Browse results

Diana Lange

Diana Lange's patient investigations have, in this wonderful piece of detective work, solved the mysteries of six extraordinary maps of routes across Tibet, clearly hand-drawn in the late 1850s by a local artist, known as the British Library's Wise Collection. Diana Lange now reveals not only the previously unknown identity of the Scottish colonial official who commissioned the maps from a Tibetan Buddhist lama, but also the story of how the Wise Collection came to be in the British Library. The result is both a spectacular illustrated ethnographic atlas and a unique compendium of knowledge concerning the mid-19th century Tibetan world, as well as a remarkable account of an academic journey of discovery. It will entertain and inform anyone with an interest in this fascinating region. This large format book is lavishly illustrated in colour and includes four separate large foldout maps.

Series:

Edited by Roger R. Jackson and Klaus-Dieter Mathes

Mahāmudrā in India and Tibet presents cutting-edge research by European and North American scholars on the Indian origins and Tibetan interpretations of one of the most popular and influential of all Tibetan meditation traditions, Mahāmudrā, or the great seal. The contributions shed fresh light on important areas of Mahāmudrā studies, exploring the Great Seal’s place in the Mahāyāna Samādhirājasūtra, the Indian tantric Seven Siddhi Texts, Dunhuang Yogatantra texts, Mar pa’s Rngog lineage, and the Dgongs gcig literature of the ’Bri gung, as well as in the works of Yu mo Mi bskyod rdo rje, the Fourth Zhwa dmar pa Chos grags ye shes, the Eighth Karma pa Mi-bskyod rdo rje, and various Dge lugs masters of the 17th–18th centuries.
Contributors are: Jacob Dalton, Martina Draszczyk, Cecile Ducher, David Higgins, Roger R. Jackson, Casey Kemp, Adam Krug, Klaus-Dieter Mathes, Jan-Ulrich Sobisch, and Paul Thomas.

Series:

Edited by Petra Maurer, Donatella Rossi and Rolf Scheuermann

Glimpses of Tibetan Divination: Past and Present is the first book of its kind, in that it contains articles by a group of eminent scholars who approach the subject matter by investigating it through various facets and salient historical figures.
Over the centuries, Tibetans developed many practices of prognostication and adapted many others from neighboring cultures and religions. In this way, Tibetan divination evolved into a vast field of ritual expertise that has been largely neglected in Tibetan Studies.
The Tibetan repertoire of divinatory techniques is rich and immensely varied. Accordingly, the specimen of practices discussed in this volume—many of which remain in use today—merely serve as examples that offer glimpses of divination in Tibet.
Contributors are Per Kværne, Brandon Dotson, Ai Nishida, Dan Martin, Petra Maurer, Charles Ramble, Donatella Rossi, Rolf Scheuermann, Alexander Smith, and Agata Bareja-Starzynska.

Series:

Edited by Timotheus Adrianus Bodt

With Grammar of Duhumbi (Chugpa), Timotheus Adrianus (Tim) Bodt provides the first comprehensive description of any of the Western Kho-Bwa languages, a sub-group of eight linguistic varieties of the Kho-Bwa cluster (Tibeto-Burman).
Duhumbi is spoken by 600 people in the Chug valley in West Kameng district, Arunachal Pradesh, India. The Duhumbi people, known to the outside world as Chugpa or Chug Monpa, belong to the Monpa Scheduled Tribe. Despite that affiliation, Duhumbi is not intelligible to speakers of any of the other Monpa languages except Khispi (Lishpa).
The volume Grammar of Duhumbi (Chugpa) describes all aspects of the language, including phonology, morphology, lexicon, syntax and discourse. Moreover, it also contains links to additional resources freely accessible on-line.

Divining with Achi and Tārā

Comparative Remarks on Tibetan Dice and Mālā Divination: Tools, Poetry, Structures, and Ritual Dimensions

Series:

Jan-Ulrich Sobisch

Divining with Achi and Tārā is a book on Tibetan methods of prognostics with dice and prayer beads ( mālā). Jan-Ulrich Sobisch offers a thorough discussion of Chinese, Indian, Turkic, and Tibetan traditions of divination, its techniques, rituals, tools, and poetic language. Interviews with Tibetan masters of divination introduce the main part with a translation of a dice divination manual of the deity Achi that is still part of a living tradition. Solvej Nielsen contributes further interviews, a mālā divination of Tārā and its oral tradition, and very useful glossaries of the terminology of Tibetan divination and fortune telling. Appendices provide lists of deities and spirits and of numerous identified ritual remedies and supports that are an essential element of a still vibrant Tibetan culture.

Series:

Edited by William A. McGrath

Knowledge and Context in Tibetan Medicine is a collection of ten essays in which a team of international scholars describe and interpret Tibetan medical knowledge. With subjects ranging from the relationship between Tibetan and Greco-Arab conceptions of the bodily humors, to the rebranding of Tibetan precious pills for cross-cultural consumption in the People’s Republic of China, each chapter explores representations and transformations of medical concepts across different historical, cultural, and/or intellectual contexts. Taken together this volume offers new perspectives on both well-known Tibetan medical texts and previously unstudied sources, blazing new trails and expanding the scope of the academic study of Tibetan medicine.
Contributors include: Henk W.A. Blezer, Yang Ga, Tony Chui, Katharina Sabernig, Tawni Tidwell, Tsering Samdrup, Carmen Simioli, William A. McGrath, Susannah Deane and Barbara Gerke

Series:

Carmen Simioli

Abstract

This paper intends to historically and conceptually analyze selected pre-modern Tibetan sources, outlining the medical and religious descriptions of a hybrid class of diseases called nyenné (gnyan nad) and rimné (rims nad). Among these sources, this essay focuses primarily on the diagnostic and ritual sections of the Great Vase of the Amṛta of Immortality (’chi med bdud rtsi bum chen). This Nyingma “treasure text” (gter ma) is representative of the magic-alchemical tradition that became an integral constituent of scholastic medical literature in Tibet from the thirteenth century onwards. Drawing on the contents of the Vase of Amṛta, the paper aims at situating this medical-oriented text in the broader context of Tibetan medical and tantric literatures.

Series:

Susannah Deane

Abstract

This paper examines some of the ways in which spirits and deities may be involved in mental illness in ethnically Tibetan contexts, resulting in symptoms such as confusion, aggression, and even madness. Whilst some such entities are discussed in the seminal Tibetan medical text, the Four Tantras (rgyud bzhi), in reality, Tibetan medical specialists are often not the first port of call for afflicted individuals and their families. Instead, lay Tibetans often describe ritual specialists as the best practitioners to consult, due to the “spiritual power” they are understood to possess, an understanding which reflects some long-standing beliefs about spirits and their relationship with Buddhism. However, in a contemporary Tibetan community, where such practitioners may no longer be available, we hear of afflicted individuals and their families often consulting a variety of medical and religious specialists from different traditions. Here I describe two narratives of spirit-caused illness in Darjeeling, India, which illustrate some enduring perspectives on spirits and their ability to cause illness, and explore some perspectives on related healing modalities within this community.

Series:

Barbara Gerke

Abstract

This chapter explores how the pharmaceuticalization of Sowa Rigpa has affected the material representations of Tibetan precious pills (rin chen ril bu). With the example of a translated leaflet of the precious pill “Jikmé’s Old Turquoise-70” (’jigs med g.yu rnying bdun cu), made in the People’s Republic of China (PRC), I analyze how the current trend towards an expanding pharmaceuticalization of precious pills reflects in their material representation and specific instructions offered in bi- or tri-lingual leaflets. I show that in the PRC Sowa Rigpa’s specific terminology and disease etiologies are largely sidelined while catering to a Chinese-speaking patient and consumer clientele, whereas in India we find elements from Buddhism and Tibetan identity integrated in the presentation and packaging of precious pills. Each serves the commodification of precious pills, but in different ways. I also highlight how the commodification and over-the-counter sales of precious pills, found largely in the PRC but also at certain clinics in India, might easily lead to their misuse.