in the past decade as linguists seek to record these dialects before the disappearance of their last speakers. This work is a unique documentation of the now extinct Jewish Neo-Aramaic dialect of Challa (modern-day Çukurca, Turkey). It is based on recordings of the last native speaker of the dialect, who passed away in 2007. In addition to a grammatical description, it contains sample texts and a glossary of the dialect. Jewish Challa belongs to the cluster of NENA dialects known as 'lishana deni' and reference is made throughout to other dialects within this group.