In this book, Heather McAlpine argues that emblematic strategies play a more central role in Pre-Raphaelite poetics than has been acknowledged, and that reading Pre-Raphaelite works with an awareness of these strategies permits a new understanding of the movement’s engagements with ontology, religion, representation, and politics. The emblem is a discursive practice that promises to stabilize language in the face of doubt, making it especially interesting as a site of conflicting responses to Victorian crises of representation. Through analyses of works by the Pre-Raphaelite Brotherhood, Christina Rossetti, Dante Gabriel Rossetti, Gerard Manley Hopkins, A.C. Swinburne, and William Morris, Emblematic Strategies examines the Pre-Raphaelite movement’s common goal of conveying “truth” while highlighting differences in its adherents’ approaches to that task.
Volume I: Essays
Volume II: Transliteration and Facsimile "Register of Books" (Kitāb al-kutub), MS Török F. 59
Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Keleti Gyűjtemény (Oriental Collection of the Library of the Hungarian Academy of Sciences)
Edited by Gülru Necipoğlu, Cemal Kafadar and Cornell H. Fleischer
The subject of this two-volume publication is an inventory of manuscripts in the book treasury of the Topkapı Palace in Istanbul, commissioned by the Ottoman sultan Bayezid II from his royal librarian ʿAtufi in the year 908 (1502–3) and transcribed in a clean copy in 909 (1503–4). This unicum inventory preserved in the Oriental Collection of the Library of the Hungarian Academy of Sciences (Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Keleti Gyűjtemény, MS Török F. 59) records over 5,000 volumes, and more than 7,000 titles, on virtually every branch of human erudition at the time. The Ottoman palace library housed an unmatched encyclopedic collection of learning and literature; hence, the publication of this unique inventory opens a larger conversation about Ottoman and Islamic intellectual/cultural history. The very creation of such a systematically ordered inventory of books raises broad questions about knowledge production and practices of collecting, readership, librarianship, and the arts of the book at the dawn of the sixteenth century. The first volume contains twenty-eight interpretative essays on this fascinating document, authored by a team of scholars from diverse disciplines, including Islamic and Ottoman history, history of science, arts of the book and codicology, agriculture, medicine, astrology, astronomy, occultism, mathematics, philosophy, theology, law, mysticism, political thought, ethics, literature (Arabic, Persian, Turkish/Turkic), philology, and epistolary. Following the first three essays by the editors on implications of the library inventory as a whole, the other essays focus on particular fields of knowledge under which books are catalogued in MS Török F. 59, each accompanied by annotated lists of entries. The second volume presents a transliteration of the Arabic manuscript, which also features an Ottoman Turkish preface on method, together with a reduced-scale facsimile.