Browse results

You are looking at 1 - 10 of 25,351 items for

  • Hauptsprache: French x
  • Nach Ebene eingrenzen: All x
Clear All
Les études réunies dans ce volume explorent la question de l’autorité de l’écriture spirituelle féminine au XVIe siècle en France. L’enjeu est de comprendre l’émergence spectaculaire du discours religieux écrit par des femmes en langue française à cette période. En s’appuyant sur les textes littéraires, les discours polémiques et les mémoires, les autrices et auteurs évaluent sur l’espace d’un siècle élargi les contradictions, les difficultés et les soutiens que rencontrent les initiatives féminines chrétiennes. Ils abordent notamment les sources de l’innutrition chrétienne, la question des modèles, la circulation et la réception de ces écrits, les foyers de l’autorité féminine et les marques textuelles de cette autorité, pour ouvrir de nouvelles perspectives sur l’écriture spirituelle féminine au début de l’époque moderne.

This book provides new perspectives on the question of the authority of female spiritual writing in sixteenth-century France. This topic is crucial for understanding the emergence of religious discourse written by women in French language during this period. Drawing on literary texts, polemical discourses, and memoirs, the essays by leading scholars explore the contradictions, difficulties, and support on the part of men for Christian women's initiatives over the course of an extended century. In particular, they address the sources of Christian thought about women, the question of models, the circulation and reception of Renaissance feminine writings, and the textual marks of this authority in order to open up new perspectives on feminine spiritual writing in the early modern era.
Théorie littéraire et fragilité du divers
L’infini culturel est autour de nous, mais, comme l’horizon, il tend à fuir sous nos yeux. Il est sur les murs investis par le street art ; ou dans les toiles d’araignée auxquelles Tomás Saraceno a rendu homage ; ou dans les timbres-poste qui, comme savaient Walter Benjamin et Italo Calvino, sont des fenêtres ouvertes sur le monde.
Quelle que soient ses manifestations, l’infini nous engage à considérer l’extraordinaire diversité de la planète.
Face à lui, que faire, en littérature ?
Rester humble, par exemple, et formuler des hypothèses adéquates. Tenter de déjouer les asymétries qui empêchent les uns et les autres de s’exprimer partout dans de bonnes conditions. Revoir les fondements de la world literature et se mettre en résonance avec une culture authentiquement planétaire.

Cultural infinity is around us, but, like the horizon, it tends to flee before our eyes. It is on the walls invested by street art; or in the cobwebs to which Tomás Saraceno paid homage; or in postage stamps which, as Walter Benjamin and Italo Calvino knew, are windows to the world.
Whatever its manifestations, the infinite challenges us to consider the extraordinary diversity of the planet.
Facing him, what to do, in literature?
Remain humble, for example, and formulate adequate hypotheses. Try to thwart the asymmetries that prevent each other from expressing themselves everywhere in good conditions. Review the foundations of world literature and resonate with an authentically planetary culture.
In: Corpus des papyrus grecs sur les relations administratives entre le clergé égyptien et les autorités romaines
In: Corpus des papyrus grecs sur les relations administratives entre le clergé égyptien et les autorités romaines
In: Corpus des papyrus grecs sur les relations administratives entre le clergé égyptien et les autorités romaines
In: Corpus des papyrus grecs sur les relations administratives entre le clergé égyptien et les autorités romaines