Browse results
You are looking at 1 - 10 of 509 items for :
- Cultural Studies x
- Brill | Rodopi x
- Titles x
In Fashion has five sections:
• Fashioning Representations: Texts, Images, and Performances;
• Fashionable: Shopping, Luxury, and Vintage;
• Fashion’s Materials: Craft, Industry, and Innovation;
• Museum Worthy: Fashion and the Archive;
• Fashioning Cultural Identities: Case Studies.
In Fashion has five sections:
• Fashioning Representations: Texts, Images, and Performances;
• Fashionable: Shopping, Luxury, and Vintage;
• Fashion’s Materials: Craft, Industry, and Innovation;
• Museum Worthy: Fashion and the Archive;
• Fashioning Cultural Identities: Case Studies.
The language of images embodies highly complex and nuanced statements and readings, the ability to invent and reinvent, it is bursting with opportunities to be lyrical, satirical, rhetorical, to unravel meanings, and to pose as many questions as it answers. It is a language of investigation and experimentation, it both constructs and shatters cultural expectations, and is constantly and rapidly transforming as forced by current social and political climates.
The language of images embodies highly complex and nuanced statements and readings, the ability to invent and reinvent, it is bursting with opportunities to be lyrical, satirical, rhetorical, to unravel meanings, and to pose as many questions as it answers. It is a language of investigation and experimentation, it both constructs and shatters cultural expectations, and is constantly and rapidly transforming as forced by current social and political climates.
As the time-honored framework of sacred history was gradually outdated, American historians at that time turned to individual facts as possible evidence for a new generalization, and tried different “scientific” theories to give coherency to their writings. History writing was in its transitional phase, shifting from religion to science, deduction to induction, and static to dynamic worldview.
As the time-honored framework of sacred history was gradually outdated, American historians at that time turned to individual facts as possible evidence for a new generalization, and tried different “scientific” theories to give coherency to their writings. History writing was in its transitional phase, shifting from religion to science, deduction to induction, and static to dynamic worldview.
El éxodo español de 1939: Una topología cultural del exilio explores the cultural strategies employed by Spanish Republican refugees in adapting to radical changes in their environment and transforming the new spaces into habitable places. Thus the monograph highlights the centrality of the concept of place in the reconstruction of the lost home by analysing the various stages of the relocation of culture in exile: from French internment camps, on board ships, and finally to residence in Mexico.
Adopting an interdisciplinary approach, Jato contends that the experience of space in exile is relational, and that the staging posts described in each chapter have no meaning unless they are interconnected as integral parts of a cultural topology.
En El éxodo español de 1939: Una topología cultural del exilio Mónica Jato da cuenta de las variadas estrategias culturales empleadas por los refugiados republicanos españoles para adaptarse a las condiciones de sus nuevos entornos con el fin de transformarlos en lugares habitables. El libro indaga así la centralidad del concepto de lugar en la reconstrucción del hogar perdido y lo hace a través de sus diferentes etapas: en los campos de internamiento franceses, en los barcos rumbo a América y durante el asentamiento en tierras mexicanas.
La experiencia del exilio es abordada aquí desde una perspectiva interdisciplinaria que pone de manifiesto el aspecto relacional de estas pausas espaciales cuya interconexión define esta particular topología cultural.
El éxodo español de 1939: Una topología cultural del exilio explores the cultural strategies employed by Spanish Republican refugees in adapting to radical changes in their environment and transforming the new spaces into habitable places. Thus the monograph highlights the centrality of the concept of place in the reconstruction of the lost home by analysing the various stages of the relocation of culture in exile: from French internment camps, on board ships, and finally to residence in Mexico.
Adopting an interdisciplinary approach, Jato contends that the experience of space in exile is relational, and that the staging posts described in each chapter have no meaning unless they are interconnected as integral parts of a cultural topology.
En El éxodo español de 1939: Una topología cultural del exilio Mónica Jato da cuenta de las variadas estrategias culturales empleadas por los refugiados republicanos españoles para adaptarse a las condiciones de sus nuevos entornos con el fin de transformarlos en lugares habitables. El libro indaga así la centralidad del concepto de lugar en la reconstrucción del hogar perdido y lo hace a través de sus diferentes etapas: en los campos de internamiento franceses, en los barcos rumbo a América y durante el asentamiento en tierras mexicanas.
La experiencia del exilio es abordada aquí desde una perspectiva interdisciplinaria que pone de manifiesto el aspecto relacional de estas pausas espaciales cuya interconexión define esta particular topología cultural.
Identités françaises interrogates notions of marginalization and national identity through an analysis of French banlieues. The display of the quotidian, at the expense of the extraordinary, invites the reader to reconsider the most common images of these urban peripheries and the processes that create citizenship and marginality in republican France. The focus is on the female experience, in works produced by writers and artists from these peripheries. Banlieue women sit at the intersection of marginalities of race, gender and class. The study of these intersections illuminates multiple notions of identity, belonging and peripheralization. Amid the contemporary flare-ups and debates around a single and indivisible French national identity, Mame-Fatou Niang’s work brings to light plural identities rooted in France’s suburban spaces.
Identités françaises interrogates notions of marginalization and national identity through an analysis of French banlieues. The display of the quotidian, at the expense of the extraordinary, invites the reader to reconsider the most common images of these urban peripheries and the processes that create citizenship and marginality in republican France. The focus is on the female experience, in works produced by writers and artists from these peripheries. Banlieue women sit at the intersection of marginalities of race, gender and class. The study of these intersections illuminates multiple notions of identity, belonging and peripheralization. Amid the contemporary flare-ups and debates around a single and indivisible French national identity, Mame-Fatou Niang’s work brings to light plural identities rooted in France’s suburban spaces.
In Negotiating Space in Latin America, edited by Patricia Vilches, contributors approach spatial practices from multidisciplinary angles. Drawing on cultural studies, film studies, gender studies, geography, history, literary studies, sociology, tourism, and current events, the volume advances innovative conceptualizations on spatiality and treats subjects that range from nineteenth century-nation formation to twenty-first century social movements.
Latin America has endured multiple spatial transformations, which contributors analyze from the perspective of the urban, the rural, the market, and the political body. The essays collected here signal how spatial processes constantly shape societal interactions and illuminate the complex relationships between humans and space, emphasizing the role of spatiality in our actions and perceptions.
Contributors: Gail A. Bulman, Ana María Burdach Rudloff, James Craine, Angela N. DeLutis-Eichenberger, Carolina Di Próspero, Gustavo Fares, Jennifer Hayward, Silvia Hirsch, Edward Jackiewicz, Magdalena Maiz-Peña, Lucía Melgar, Silvia Nagy-Zekmi, Luis H. Peña, Jorge Saavedra Utman, Rosa Tapia, Juan de Dios Torralbo Caballero, Tera Trujillo, Patricia Vilches, and Gareth Wood.