Browse results
In this treatise, al-Timbuktāwī provided a vivid account of the Hausa Bori cult and entreated Tunisian authorities to imprison or even re-enslave its practitioners whom he distinguished from the heterogeneous Black population in the Regency.
This critical edition and complete translation of Hatk al-Sitr places the story of al-Timbuktāwī’s encounter with the Bori practitioners not just in their Maghribi and Sudanic African contexts, but also in the environment of the late eighteenth and nineteenth centuries Jihad and Islamic revivalism. The result is an insight into a discourse on Bori, jihad, and race and enslavement in the context of the African Diaspora to the Islamic World.
In this treatise, al-Timbuktāwī provided a vivid account of the Hausa Bori cult and entreated Tunisian authorities to imprison or even re-enslave its practitioners whom he distinguished from the heterogeneous Black population in the Regency.
This critical edition and complete translation of Hatk al-Sitr places the story of al-Timbuktāwī’s encounter with the Bori practitioners not just in their Maghribi and Sudanic African contexts, but also in the environment of the late eighteenth and nineteenth centuries Jihad and Islamic revivalism. The result is an insight into a discourse on Bori, jihad, and race and enslavement in the context of the African Diaspora to the Islamic World.
The series will be open for publications on modern thought from the global south, with a special focus on the Middle East (Arab world, Turkey, Iran), but also the Balkans, South Asia, Southeast Asia, Central Asia, Africa, as well as the Muslim diaspora. Submissions in Arabic, Persian, Turkish, and other non-Western languages, will also be considered, in addition to English, French, and German.
هذه القطع هي فريدة من نوعها، وهي تتجاوز في أهمّيتها الأسدية ذاتها. ولتحقيق تلك القطع، اعتمدنا على مختصر لها ألّفه الحاكم الشهيد في كتاب الكافي في الفقه، وقد شرح السّرخسي هذا المختصر في المبسوط، كما قارنّا هذه القطع أيضا بمدوّنة سحنون.
The Asadiyya is considered to be the foundation of Saḥnūn's Mudawwana, one of the most important works of the Malikī school of jurisprudence. The catalog of the Raqqada Library in Kairouan attributes three manuscript fragments to the Asadiyya. This work examines these fragments from a methodological point of view, since the validity of that attribution is questionable. From the edition by Nejmeddine Hentati, it becomes clear that they do not belong to the Asadiyya. These are rather witnesses of the scholarly transmissions of Asad b. al-Furāt from Muḥammad b. al-Ḥasan al-Shaybānī, and they contain Ḥanafī jurisprudence.
These fragments are unique, and their importance stretches beyond the Asadiyya. For the edition, Hentati relied on al-Ḥākim al-Shahīd's compendium in al-Kāfī fī l-fiqh, as well as on al-Sarakhsī al-Mabsūṭ, which is a commentary on this compendium. Hentati also compared these fragments to Saḥnūn's Mudawwana.
هذه القطع هي فريدة من نوعها، وهي تتجاوز في أهمّيتها الأسدية ذاتها. ولتحقيق تلك القطع، اعتمدنا على مختصر لها ألّفه الحاكم الشهيد في كتاب الكافي في الفقه، وقد شرح السّرخسي هذا المختصر في المبسوط، كما قارنّا هذه القطع أيضا بمدوّنة سحنون.
The Asadiyya is considered to be the foundation of Saḥnūn's Mudawwana, one of the most important works of the Malikī school of jurisprudence. The catalog of the Raqqada Library in Kairouan attributes three manuscript fragments to the Asadiyya. This work examines these fragments from a methodological point of view, since the validity of that attribution is questionable. From the edition by Nejmeddine Hentati, it becomes clear that they do not belong to the Asadiyya. These are rather witnesses of the scholarly transmissions of Asad b. al-Furāt from Muḥammad b. al-Ḥasan al-Shaybānī, and they contain Ḥanafī jurisprudence.
These fragments are unique, and their importance stretches beyond the Asadiyya. For the edition, Hentati relied on al-Ḥākim al-Shahīd's compendium in al-Kāfī fī l-fiqh, as well as on al-Sarakhsī al-Mabsūṭ, which is a commentary on this compendium. Hentati also compared these fragments to Saḥnūn's Mudawwana.
Abstract
In contemporary Egypt, the secularization of discourses and practices raises a fundamental challenge to sīra writing concerning its vocation to make the founding narrative and the religious ideals of Islam comprehensible and meaningful to contemporary Muslims. Arguing that the Muslim community’s image of the Prophet does indeed both affect and reflect its religious and spiritual condition, the known Egyptian intellectual and former rector of al-Azhar, ʿAbd al-Ḥalīm Maḥmūd (1910-1978) holds the appearance of de-theologized forms of sīra writing as a symptom of a profound crisis of Islamic intellectuality. Against this background, his prophetological considerations seek to show that this challenge can only be overcome by a sīra writing that engages the audience in a personal and spiritual relationship with the Prophet.
Résumé
Le XII e/XVIII e siècle et le début du XIII e/XIX e siècle virent émerger dans le monde musulman de grandes figures de réformateurs, muǧaddids et muǧtahids, perçus comme tels par leurs contemporains. Conscients d’une crise générale du monde musulman et désireux de maintenir l’unité de l’umma, ils souhaitaient y remédier par leurs projets de réforme, et participèrent au renouveau du Hadith qui caractérise les XI e/XVII e et XII e/XVIII e siècle, en écho au IX e/XV e siècle. Beaucoup aussi discutèrent le takfīr, pratiqué par Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb. Comment les étudier, comment les lire, et avec quelles méthodes ? Ce sont les questions que posent les deux livres recensés ici, tout en éclairant les progrès historiographiques dans l’histoire intellectuelle et religieuse du XII e/XVIII e siècle.
Le livre important d’Ahmad Dallal, Islam without Europe : Traditions of Reform in Eighteenth-Century Islamic Thought, paru en 2018, part de la lecture attentive des œuvres de six réformateurs, inscrits dans une tradition érudite yéménite et indienne : Ibn al-Amīr al-Ṣanʿānī (1099/1688-1182/1769), Šāh Walī Llāh al-Dihlāwī (Shah Waliullah, 1114/1703-1176/1762), Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb (1115/1703-1206/1792), ʿUṯmān b. Fūdī (Usman Dan Fodio, 1168/1754-1232/1817), Muḥammad b. ʿAlī l-Šawkānī (1173/1759-1250/1834) et Muḥammad b. ʿAlī l-Sanūsī (1202/1787-1276/1859). Fort savant, militant, mais malheureusement représentatif d’une histoire textuelle peu contextualisée, Islam without Europe est un livre très utile, qui encourage la lecture comparative des principaux auteurs abordés, al-Šawkānī en particulier.
Il est pourtant possible de lire les sources primaires dans une vraie réflexion d’historien. C’est le propos de Stefan Reichmuth dans The World of Murtaḍā al-Zabīdī, paru en 2009, sur Murtaḍā l-Zabīdī (m. 1205/1791), savant indien formé au Yémen et installé en Égypte. Mêlant biographie, étude de réseaux, histoire générale de la pensée islamique au XII e/XVIII e siècle dans son ancrage social, politique et économique, le livre conclut à l’humanisme de ce savant musulman et soufi.