Browse results
اكتشف المحرر مخطوطة جديدة توفر قراءة أكثر صحة للنص، وتحل عددًا من المشاكل في النسخ المنشورة سابقًا، وباستخدام هذه المخطوطة كنص أساسي، بالإضافة إلى النسخ الأخرى الموجودة، أعاد المحرر تحرير هذا العمل بهدف توفير نسخة متفوقة وصحيحة من الكتاب للمرة الأولى.
Al-Anwār al-Qudsiyya fī Bayān Ādāb al-ʿUbūdiyya is an edition of the Arabic text of an early work of the sixteenth century Egyptian Sufi ʿAbd al-Wahhāb al-Shaʿrānī (d. 973 H/1565 CE). The text can be considered as an introduction to many of the central themes of his large corpus on subjects like legal theory, the relationship between law and Sufism, the master-shaykh relationship, and ethics. It shows us the development of al-Shaʿrānī's ideas in his early careeer, before building on them in later works.
The editor has discovered another manuscript that provides a more correct reading of the text, resolving a number of problems in the previously published versions. Using this new manuscript as the base text along with other existing witnesses, this critical edition provides the first comprehensive and complete version of this important text.
اكتشف المحرر مخطوطة جديدة توفر قراءة أكثر صحة للنص، وتحل عددًا من المشاكل في النسخ المنشورة سابقًا، وباستخدام هذه المخطوطة كنص أساسي، بالإضافة إلى النسخ الأخرى الموجودة، أعاد المحرر تحرير هذا العمل بهدف توفير نسخة متفوقة وصحيحة من الكتاب للمرة الأولى.
Al-Anwār al-Qudsiyya fī Bayān Ādāb al-ʿUbūdiyya is an edition of the Arabic text of an early work of the sixteenth century Egyptian Sufi ʿAbd al-Wahhāb al-Shaʿrānī (d. 973 H/1565 CE). The text can be considered as an introduction to many of the central themes of his large corpus on subjects like legal theory, the relationship between law and Sufism, the master-shaykh relationship, and ethics. It shows us the development of al-Shaʿrānī's ideas in his early careeer, before building on them in later works.
The editor has discovered another manuscript that provides a more correct reading of the text, resolving a number of problems in the previously published versions. Using this new manuscript as the base text along with other existing witnesses, this critical edition provides the first comprehensive and complete version of this important text.
This is a scholarly edition of Muḥammad Abū al-Surūr al-Bakrī al-Ṣiddīqī’s Exegesis of Sūrat al-Fatḥ. Al-Ṣiddīqī was a prominent Sufi scholar in Ottoman Egypt in the 16th century. The edition includes a biography and family history of its author. The book is based on a unique manuscript found in the Süleymaniye Library in Istanbul and represents a lesser-explored philosophical school of thought within Islam, which enjoyed the patronage and endorsement of the Ottoman caliphate of the time. It presents the original Arabic text and a commentary in Arabic, as well as an English introduction.
This is a scholarly edition of Muḥammad Abū al-Surūr al-Bakrī al-Ṣiddīqī’s Exegesis of Sūrat al-Fatḥ. Al-Ṣiddīqī was a prominent Sufi scholar in Ottoman Egypt in the 16th century. The edition includes a biography and family history of its author. The book is based on a unique manuscript found in the Süleymaniye Library in Istanbul and represents a lesser-explored philosophical school of thought within Islam, which enjoyed the patronage and endorsement of the Ottoman caliphate of the time. It presents the original Arabic text and a commentary in Arabic, as well as an English introduction.
هذه القطع هي فريدة من نوعها، وهي تتجاوز في أهمّيتها الأسدية ذاتها. ولتحقيق تلك القطع، اعتمدنا على مختصر لها ألّفه الحاكم الشهيد في كتاب الكافي في الفقه، وقد شرح السّرخسي هذا المختصر في المبسوط، كما قارنّا هذه القطع أيضا بمدوّنة سحنون.
The Asadiyya is considered to be the foundation of Saḥnūn's Mudawwana, one of the most important works of the Malikī school of jurisprudence. The catalog of the Raqqada Library in Kairouan attributes three manuscript fragments to the Asadiyya. This work examines these fragments from a methodological point of view, since the validity of that attribution is questionable. From the edition by Nejmeddine Hentati, it becomes clear that they do not belong to the Asadiyya. These are rather witnesses of the scholarly transmissions of Asad b. al-Furāt from Muḥammad b. al-Ḥasan al-Shaybānī, and they contain Ḥanafī jurisprudence.
These fragments are unique, and their importance stretches beyond the Asadiyya. For the edition, Hentati relied on al-Ḥākim al-Shahīd's compendium in al-Kāfī fī l-fiqh, as well as on al-Sarakhsī al-Mabsūṭ, which is a commentary on this compendium. Hentati also compared these fragments to Saḥnūn's Mudawwana.
هذه القطع هي فريدة من نوعها، وهي تتجاوز في أهمّيتها الأسدية ذاتها. ولتحقيق تلك القطع، اعتمدنا على مختصر لها ألّفه الحاكم الشهيد في كتاب الكافي في الفقه، وقد شرح السّرخسي هذا المختصر في المبسوط، كما قارنّا هذه القطع أيضا بمدوّنة سحنون.
The Asadiyya is considered to be the foundation of Saḥnūn's Mudawwana, one of the most important works of the Malikī school of jurisprudence. The catalog of the Raqqada Library in Kairouan attributes three manuscript fragments to the Asadiyya. This work examines these fragments from a methodological point of view, since the validity of that attribution is questionable. From the edition by Nejmeddine Hentati, it becomes clear that they do not belong to the Asadiyya. These are rather witnesses of the scholarly transmissions of Asad b. al-Furāt from Muḥammad b. al-Ḥasan al-Shaybānī, and they contain Ḥanafī jurisprudence.
These fragments are unique, and their importance stretches beyond the Asadiyya. For the edition, Hentati relied on al-Ḥākim al-Shahīd's compendium in al-Kāfī fī l-fiqh, as well as on al-Sarakhsī al-Mabsūṭ, which is a commentary on this compendium. Hentati also compared these fragments to Saḥnūn's Mudawwana.
وقد خلص باعتماد هذا المنهج إلى نتائج مجدّدة تستند إلى براهين علميّة تؤكّد – على خلاف ما كان شائعا – أنّ المرور من تريبوليتانيا اللاتينية-المسيحيّة إلى أطرابلس العربية-الإسلامية لم يكن بصفة فجائية عبر إحداث قطيعة فوريّة وهوّة فاصلة بين الفترتين القديمة والوسيطة، بل كان كما الحال في بقيّة مجالات بلاد المغرب تدريجيّا وبطيئا في كل المستويات الحضارية. وقد كانت المسائل المتعلّقة بتفسير كيفية حدوث هذا الانتقال والآليات التي حكمته وانعكاس ذلك على تشكّل المشهد التعميري خلال العصر الوسيط المتقدّم، من أهمّ الهواجس المعرفية التي حاول الكتاب الإجابة عنها.
In From Tripolitania to Tripoli, Hafed Abdouli deals with the transition of Tripolitania from late Antiquity to the early Islamic period. He compares a detailed analysis of all the literary sources with the evaluation of the archaeological, onomastic and toponymic findings. For this purpose, he makes use of various research methodologies.
This approach brings about new results. It confirms that — contrary to what has been so far commonly assumed — the transition from the Latin-Christian Tripolitania to the Arabic-Islamic Tripoli was not sudden. There was no rigorous break that seperated the ancient from the medieval period. On the contrary, as was also the case in the rest of the Maghreb, the transition was progressive and slow at all levels of civilization. The interpretation of how this transition occurred, the mechanisms that determined it, and its reflection on the urban landscape during the early medieval period, are among the most important epistemological concerns that this book tries to answer.
وقد خلص باعتماد هذا المنهج إلى نتائج مجدّدة تستند إلى براهين علميّة تؤكّد – على خلاف ما كان شائعا – أنّ المرور من تريبوليتانيا اللاتينية-المسيحيّة إلى أطرابلس العربية-الإسلامية لم يكن بصفة فجائية عبر إحداث قطيعة فوريّة وهوّة فاصلة بين الفترتين القديمة والوسيطة، بل كان كما الحال في بقيّة مجالات بلاد المغرب تدريجيّا وبطيئا في كل المستويات الحضارية. وقد كانت المسائل المتعلّقة بتفسير كيفية حدوث هذا الانتقال والآليات التي حكمته وانعكاس ذلك على تشكّل المشهد التعميري خلال العصر الوسيط المتقدّم، من أهمّ الهواجس المعرفية التي حاول الكتاب الإجابة عنها.
In From Tripolitania to Tripoli, Hafed Abdouli deals with the transition of Tripolitania from late Antiquity to the early Islamic period. He compares a detailed analysis of all the literary sources with the evaluation of the archaeological, onomastic and toponymic findings. For this purpose, he makes use of various research methodologies.
This approach brings about new results. It confirms that — contrary to what has been so far commonly assumed — the transition from the Latin-Christian Tripolitania to the Arabic-Islamic Tripoli was not sudden. There was no rigorous break that seperated the ancient from the medieval period. On the contrary, as was also the case in the rest of the Maghreb, the transition was progressive and slow at all levels of civilization. The interpretation of how this transition occurred, the mechanisms that determined it, and its reflection on the urban landscape during the early medieval period, are among the most important epistemological concerns that this book tries to answer.