Browse results

You are looking at 1 - 8 of 8 items for :

  • Reference Work x
  • Ancient Philosophy x
  • Search level: Titles x
Clear All
Critical edition of the Arabic version, French Translation and English Introduction
Editor:
Associate Editors: and
Averroes’ Middle Commentary on Aristotle’s Metaphysics reveals the original version, previously considered lost, of a landmark work in Arabic philosophy. Undoubtedly authored by the Cordovan thinker Averroes (1126-1198), this “middle” commentary is distinct from the Long Commentary and the Short Commentary in method, several doctrinal elements, and scope (it includes books M and N of the Stagirite’s treatise). These points and the transmission of the Middle Commentary at the crossroads of Arabic, Hebrew, and Latin traditions are addressed in the introduction, which also establishes that the work was extensively quoted by the mystical philosopher Ibn Sabʿīn (13th c.). The edition of the text and the facing translation follow. At the end of the book are Ibn Sabʿīn’s quotations, along with extensive indexes.
Abrégé arabo-latin de l’Éthique à Nicomaque d’Aristote. Édition critique, traduction française et introduction
Editor / Translator:
This volume contains the first critical edition of the Summa Alexandrinorum, that is the medieval Latin translation made in 1243 by Hermann the German of an Arabic abridgment of the Nicomachean Ethics known as the Iḫtiṣār al-Iskandarānīyīn. It is accompanied by a French translation. The volume also contains a full study of the manuscript tradition of the Latin text and sets out the principles used in the edition, which takes account, where necessary, of the Arabic version of the text, which has survived in the form of fragments. A study of the origin of the Summa Alexandrinorum and the relations between the Summa and the fragments and testimonies which are extant in other traditions and different languages completes the volume.

Ce volume propose la toute première édition critique, accompagnée d’une traduction française, de la Summa Alexandrinorum, traduction latine médiévale exécutée en 1243 par Hermann l’Allemand d’un abrégé arabe de l’Éthique à Nicomaque connu sous le titre d’Iḫtiṣār al-Iskandarānīyīn. Il présente également une étude complète de la tradition manuscrite du texte latin, et les principes d’édition adoptés dans l’édition, qui prennent en compte, ponctuellement, la version arabe du texte qui a été conservée sous la forme de fragments. L’étude de l’origine de la Summa Alexandrinorum et des relations entre la Summa et les fragments et témoignages conservés dans d’autres langues et appartenant à autant de traditions parallèles et diverses vient compléter ce volume.
An Edition of the Reconstructed Text of the Placita with a Commentary and a Collection of Related Texts
Editors: and
A new reconstruction and text of the Placita of Aëtius (ca. 50 CE), accompanied by a full commentary and an extensive collection of related texts. This compendium, arguably the most important doxographical text to survive from antiquity, is known through the intensive use made of it by authors in later antiquity and beyond. Covering the entire field of natural philosophy, it has long been mined as a source of information about ancient philosophers and their views. It now receives a thorough analysis as a remarkable work in its own right. This volume is the culmination of a five-volume set of studies on Aëtius (1996–2020): Aëtiana I (ISBN: 9789004105805, 1996), II (Parts 1&2; set ISBN 9789004172067; 2008), III (ISBN 9789004180413; 2009), IV (ISBN: 9789004361454, 2018), and V (Parts 1-4). It uses an innovative methodology to replace the seminal edition of Hermann Diels (1879).
A Critical Hebrew-Arabic Edition of the Surviving Textual Evidence, with an Introduction, Preliminary Studies, and a Commentary
Author:
Themistius’ (4th century CE) paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12 is the earliest surviving complete account of this seminal work. Despite leaving no identifiable mark in Late Antiquity, Themistius’ paraphrase played a dramatic role in shaping the metaphysical landscape of Medieval Arabic and Hebrew philosophy and theology. Lost in Greek, and only partially surviving in Arabic, its earliest full version is in the form of a 13th century Hebrew translation. In this volume, Yoav Meyrav offers a new critical edition of the Hebrew translation and the Arabic fragments of Themistius’ paraphrase, accompanied by detailed philological and philosophical analyses. In doing so, he provides a solid foundation for the study of one of the most important texts in the history of Aristotelian metaphysics.
Author:
Aristotle’s Historia Animalium is one of the most famous and influential zoological works that was ever written. It was translated into Arabic in the 9th century CE together with Aristotle’s other zoological works, On the Generation of Animals and On the Parts of Animals. As a result, the influence of Aristotelian zoology is widely traceable in classical Arabic literary culture and thought. The Arabic translation found its way into Europe through the 13th-century Latin translation by Michael Scotus, which was extensively used by medieval European scholars. A critical edition of the Arabic Historia Animalium has long been awaited, and Lourus Filius’s edition, based on all extant Arabic MSS, as well as on Scotus’s Latin translation, can rightly be seen as a scholarly landmark.
A Critical Edition with Translation and Comments of Manorathanandinʼs Vṛtti and Vibhūticandraʼs Glosses on Pramāṇavārttika II.190-216
Editors / Translators: and
Liberation is a fundamental subject in South Asian doctrinal and philosophical reflection. This book is a study of the discussion of liberation from suffering presented by Dharmakīrti, one of the most influential Indian philosophers. It includes an edition and translation of the section on the cessation of suffering according to Manorathanandin, the last commentator on Dharmakīrti’s Pramāṇavārttika in the Sanskrit cosmopolis. The edition is based on the manuscript used by Sāṅkṛtyāyana and other sources. Methodological issues related to editing ancient Sanskrit texts are examined, while expanding on the activity of ancient pandits and modern editors.
Encyclopaedia of the Ancient World
New Pauly Online is an encyclopedia for the study of Greco-Roman culture and its influence on modern world history. It is a practical reference work for everyday use by both experts as well as by those new to the discipline. Clear, precise, accessible, New Pauly Online offers encyclopedia entries, numerous illustrations and plenty of survey maps and tables. All Latin and Greek quotations are also offered in translation.

New Pauly Online contains all content from Brill’s New Pauly (English, 20 volumes + 2 index volumes) as well as the original German version, Metzler’s Der Neue Pauly. Fifteen volumes (Antiquity, 1-15) are devoted to Greco-Roman antiquity. They cover more than two thousand years of history, ranging from the second millennium BC to early medieval Europe. Special emphasis is given to the interaction between Greco-Roman culture on the one hand and Semitic, Celtic, Germanic, and Slavonic culture on the other, as well as ancient Judaism, Christianity and Islam. Five additional volumes (Classical Tradition, I-V) are concerned with the long and influential aftermath of antiquity and the continuous process of reinterpretation and reevaluation of the ancient heritage, including the history of classical scholarship.

A high academic standard combined with a contemporary approach and accessible presentation have made New Pauly Online an unrivaled modern reference work. An essential research tool for students and scholars in classical studies, ancient history and related fields such as Egyptology, Biblical Studies and Archaeology. New Pauly Online is a must-have addition for any library’s collection of online resources.

Features and Benefits
  • The most complete reference work on Greco-Roman antiquity and its influence on modern history
  • Includes all content from the English and original German-language editions, with links in each entry to the other-language version
  • Entries offer easy, direct access to key information (names, places, dates, objects) from all areas of Greek and Roman culture
  • Fully cross-referenced through hyperlinks

Brill’s New Pauly is also available in print, visit https://brill.com/view/serial/BNP for more information.
Author:
Philosophy in the Islamic World Online: 8th - 10th Centuries is a comprehensive and unprecedented reference work devoted to the history of philosophy in the realms of Islam in its formative period: from its beginnings in the eighth century up to the tenth century AD. Both major and minor figures are covered, giving details of biography and doctrine, as well as detailed lists and summaries of each author’s works. It covers the period when philosophy began to blossom thanks to the translation of Greek scientific works into Arabic and the emergence of autochthonous intellectual traditions within Islam. Philosophy in the Islamic World Online: 8th - 10th Centuries is of unparalleled significance to anyone doing serious research on philosophy in the Islamic world: a unique source for both for specialists and graduate students.

Philosophy in the Islamic World is also available in print, starting with Volume 1 (the eighth to tenth centuries) as the first part of a projected 4 Volume-set. This is the English version of the relevant volume of the Ueberweg, the most authoritative German reference work on the history of philosophy (Philosophie in der Islamischen Welt Band I: 8.–10. Jahrhundert., Basel: Schwabe, 2012).