Browse results

You are looking at 1 - 10 of 803 items for :

  • Reference Work x
  • Upcoming Publications x
  • Search level: Titles x
Clear All
Volume Editors: and
In der späten Kaiserzeit dominierte eine Zwischenform von Panegyrik und Geschichtsschreibung, deren Zeugnisse mit diesem Band für das vierte und frühe fünfte Jahrhundert vorgestellt werden. Dabei geht es vor allem um die Reste von Darstellungen der Regierung Konstantins und Julians (Praxagoras, Bemarchios, Eustochios, Iulianus Imperator, Biblidion, Kyllenios, Oreibasios, Kallistion, Magnos von Karrhai, Eutychianos, Philagrios, Seleukos von Emesa). Mitberücksichtigt werden auch einige Sonderfälle, insbesondere der erste Teil des Anonymus Valesianus, der eng mit der panegyrischen Zeitgeschichtsschreibung der Epoche Konstantins verbunden ist, sowie einige Epen, die in ihrer detaillierten historiographischen Struktur mit der panegyrischen Zeitgeschichte eng verwandt sind.
Dialogi tres in Lactentium

Critical Latin Edition, English Translation, Introduction, and Notes
Antonio da Rho’s Three Dialogues against Lactantius (1445) followed the lead of Jerome and Augustine yet went well beyond patristic concerns. During the Middle Ages Lactantius’ works, while largely neglected, had enjoyed moments of intense interest and study. From the death of Lactantius (325) to his broad Quattrocento recovery, many profound cultural and intellectual shifts had transpired. Consequently, Rho’s dialogues engage topics arising from scholastic and other debates in jurisprudence, cosmology, astrology, geography, philosophy, and theology. He was convinced that insights from these fields would elucidate errors of Lactantius that his readers had overlooked. This reveals much about the cultural and intellectual developments that shaped readers’ efforts to recover, comprehend, and define Lactantius as an author. Significantly, the list of Lactantius’ errors discussed in the dialogues was printed with nearly every edition of Lactantius through the sixteenth century and beyond.
A Critical Edition and Translation of Evagrius Ponticus’ Kephalaia Gnostika in Arabic
In the late fourth century, the early Christian monk and author Evagrius Ponticus wrote his magnum opus in Greek—entitled Kephalaia Gnostika (“Gnostic Chapters”)—a spiritual treatise on ascetic contemplation and unity with God. After Evagrius’ death, however, his theology attracted controversy, and many of his writings were suppressed or destroyed. As a result, complete copies of this important work principally survived only in Syriac translations and an Armenian adaptation, until the recent discovery of two Arabic copies at the so-called Monastery of the Syrians in Egypt. The present volume represents the first-ever critical edition and translation of the Kephalaia Gnostika in that language.
With the Life and Times of Its Author, George Con
In Mary Queen of Scots: The First Biography, Ronald Santangeli has recovered a long-forgotten document of great historiographical, literary and cultural importance. Written in 1624 in Neo-Latin by George Con, a young expatriate Scot in Rome, it is worthy of study, both for its content and its literary dimension. The fully recensed Latin text, is presented with a meticulous translation into English and a fully-annotated commentary. The image Con creates of the Scottish Queen has prevailed in European cultural representations from poetry and drama to novels, paintings and opera, while Con's own meteoric career highlights the impact on 17th century Catholic Europe by members of the Scottish diaspora. A significant addition to Marian and Scottish Neo-Latin studies.