Browse results

Volume Editor:
This volume provides a partial mapping of the ambivalent representational forms and cultural politics that have characterized Latinx identity since the 1990s, looking at literary and popular culture texts, as well as new media expressions. The chapters tackle themes related to the diversity of Latinx culture and experience, as represented in different media the borderland context, issues related to gender and sexuality, the US–Mexico borderland context, and the connections between spatiality and Latinx self-representation—sketching the “now” of Latinx representation and considering that “Latinx” is an unstable signifier, and the present, as well as culture and media, are always in motion.
Author:
In a decade, Francis has transformed Catholicism into a dynamic institution that openly deliberates on urgent questions of society and religion, standing at the forefront of digitally driven public opinion. With this in mind, Portrayals of Pope Francis’s Authority in the Digital Age: Flicks and Media Discourses, and User Perspectives explores the digital portraits of Pope Francis in various types of media content and productions. It investigates how digital Catholic users articulate and negotiate papal authority and through which media they do so.
Geschichte und Geschichten
Author:
Zum 100. Geburtstag des Hörspiels legt Günter Peters eine Geschichte dieser Kunstgattung vor, die seit ihrer Entstehung eine breite thematische Palette und ein vielfältiges Formenrepertoire entwickelt hat. Flankiert von der Kritik am Rundfunk als bloßem Distributionsapparat und der Utopie einer absoluten Radiokunst erkunden Autor:innen die Möglichkeiten des Mediums von den zartesten Regungen der Stimme bis zum volltönenden Geräusch der Welt. Als die Nazis den Rundfunk erobern, stagniert das Hörspiel im Anpassungszwang der Autor:innen, die dennoch versuchen, es am Leben zu erhalten. Nach dem Krieg erlebt das Hörspiel im Leitmedium Radio seine Blüte. Dabei spiegelt sich der Gegensatz von West und Ost auch in der Hörspielästhetik. In den 70er Jahren gerät das literarische Hörspiel in die Defensive gegenüber dem klang- und sprachexperimentellen Neuen Hörspiel. Aber durch diesen Streit öffnet sich die Hörspiellandschaft zu grenzenlosen Möglichkeiten, das Leben im Akustischen zu spiegeln.
Eine Medienarchäologie des Meeres
Das Meer ist die größte Medientheoriemaschine der Welt. Denn „Welt“ muss auf See immer erst medientechnisch ermöglicht werden. Die primäre Infrastruktur, durch die das Meer operationalisiert und historisiert wird, ist das Schiff. Bernhard Siegerts groß angelegte Medienarchäologie des Meeres handelt vom Schiff und vom Meer als der Final Frontier des menschlichen Habitats, des Rechts, des Krieges, der Ästhetik, des Bildes und des Zeichens, durch die diese ihr eigenes Medienapriori reflektieren. Von der res nullius bis zum Torpedoboot, von der Verstaatlichung des Meeres im niederländischen Seestück bis zur Deterritorialisierung der Signifikanten auf dem Mississippi-Dampfer, vom Urschleim bis zum Nanoplankton, vom Undarstellbaren bis zum Verrat an der symbolischen Ordnung: All diese Figuren des Meeres lassen den medialen (Ab-)grund miterscheinen, durch dessen Ausschluss sie sich konstituieren: sei es die Materialität des Mediums, der Bildgrund, der Pirat, das Rauschen oder der Dreck.
Walter Ballhause und sein Album Soziale Fotos
Series:  vita activa
Kurz nach Beginn der Weltwirtschaftskrise 1929 fotografiert Walter Ballhause das Elend der untersten Gesellschaftsschicht und den aufkommenden Terror durch die Nationalsozialisten auf den Straßen Hannovers. In nur drei Jahren entsteht so ein Werk, das in Umfang, thematischer Komplexität und stilistischer Gestaltung einmalig ist für die Darstellung des von großer Not geprägten Alltags in der niedergehenden Weimarer Republik. Walter Ballhauses Bilder müssen in diesem Rahmen als beispiellos gelten. Es ist zu bedenken, dass etwa die Fotos der Farm Security Administration (FSA), heute populäre Ikonen einer aus gegenwärtiger Sicht frühen Sozialfotografie, erst ab 1935 in den USA entstehen: zwei Jahre nach dem Ende von Ballhauses Fotografieren. Er praktiziert sozialdokumentarische Fotografie zu einer Zeit, in der wegweisende Vorbilder für diesen fotografischen Bereich vor allem in Deutschland noch rar oder unbekannt sind.
In der Verknüpfung von Recht und Kulturtechnik verfolgt der vorliegende, interdisziplinäre Band eine doppelte Perspektive: Er fragt nach dem medialen und materiellen Umfeld, in dem Recht entsteht. Und er untersucht, wie ‚Recht als Kulturtechnik‘ seine soziokulturelle Umwelt gestaltet. Als ein besonderes Arrangement, das materielle, mediale und intellektuelle Kulturtechniken verschaltet, erzeugt das Recht nicht nur rechtliche Normativität, sondern auch Subjekte, es stiftet Beziehungen und reguliert Gesellschaften, es formt sogar Affekthaushalte nicht nur in Prozessen oder vor Gericht, sondern auch in Literatur, Kultur und Film. Die Beiträge aus Literatur-, Medien- und Rechtswissenschaft fragen nach dem Konnex von Rechtssubjektivität und Kulturtechnik, den rechtlichen Techniken des (Anti-)Kolonialismus und den juridischen Kulturtechniken der digitalen Gegenwart.
Semiotics: Signs of the Times is Brill’s new series devoted to the study of semiotics across disciplines. This book series starts from the general idea of semiotic signs, divided into icons, indexes, and symbols. Semiotics gives meaning to signs, sign functions, and sign processes. It is also concerned with sign-users (senders and receivers) and how signs are transmitted from one organism to another. To give meaning happens in everyday experience as well as experimentation. Semiotics seeks to discover how the signs of language, gestures, visual images, music, dance, theater, as well as medical and psychological symptoms, architecture, and political theory embark with a theory of signs to give belief, values, and techniques which serve for theoretical foundations and interdisciplinary method in sciences and humanities.
Semiotics: Signs of the Times invites contributions on the newest trend of cultural research in linguistics, literature, fine arts, philosophy, biology, anthropology, folklore, technology, and other fields. The series is open to new synthesis of techniques of research, experiences, memories, and myth with new meanings.

Proposals for single-authored monographs and edited volumes are equally welcome.
All submissions are subject to a double anonymous peer-review process prior to publication.
Authors are equally invited to submit proposals and/or full manuscripts to the publisher at BRILL, Christa Stevens.
Please advise our Guidelines for a Book Proposal.
BRILL strongly recommends the use of the MLA Handbook of Style or the Chicago Manual of Style for this series.
Editors: and
Breaking new ground, this anniversary-volume devoted to history and theory of global radio play offers an initial exemplary cross-cultural investigation by inviting its readership to compare distinct disseminative modes in their development from continent to continent. This multifaceted analysis is a collaborative multinational effort of scholars from various disciplines, including literature, anthropology, media, audio, gender, theatre, and cultural transfer studies, who are magnifying the soundscapes of audio narratology in Japan, Korea, India, South Africa, Australia, Argentina, Romania, Italy, Belgium, the Netherlands, Switzerland, Eastern and Western Germany, and Austria. Through this recalibrated approach towards formerly segregated soundscapes, the book aspires to transcend research boundaries rendered by national languages.
Approaches to Translation Studies is an international series promoting the scholarly study of translation. The notion of plural ‘approaches’ to translation and its study calls up images of scholarly explorers following untrodden paths to translation, or more cautiously (re)tracing the familiar routes. Either way, it indicates a refusal to be tied to dogma or prejudice, a curiosity about possible new vistas, and an awareness that the observer’s view depends on where s/he comes from. But a recognition of the plurality of possible approaches does not necessarily mean passive acquiescence to relativism and scepticism. The idea of ‘approaching’ translation also implies a sense of purpose and direction.

In the context of today’s globalised and pluralised world, this metaphorically suggested perspective is perhaps more relevant than ever before. The series therefore remains fully committed to it, while trying to respond to the rapid changes of our digital age. Ready to travel between genres, media and technologies, willing to span centuries and continents, and always keeping an open mind about the various oppositions that have too often needlessly divided researchers (e.g. high culture versus popular culture, linguistics versus literary studies versus cultural studies, translation ‘proper’ versus ‘adaptation’), the series Approaches to Translation Studies will continue to accommodate all translation-oriented books that match high-quality scholarship with an equal concern for reader-friendly communication.

Approaches to Translation Studies is open to a wide range of scholarly publications in the field of Translation Studies (monographs, collective volumes…). Dissertations are welcome but will obviously need to be thoroughly adapted to their new function and readership. Conference proceedings and collections of articles will only be considered if they show strong thematic unity and tight editorial control. For practical reasons, the series intends to continue its tradition of publishing English-language research. While students, teachers and scholars in the various schools and branches of Translation Studies make up its primary readership, the series also aims to promote a dialogue with readers and authors from various neighbouring disciplines.

Approaches to Translation Studies was launched in 1970 by James S Holmes (1924-1986), who was also one of the ‘founding fathers’ of Translation Studies as an academic discipline. At later stages the series’ editorship passed into the hands of Raymond van den Broeck, Kitty M. van Leuven-Zwart and Ton Naaijkens. Being the very first international series specifically catering for the needs of the fledgling discipline in the 1970s, Approaches to Translation Studies has played a significant historical role in providing it with a much needed platform as well as giving it greater visibility in the academic marketplace.

Authors are cordially invited to submit proposals and/or full manuscripts to the publisher at BRILL, Masja Horn.

Volumes 2, 4, and 5 were published by Van Gorcum (Assen, The Netherlands), but orders should be directed to Brill | Rodopi.

The series published an average of two volumes per year over the last 5 years.