Browse results
A comprehensive index of English equivalents allows readers to easily locate the corresponding Chinese terms.
Beyond serving as a reference for those reading, studying, or translating Neidan texts, the dictionary's entries offer glimpses into the rich imagery and poetic language of Internal Alchemy.
A comprehensive index of English equivalents allows readers to easily locate the corresponding Chinese terms.
Beyond serving as a reference for those reading, studying, or translating Neidan texts, the dictionary's entries offer glimpses into the rich imagery and poetic language of Internal Alchemy.
This is the second volume (out of three) of the earliest surviving commentary, that of the tenth-century Kashmirian Vallabhadeva. The text that he had before him of Kālidāsa’s poems differs in many places from that printed in other editions, which generally follow the readings of the commentator Mallinātha, who wrote four centuries later.
Notes discuss the text and report the readings of three other hitherto unpublished commentaries that predate Mallinātha, namely those of Śrīnātha, Vaidyaśrīgarbha and Dakṣiṇāvartanātha.
This is the second volume (out of three) of the earliest surviving commentary, that of the tenth-century Kashmirian Vallabhadeva. The text that he had before him of Kālidāsa’s poems differs in many places from that printed in other editions, which generally follow the readings of the commentator Mallinātha, who wrote four centuries later.
Notes discuss the text and report the readings of three other hitherto unpublished commentaries that predate Mallinātha, namely those of Śrīnātha, Vaidyaśrīgarbha and Dakṣiṇāvartanātha.