Browse results

You are looking at 1 - 10 of 40 items for :

  • Comparative Studies & World Literature x
  • Brill | Rodopi x
  • Status (Books): Out Of Print x
Clear All
Common Traditions and New Developments
In postcolonial theory we have now reached a new stage in the succession of key concepts. After the celebrations of hybridity in the work of Homi Bhabha and Gayatri Spivak, it is now the concept of diaspora that has sparked animated debates among postcolonial critics. This collection intervenes in the current discussion about the 'new' diaspora by placing the rise of diaspora within the politics of multiculturalism and its supercession by a politics of difference and cultural-rights theory. The essays present recent developments in Jewish negotiations of diasporic tradition and experience, discussing the reinterpretation of concepts of the 'old' diaspora in late twentieth- century British and American Jewish literature. The second part of the volume comprises theoretical and critical essays on the South Asian diaspora and on multicultural settings between Australia, Africa, the Caribbean and North America. The South Asian and Caribbean diasporas are compared to the Jewish prototype and contrasted with the Turkish diaspora in Germany. All essays deal with literary reflections on, and thematizations of, the diasporic predicament.
Zur produktiven Auseinandersetzung mit der schöpferischen Persönlichkeit
Bereits in der Antike entwickelte sich eine Metakunst, die die Kunst und das Künstlertum selber zum Objekt von Kunstäusserungen machte. In der Zeit der Postmoderne ist die Thematisierung realer Kunst und realer Künstlergestalten in der Kunst nicht mehr wegzudenken. Künstler-Bilder vereint zehn Aufsätze, die sich mit literarischen Werken befassen, in denen der Autor sich historischen Künstlergestalten zuwendet, um sich so in ihnen zu spiegeln. Objekt der Darstellung sind Musiker, bildende Künstler und, vor allem, Dichter. Zeitlich reicht das Spektrum von Jakob Michael Reinhold Lenz’ Umgang mit Goethe als verehrtem Vorbild im 18. bis zu Hanns-Josef Ortheils eigenwilliger Sicht aus dem späten 20. Jahrhunderts auf die römischen Abenteuer Goethes. Ihm treten Mörike und Mozart, Stefan Zweig und Balzac, Hodler und Pedretti, Bernhard und Freumbichler, Härtling und Hölderlin, Kühn und Schumann sowie Grass und Fontane, um nur einige zu nennen, an die Seite.
Nur selten ist die historische Künstlergestalt Gegenstand der Verehrung oder der Idealisierung. Vereinnahmung, Vergegenwärtigung, Problematisierung oder gar Ironisierung waren und sind in der Auseinandersetzung mit ihr nicht weniger ergiebig. Die Vielfalt der Möglichkeiten im produktiven Umgang mit historischem Schöpfertum will der vorliegende Band aufscheinen lassen.
The present volume of Critical Studies is a collection of selected essays on the topic of feminism and femininity in Chinese literature. Although feminism has been a hot topic in Chinese literary circles in recent years, this remarkable collection represents one of the first of its kind to be published in English. The essays have been written by well-known scholars and feminists including Kang-I Sun Chang of Yale University, and Li Ziyun, a writer and feminist in Shanghai, China. The essays are inter- and multi-disciplinary, covering several historical periods in poetry and fiction (from the Ming-Qing periods to the twentieth century). In particular, the development of women’s writing in the New Period (post-1976) is examined in depth. The articles thus offer the reader a composite and broad perspective of feminism and the treatment of the female in Chinese literature. As this remarkable new collection attests, the voices of women in China have begun calling out loudly, in ways that challenge prevalent views about the Chinese female persona.
Seamus Heaney, Derek Walcott and the Impress of Dante
In this book, Dante, Seamus Heaney and Derek Walcott engage in an eloquent and meaningful conversation. Dante’s capacity for being faithful to the collective historical experience and true to the recognitions of the emerging self, the permanent immediacy of his poetry, the healthy state of his language, which is so close to the object that the two are identified, and his adamant refusal to get lost in the wide and open sea of abstraction – all these are shown to have affected, and to continue to affect, Heaney’s and Walcott’s work. The Flight of the Vernacular, however, is not only a record of what Dante means to the two contemporary poets but also a cogent study of Heaney’s and Walcott’s attitude towards language and of their views on the function of poetry in our time. Heaney’s programmatic endeavour to be “adept at dialect” and Walcott’s idiosyncratic redefinition of the vernacular in poetry as tone rather than as dialect – apart from having Dantean overtones – are presented as being associated with the belief that poetry is a social reality and that language is a living alphabet bound to the “opened ground” of the world.
Colonial/Postcolonial Literatures after Heart of Darkness
This book is about books that recount the story of encountering another book. There are various versions of the story told and retold from the heyday of imperialism up to the present day (Homi Bhabha calls it the trope of ‘the discovery of the English book’); by considering each of these versions carefully, we may also give an alternative account of twentieth-century ‘English literature’ as the site of an intercultural discourse. This project is very much inspired by debate on postcolonial theory, namely, the debate between Said and Bhabha. Part I is devoted to the discussion of Conrad, especially of Heart of Darkness, and investigates how the novella has continually been reproduced to the extent that it represents ‘the English Book’ of colonial/postcolonial literatures. The chapter on Hugh Clifford (Ch.3) is virtually the first intensive critique of his novels, such as Saleh (1908), with a particular focus on their intertextual relations with Conrad’s texts. Part II examines how the story of the English Book is repeated and revised in the texts of the following authors: Joyce Cary, Isak Dinesen, V. S. Naipaul, Kaiko Takeshi, and Ngũgĩ wa Thiong’o.
New Perspectives
This collection of critical essays is designed to lay the foundations for a new theory of the European avant-garde. It starts from the assumption that not one all-embracing intention of all avant-garde movements - i.e. the intention of “reintegrating art into the practice of life” (Peter Bürger) - but the challenge of new cultural technologies, in particular photography and cinema, constitutes the main driving force of the formation and further development of the avant-garde. This approach permits to establish a theoretical framework that takes into account the diversity of artistic aims and directions of the various art movements and encourages a wide and open exploration of the multifaceted and often contradictory nature of the great variety of avant-gardist innovations.
Following the theoretical foundation of the new approach, individual contributions concentrate on a diverse range of avant-gardist concepts, trends and manifestations from cubist painting and the literary work of Apollinaire and Gertrude Stein to the screeching voices of futurism, dadaist photomontage and film, surrealist photographs and sculptures and neo-avant-gardist theories as developed by the French group OuLiPo. The volume closes with new insights gained from placing the avant-garde in the contexts of literary institutions and psychoanalytical and sociological concepts.
The main body of the volume is based on presentations and discussions of a three-day research seminar held at Yale University, New Haven, in February 2000. The research group formed on this occasion will continue with its efforts to elaborate a new theory of the avant-garde in the coming years.
Mélanges offerts à Evert van der Starre
HISTOIRE JEU SCIENCE: les combinaisons que suggère ce triptyque sont exploitées ici de manière très diverse. La littérature interroge l'Histoire, mais elle prend aussi place dans ses réseaux. La science est à la fois l'objet des textes et le discours qui permet d'en explorer les conditions fondamentales. Le jeu qui s'interpose ouvre l'aire de la création et propose une ouverture à l'imagination et à la fantaisie. Ce recueil veut se positionner au carrefour des littératures européennes, au centre des discussions actuelles sur la méthodologie et la déontologie, au coeur d'un débat sur la présence du livre à l'heure des cultures virtuelles. Avant tout pourtant ce sont la joie de lire, le bonheur devant la richesse des textes et le plaisir que procure une réflexion partagée qui ont inspiré les auteurs de ce livre.
Comment les littératures du monde entier ont﷓elles, chacune à sa façon ou s'inspirant mutuellement, vécu, assumé, rejeté les modèles culturels, artistiques et linguistiques, que de force ou de gré elles ont été amenées à accueillir au long des siècles? Comment les traductions, vecteurs premiers des relations interlittéraires, ont﷓elles joué de leurs immenses ressources pour dissimuler, encourager ou décourager la constante et périlleuse mise en cause des traditions nationales? Les quatorze contributions de ce volume nous offrent un éventail de réponses à ces deux questions. De la France au Japon, de la Chine aux Etats-Unis, du Brésil à la Pologne, nous voyons se déployer les multiples stratégies médiatrices de la traduction, toutes révélatrices des tensions qui traversent les cultures où elle prend naissance, que ces tensions soient de nature culturelle, langagière ou littéraire. Ni simples transferts linguistiques, ni fenêtres transparentes sur l'Ailleurs, ni discours désincarnés sur l'Autre, les traductions relèvent plus exactement d'un processus complexe de communication, auquel prennent également part tant les traducteurs que leurs lecteurs: vivant et agissant au coeur des littératures adoptives, ils en investissent aussi bien les grands genres que la paralittérature, ils en infléchissent, souvent de concert, les valeurs et les modes d'écrire, et en démontent, pour mieux les exhiber, les rouages intimes.
Editors: Jattie Enklaar and Hans Ester
Der 1749 geborene Goethe war ein rastlos tätiger und kreativer Mensch. Als großer Deutscher und Europäer reicht seine Bedeutung weit über das 18. Jahrhundert hinaus; sein Werk ist wesentlicher Bestandteil der Geschichte Deutschlands und Europas und durch die Auseinandersetzung mit seinem Werk ist er bis zum heutigen Tag lebendig geblieben. Die hier gesammelten Beiträge eint ihr unverhohlenes Interesse an Goethes Werk, mehr noch die Faszination, die an exemplarischen Texten dargestellt, zeigt, wie modern und zugleich überzeitlich Goethe in seinen literarisch ästhetischen, weltanschaulichen und politischen Ansichten wirkt. Das hier Vorgelegte provoziert, indem es Eingegrenztes überschreitet und die heutigen Leser dazu anregt, die Goethesche Tiefe mit neuen Augen zu entdecken.