Browse results

You are looking at 1 - 10 of 62 items for :

  • Asian Studies x
  • Upcoming Publications x
  • Upcoming Publications x
  • Primary Language: English x
  • Search level: All x
Clear All
Theories, Methods, Pedagogies, and Praxes
Volume Editors: , , and
While mobilizing the metaphor of ‘burning’, we remain ambiguous of the racial-geographical signifier of ‘Asian’. On one hand, ‘Asia’ as an idea emerged as a part of the colonial cartography of the world, divided subsequently into sub areas such as East Asia, South, Central and Western Asia. People from said geographies are treated as homogenous groups locatable by an index of skin colour, facial feature, culture, and language (Sakai, 2019). In this sense, the racialization of ‘Asia’ suggests the continuation of the racial-colonial-capitalist project of which Canada is an integral part. On the other, ‘Asia’ itself is diverse and heterogenous, fraught with internal tensions between ethnic groups and nation-states. It is perhaps only when ‘Asia-ness’ becomes a minoritarian experience that such diversity can potentially unify under the identity ‘Asian’. Even so, the uniformity is full of political, ethnic, gender, and economic divides. Therefore, we deploy Asian Canadian experiences not as a fixed referent by time and space, but as an ongoing engagement with the settler state and other racialized groups. In other words, we treat Asian Canadian as a process of encounter rather than a given ‘identity’ we are born into. ‘Asian Canadian’ might be at best a way of describing how people who either identify as Asians or come from Asian countries experience settler Canada’s state power, regulation, and governmentality, within a global capitalist system of exploitation and oppression. Depending on one’s immigration status, age, gender, sexuality, ability, and class, those perceived as ‘Asian’ might have completely different sets of experiences, identifications and affective relationships to settler Canada and their ‘places of origins’. Simultaneously, these differentiated social structures also mean that people identifying themselves as ‘Asians’ become complicit in the exploitation, marginalization and oppressions of other groups, as well as, simultaneously implicated in global racial capitalism, colonialism, anti-Indigenous racism, anti-Black racism, homo and transphobia, sexism and ableism. ‘Asian Canadian experiences,’ therefore, are best understood as relational, contradictory and becoming. This collection is concerned with moments and places of tensions, confrontations, relations, and solidarity. We offer no roadmap for liberation but stories of insurgent encounters as people who identify or become ‘Asian’ migrate, navigate, and implicate uneven global systems to make new dreams, histories and intimacies.
Investigating the Origins of Little People Myths in Taiwan and Beyond
Volume Editors: and
This volume, edited by Tobie Openshaw and Dean Karalekas, will guide you on a multidisciplinary journey through Indigenous peoples’ centuries-old lore of “little people” in Taiwan and the Pacific. Learn about the Taiwan SaiSiyat people’s paSta’ay ritual, still held to this day to commemorate the koko ta’ay. Follow the distribution of the legends, interspersed with original stories by modern Indigenous authors. Explore the archaeological find of small-statured negrito remains in Taiwan, and delve into the most current research on the topic by linguists, anthropologists, folklorists, and other specialists to unravel the mystery of what—or who—inspired these ancient legends.
Volume Editors: and
Translator:
This translated volume is based on the publication Green Book of Population and Labor (No. 20), originally published in Chinese by the Social Science Academic Press (SASS). The focus of this volume is high-quality employment in China. The topics covered include China’s labor market during the Fourteenth Five-Year Plan; labor supply and demand; the economic impact of consumption among migrant workers; labor supply elasticity and productivity; geographical and structural shifts in job opportunities; and the educational profiles and income distribution among migrants. The final chapter discusses the opportunities and challenges associated with the rapid development of AI and robotics.
Origins and Development of Mohist Logic
Author:
Editor / Translator:
This book is the first and only English language translation of Sun Zhongyuan’s research on Mohist logic. Sun investigates the historical contributions made to the research of logic in China, its modern value, its significance to the world, and how the form of logic developed in China is united with those from the rest of the world, focusing on Mohist (mojia 墨家) logic in particular as its core concern.

Sun’s work represents a high level of academic merit in the field of logic in China, embodying traditional Chinese culture, reflecting the frontiers of Chinese academia, effectively advocating for Chinese academia to engage with the rest of the world, deepening the academic conversation between China and the rest of the world, furthering the world’s understanding of Chinese thought, and strengthening its influence and discursive power.
Transplantation and Transformation
Author:
In this book, Max WL Wong provides a new perspective on legal pluralism under the Qing dynasty (1644-1911) and provides an argument that in traditional Chinese legal culture the pluralistic normative orders were blended, in parallel with the established state legal system, to become a complexed administrative system exerting political and social control in Qing China.

Specifically, he addresses these key questions. First, how were Chinese laws, and the quasi-legal norms that created a system of legal pluralism in Qing, reformed by the drive for legal modernization in the late Qing and Republican China as a response to the challenge of western laws? And second, how was the pluralistic structure of Chinese laws and norms in Qing China diffused and transplanted to Taiwan, Hong Kong and South East Asia in the form of ‘Chinese customary law’? Also, how was Chinese law subdued by the imposed legal systems of the colonisers, mainly Great Britain and Japan?
Discourses on Multi-ethnic Empires and Transpacific Japanese Migration from the End of WWI to WWII
Author:
Logics of Integration, by Noriaki Hoshino, recounts the history of the relationship between modern Japanese transpacific migration and the formation of two multi-ethnic empires (Japan and the United States), focusing on intellectual discourses about migrants and their descendants.

This book adopts a transnational perspective, juxtaposing two multi-ethnic imperial formations, and develops a theoretical analysis of the discourses on mobility and national/territorial integration. Via this innovative approach, Dr. Hoshino reveals the unique role of Japanese migrants and their representation in the complicated power relationships between the two empires in the modern Pacific world.
Creating and Translating Sinophone Poetry
Volume Editors: and
Edited by Simona Gallo and Martina Codeluppi, Mother Tongues and Other Tongues: Creating and Translating Sinophone Poetry analyzes contemporary translingual Sinophone poetry and discusses its creative processes and translational implications, along with their intersections.

How do self-translation and other translingual practices mold the Sinophone poetic field? How and why do contemporary Sinophone writers produce (new) lyrical identities in and through translation? How do we translate contemporary Sinophone poetry? By addressing such questions, and by bringing together scholars, writers, and translators of poetry, this volume offers unique insights into Sinophone Studies, while sparking a transdisciplinary dialogue with Poetry Studies, Translation Studies and Cultural Studies.