Browse results

You are looking at 1 - 7 of 7 items for :

  • Languages and Linguistics x
  • Brill | Rodopi x
  • Comparative Studies & World Literature x
  • Brill | Rodopi x
  • Status (Books): Out Of Print x

Reconstructing Cultural Memory

Translation, Scripts, Literacy


Edited by Lieven D'Hulst and John Milton

Comment les littératures du monde entier ont﷓elles, chacune à sa façon ou s'inspirant mutuellement, vécu, assumé, rejeté les modèles culturels, artistiques et linguistiques, que de force ou de gré elles ont été amenées à accueillir au long des siècles? Comment les traductions, vecteurs premiers des relations interlittéraires, ont﷓elles joué de leurs immenses ressources pour dissimuler, encourager ou décourager la constante et périlleuse mise en cause des traditions nationales? Les quatorze contributions de ce volume nous offrent un éventail de réponses à ces deux questions. De la France au Japon, de la Chine aux Etats-Unis, du Brésil à la Pologne, nous voyons se déployer les multiples stratégies médiatrices de la traduction, toutes révélatrices des tensions qui traversent les cultures où elle prend naissance, que ces tensions soient de nature culturelle, langagière ou littéraire. Ni simples transferts linguistiques, ni fenêtres transparentes sur l'Ailleurs, ni discours désincarnés sur l'Autre, les traductions relèvent plus exactement d'un processus complexe de communication, auquel prennent également part tant les traducteurs que leurs lecteurs: vivant et agissant au coeur des littératures adoptives, ils en investissent aussi bien les grands genres que la paralittérature, ils en infléchissent, souvent de concert, les valeurs et les modes d'écrire, et en démontent, pour mieux les exhiber, les rouages intimes.


Übersetzen als Kulturvermittlung: Deutschland und die Niederlande


Edited by Jattie Enklaar and Hans Ester

Die autobiographische Lyrik des europäischen Spätmittelalters

Studien zu Hugo von Montfort, Oswald von Wolkenstein, Antonio Pucci, Charles d’Orléans, Thomas Hoccleve, Michel Beheim, Hans Rosenplüt und Alfonso Alvarez de Villasandino


Albrecht Classen

Something Understood

Studies in Anglo-Dutch Literary Translation


Edited by Bart Westerweel and Theo D'haen

Visions of Dante in English Poetry

Translations of the Commedia from Jonathan Richardson to William Blake


Valeria Tinkler-Villani

Dutch Novels Translated into English

The Transformation of a Minority Literature


Rita Vanderauwera

Die Historia Septem Sapientum nach der Innsbrucker Handschrift v.J. 1342

Nebst einer Untersuchung über die Quelle der Seuin Seages des Johne Rolland von Dalkeith. Erlangen 1889. Reprint


Georg Buchner