Browse results

Studien zu Literatur und Recht in Russland und der Ukraine von der Frühen Neuzeit bis zur Gegenwart
Weshalb haben sich die seit der Wende für Russland und die Ukraine gehegten Hoffnungen auf institutionellen Wandel und Rechtsstaatlichkeit nicht erfüllt? Der Band dokumentiert Ergebnisse der Forschungsprojekte »Erzählte Justiz in Russland: Narrative Übersetzungen einer Rechtsordnung, 1864–1917« und »Recht und Rhetorik im Postsozialismus«.
Der Band erforscht zwei Modernisierungsetappen der russischen und ukrainischen Justiz. In Konkurrenz zur Literatur illustrieren Anwälte seit der Justizreform (1864) mit Fallbeschreibungen als »narrativen Übersetzungen von Rechtsordnung« ihre Plädoyers. »Recht und Rhetorik« wiederum untersucht ›Paratexte‹ wie den Justizjournalismus, die die jüngeren Rechtsreformen begleiten.
Die Frage nach der Gerechtigkeit beschäftigt die Philosophie seit der Antike. Doch stellt sich mit Blick auf die Vielfalt der Gerechtigkeitsvorstellungen in historischer wie interkultureller Perspektive die Frage, ob die Suche nach einem universellen Prinzip des Gerechten angesichts der Vielschichtigkeit des Phänomens überhaupt erfolgreich sein kann. Inwiefern es daher sinnvoller erscheint, von einer irreduziblen Pluralität der Gerechtigkeit auszugehen, wird in den Beiträgen dieses Sammelbandes aus unterschiedlichen Blickwinkeln heraus diskutiert. Im Fokus stehen die Suche nach einer interkulturellen Perspektive auf drängende Gerechtigkeitsprobleme unserer Zeit sowie die Frage nach dem Verhältnis der Gerechtigkeit zu anderen normativen Ansprüchen und deren Quellen wie Liebe oder Humanität.
Eine narratologische Reflexion polnischer Reisetexte des 19. Jahrhunderts
Author:
Wie lässt sich das Fremde vermitteln? Die vorliegende Monographie geht dieser Grundfrage anhand von Reisetexten aus der polnischen Literatur des 19. Jahrhunderts nach. Besonderes Augenmerk gilt dem Erzählen von Begegnungen mit dem Fremden und dessen unterschiedlicher Gestaltung in den Epochen der Romantik und des Positivismus/Realismus mit einem Ausblick auf das ,Junge Polen'. Daher steht im Mittelpunkt die Stimme, die – verstanden als Darstellungskonventionen für das Erzählen – den Kommunikationsakt insgesamt berücksichtigt. Entwickelt wird eine mediale Stimmkonzeption, auf deren Grundlage (großteils kanonische) Reisetexte der polnischen Literatur des 19. Jahrhunderts analysiert werden. Kontrastiert wird dabei das Schreiben derselben Autorinnen und Autoren in verschiedenen Gattungen. Dokumentarische Reisetexte, Reise-Lyrik und fiktionales Erzählen vom Reisen geben so ein facettenreiches Bild von Darstellungen der Begegnung mit dem Fremden.
This book discusses the printers’ devices used in Poland-Lithuania in the fifteenth and sixteenth centuries. The compositions that served to identify the products of individual printers are explored here as previously unacknowledged research material for cultural studies: they allow for the reconstruction of the mentality of contemporary printers as well as their co-workers and reading public.

The book investigates relationships within early modern intellectual communities and shows that the textual and visual discourses of the printers’ devices were pan-European, reflecting the networked communities of European centres of learning and commerce. It documents the broad range of the output of Polish-Lithuanian presses as well and is therefore also a study of book culture in a multinational and multilingual state, whose inheritance is poorly recognised internationally.
Author:
Exploring the metamorphoses of the body in the eighteenth-century Robinsonade as a crucial aspect of the genre’s ideologies, Castaway Bodies offers focused readings of intriguing, yet often forgotten, novels: Peter Longueville’s The English Hermit (1727), Robert Paltock’s Peter Wilkins (1751) and The Female American (1767) by an anonymous author. The book shows that by rewriting the myths of the New Adam, the Androgyne and the Amazon, respectively, these novels went beyond, though not completely counter to, the politics of conquest and mastery that are typically associated with the Robinsonade. It is argued that even if these narratives could still be read as colonial fantasies, they opened a space for more consistent rejections of the imperial agenda in contemporary castaway fiction.
Zur Verbindung von Tod, Weiblichkeit und (Heiligen-)Bild bei Fedor Dostoevskij, Vasilij Perov, Ivan Turgenev und Evgenij Bauėr
Die zum Reflexionsbild erstarrte Frauenleiche ist ein zentrales Motiv der europäischen Kunst, das sein russisches Kulturspezifikum durch die Verbindung mit der orthodoxen Ikone erhält. Die Studie untersucht die Transformationen lebendiger Frauenfiguren zu toten Bildkörpern und geht deren Funktions- und Bedeutungsvielfalt nach. Die hier betrachteten (Bewegt-)Bilder und Texte stellen den weiblichen Leichnam als (Heiligen-)Bild in vielschichtige ästhetisch produktive Spannungsfelder: zwischen Kult und Kunst, Dies- und Jenseits, Form und Zerfall, Ethik und Ästhetik. Insofern sie dabei auch das Verhältnis von Russland und (West-)Europa sowie zwischen Tradition und sich anbahnender Moderne verhandeln, problematisieren die Werke virulente Fragen der Zeit, Umbrüche und Krisen sowohl ästhetisch-poetologischer als auch religiöser, philosophischer, medialer, ethischer und sozialer Natur.
This rich, in-depth exploration of Dada’s roots in East-Central Europe is a vital addition to existing research on Dada and the avant-garde. Through deeply researched case studies and employing novel theoretical approaches, the volume rewrites the history of Dada as a story of cultural and political hybridity, border-crossings, transitions, and transgressions, across political, class and gender lines. Dismantling prevailing notions of Dada as a “Western” movement, the contributors to this volume present East-Central Europe as the locus of Dada activity and techniques. The articles explore how artists from the region pre-figured Dada as well as actively “cannibalized”, that is, reabsorbed and further hybridized, a range of avant-garde techniques, thus challenging “Western” cultural hegemony.
Volume Editors: and
This book is the first to deal with documentary aesthetic practices of the post-war period in Eastern Europe in a comparative perspective. The contributions examine the specific forms and modes of documentary representations and the role they played in the formation of new aesthetic trends during the cultural-political transition of the long 1960s. This documentary first-hand approach to the world aimed to break up unquestioned ideological structures and expose tabooed truths in order to engender much-needed social changes. New ways of depicting daily life, writing testimony or subjective reportage emerged that still shape cultural debates today.
Editors / Translators: and
Larisa Reisner (1895--1926), fighter, commissar, diplomat, was one of the most brilliant and popular writers of the Russian Revolution, whose journalism from her travels in Russia and Ukraine, Germany, Persia and Afghanistan was read by millions in the new mass circulation Soviet press. Together here for the first time in translation are the six books of her journalism, The Front, Afghanistan, Berlin October 1923, Hamburg at the Barricades and In Hindenburg’s Country, all written in the last nine years of her life, before her death at the age of thirty, published as the companion volume to Cathy Porter’s Larisa Reisner. A Biography.