Abraham Ibn Ezra was “reborn” in the Latin West in the last decades of the thirteenth century thanks to a plethora of authored and anonymous Latin translations of his astrological writings. The present volume offers the first critical edition, accompanied by an English translation, a commentary, and an introductory study, of Liber nativitatum (Book of Nativities) and Liber Abraham Iudei de nativitatibus (Book on Nativities by Abraham the Jew), two astrological treatises in Latin that were written by Abraham Ibn Ezra or attributed to him, and whose Hebrew source-text or archetype has not survived. The first is undoubtedly an anonymous Latin translation of the second version of Ibn Ezra’s Sefer ha-moladot (Book of Nativities), whose Hebrew source text is otherwise lost. The second is the most mysterious specimen among the Latin works attributed to Ibn Ezra that have no extant Hebrew counterpart. The present volume shows not only that the Liber Abraham Iudei de nativitatibus underwent a significant metamorphosis over time and was transmitted in four significantly different versions, but also that its date of composition is not that previously accepted by modern scholarship.
Gender and Class in Early Christian Childbearing Discourse
Anna Rebecca Solevåg
In Birthing Salvation Anna Rebecca Solevåg explores the theme of childbearing in early Christian discourse. The book maps the importance of women’s childbearing in Greco-Roman culture and shows how childbearing discourse interfaces with salvation discourse in three early Christian texts: the Pastoral Epistles, the Acts of Andrew and the Martyrdom of Perpetua and Felicitas. Issues of gender and class are explored through an intersectional analysis. In particular, the institution of slavery, and its implications for ideas about salvation in these texts are drawn out. Birthing Salvation offers fresh interpretations of these texts, including the peculiar statement in 1 Tim 2:15 that women “will be saved through childbearing.”