Browse results
This volume contains the new, annotated translations of two of such polemical treatises (dating from 1686 and 1687): two Buddhist monks attacking the "arch-Confucian" Hayashi Razan (1583-1657) in the name of Buddhism and Shinto.
This volume contains the new, annotated translations of two of such polemical treatises (dating from 1686 and 1687): two Buddhist monks attacking the "arch-Confucian" Hayashi Razan (1583-1657) in the name of Buddhism and Shinto.
Sun’s work represents a high level of academic merit in the field of logic in China, embodying traditional Chinese culture, reflecting the frontiers of Chinese academia, effectively advocating for Chinese academia to engage with the rest of the world, deepening the academic conversation between China and the rest of the world, furthering the world’s understanding of Chinese thought, and strengthening its influence and discursive power.
Sun’s work represents a high level of academic merit in the field of logic in China, embodying traditional Chinese culture, reflecting the frontiers of Chinese academia, effectively advocating for Chinese academia to engage with the rest of the world, deepening the academic conversation between China and the rest of the world, furthering the world’s understanding of Chinese thought, and strengthening its influence and discursive power.
A comprehensive index of English equivalents allows readers to easily locate the corresponding Chinese terms.
Beyond serving as a reference for those reading, studying, or translating Neidan texts, the dictionary's entries offer glimpses into the rich imagery and poetic language of Internal Alchemy.
A comprehensive index of English equivalents allows readers to easily locate the corresponding Chinese terms.
Beyond serving as a reference for those reading, studying, or translating Neidan texts, the dictionary's entries offer glimpses into the rich imagery and poetic language of Internal Alchemy.
The new translation makes the text’s political philosophy and its literary gems accessible to the interested readers.
The new translation makes the text’s political philosophy and its literary gems accessible to the interested readers.