Browse results

La materialidad de la escritura en las literaturas ibéricas de la Edad Media a la temprana modernidad
How is a body written, and in which ways can literary texts shed light on the tension between immediate bodily expressions and writing if medieval writing practices compete with the new technology of printing? The present volume Escritura somática: La materialidad de la escritura en las literaturas ibéricas de la Edad Media a la temprana modernidad explores the relations between corporality and writing in genres and discourses that are key for understanding the phenomenon. The Iberian perspective, including contributions on Spanish and Portuguese texts, focusses on the materiality of writing with a shared epistemic frame.

Contributors are Isabel de Barros Dias, Stephanie Béreiziat-Lang, Juan Casas Rigall, Robert Folger, Juan Pablo Mauricio García Álvarez, Miguel García-Bermejo Giner, Folke Gernert, Santiago Gutiérrez García, Simon Kroll, Miriam Palacios Larrosa, Adrián J. Sáez, and Margarida Santos Alpalhão.
Una topología cultural del exilio
Author: Mónica Jato
Read an interview with Mónica Jato.

El éxodo español de 1939: Una topología cultural del exilio explores the cultural strategies employed by Spanish Republican refugees in adapting to radical changes in their environment and transforming the new spaces into habitable places. Thus the monograph highlights the centrality of the concept of place in the reconstruction of the lost home by analysing the various stages of the relocation of culture in exile: from French internment camps, on board ships, and finally to residence in Mexico.
Adopting an interdisciplinary approach, Jato contends that the experience of space in exile is relational, and that the staging posts described in each chapter have no meaning unless they are interconnected as integral parts of a cultural topology.



En El éxodo español de 1939: Una topología cultural del exilio Mónica Jato da cuenta de las variadas estrategias culturales empleadas por los refugiados republicanos españoles para adaptarse a las condiciones de sus nuevos entornos con el fin de transformarlos en lugares habitables. El libro indaga así la centralidad del concepto de lugar en la reconstrucción del hogar perdido y lo hace a través de sus diferentes etapas: en los campos de internamiento franceses, en los barcos rumbo a América y durante el asentamiento en tierras mexicanas.
La experiencia del exilio es abordada aquí desde una perspectiva interdisciplinaria que pone de manifiesto el aspecto relacional de estas pausas espaciales cuya interconexión define esta particular topología cultural.
In: El éxodo español de 1939
In: El éxodo español de 1939
In: El éxodo español de 1939
In: El éxodo español de 1939
In: El éxodo español de 1939
In: El éxodo español de 1939
In recent years, both the intellectual lucidity of melancholy and the liberating potentials of comedy, irony and humour have emerged as central preoccupations in critical theory and literary criticism. In this book, Carlos van Tongeren offers a thorough and innovative reflection on the intersections between comedy and melancholy. Through detailed readings of almost twenty novels by three key writers of detective fiction in the Spanish-speaking world, he puts diverse melancholic attitudes towards the past and the multiple “surplus” values of comedy into a clear historical perspective. As such, this book provides a profound understanding of how comedy and melancholy have shaped Hispanic detective fiction following wider political and cultural developments in the post-totalitarian contexts of Spain, Mexico and Cuba.

En años recientes, la lucidez intelectual de la melancolía y los potenciales liberadores de la comedia, la risa y el humor han emergido como preocupaciones centrales en la teoría crítica y crítica literaria. En este libro, Carlos van Tongeren ofrece una reflexión profunda e innovadora sobre las intersecciones entre la comedia y la melancolía. A través de una lectura detallada de una veintena de novelas de representantes clave de la ficción policiaca en el mundo hispanohablante, el autor muestra cómo la comedia y la melancolía han influido en la ficción policiaca en español, de acuerdo con cambios políticos y culturales más amplios en los contextos postotalitarios de España, México y Cuba.
In: Comedia y melancolía en la narrativa neopoliciaca (Vázquez Montalbán, Taibo II, Padura)