Browse results

You are looking at 1 - 10 of 29 items for :

  • Uralic, Altaic & East Asian Languages x
Clear All Modify Search

The Language of the Old-Okinawan Omoro Sōshi

Reference Grammar, with Textual Selections

Series:

Leon A. Serafim and Rumiko Shinzato

The Omoro Sōshi (1531–1623) is an indispensable resource for historical linguistic comparison of Old Okinawan with other Ryukyuan languages and Old Japanese. Leon A Serafim and Rumiko Shinzato offer a reference grammar, including detailed phonological analyses, of the otherwise opaque and dense poetic/religious language of the Omoro Sōshi.

Meshing Western linguistic insight with existing literary/linguistic work in Ryukyuan studies, and incorporating their own research on Modern Okinawan, the authors offer a grammar and phonology of the Omoro language, with selected (excerpts of) songs grammatically analyzed, phonologically reconstructed, translated, and annotated.

Series:

Jinbo Shi

This book is the first comprehensive introduction to the Tangut script and grammar, materials and manuscripts, and the historiography of Western Xia in any language. Five of the fifteen chapters survey the history of the Tangut Empire, the historiography of Tangut Studies, as well as new advancements in the field, notably research on the recently decoded Tangut cursive writings found in Khara-Khoto social, economic and military documents. The other ten chapters formally introduce the Tangut language: its linguistic origins, characters, grammars, translations, textual and contextual readings. In this synthesis of historical narratives and linguistic analysis, renowned Tangutologist Shi Jinbo offers specialists and general audience alike a guided access to the mysterious civilisation of the ‘Great State White and High’.

Language Contact in Siberia

Turkic, Mongolic, and Tungusic Loanwords in Yeniseian

Series:

Bayarma Khabtagaeva

This monograph dicsusses phonetic, morphological and semantic features of the ‘Altaic’ Sprachbund (i.e. Turkic, Mongolic and Tungusic) elements in Yeniseian languages (Kott, Assan, Arin, Pumpokol, Yugh and Ket), a rather heterogeneous language family traditionally classified as one of the ‘Paleo-Siberian’ language groups, that are not related to each other or to any other languages on the face of the planet.
The present work is based on a database of approximately 230 Turkic and 70 Tungusic loanwords. A smaller number of loanwords are of Mongolic origin, which came through either the Siberian Turkic languages or the Tungusic Ewenki languages. There are clear linguistic criteria, which help to distinguish loanwords borrowed via Turkic or Tungusic and not directly from Mongolic languages.
One of the main outcomes of this research is the establishment of the Yeniseian peculiar features in the Altaic loanwords. The phonetic criteria comprise the regular disappearance of vowel harmony, syncope, amalgamation, aphaeresis and metathesis. Besides, a separate group of lexemes represents hybrid words, i.e. the lexical elements where one element is Altaic and the other one is Yeniseian.
This book presents a historical-etymological survey of a part of the Yeniseian lexicon, which provides an important part of the comparative database of Proto-Yeniseian reconstructions.
The series will be of interest to anybody interested in questions of cosmopolitan and vernacular in the Sinographic Cosmopolis—specifically, with respect to questions of language, writing and literary culture, embracing both beginnings (the origins of and early sources for writing in the sinographic sphere) and endings (the disintegration of the Sinographic Cosmopolis in places like Korea, Japan and Vietnam, and the advent of linguistic modernity throughout all of the old Sinitic sphere. In addition, the series will feature comparative research on interactions and synergies in language, writing and literary culture in the Sinographic Cosmopolis over nearly two millennia, as well as studies of the 'sinographic hangover' in modern East Asia-critical and comparative assessments of the social and cultural history of language and writing and linguistic thought in modern and premodern East Asia.

Series:

Edited by Iwona Kraska-Szlenk

Embodiment in Cross-Linguistic Studies: The ‘Head’ edited by Iwona Kraska-Szlenk adds to linguistic studies on embodied cognition and conceptualization while focusing on one body part term from a comparative perspective. The ‘head’ is investigated as a source domain for extending multiple concepts in various target domains accessed via metaphor or metonymy. The contributions in the volume provide comparative and case studies based on analyses of the first-hand data from languages representing all continents and diversified linguistic groups, including endangered languages of Africa, Australia and Americas. The book offers new reflections on the relationship between embodiment, cultural situatedness and universal tendencies of semantic change. The findings contribute to general research on metaphor, metonymy, and polysemy within a paradigm of cognitive linguistics.

Beáta Wagner-Nagy

With this descriptive grammar of Nganasan Beáta Wagner-Nagy presents a comprehensive description of the highly endangered Samoyedic language, spoken only by a small number of individuals on Siberia’s Taimyr Peninsula. Based on corpus data from the Nganasan Spoken Language Corpus as well as field work the grammar follows a traditional structure. Contents range from a description of phonetic features and phonological processes over word classes, morphological features to syntactic and semantic properties. The grammar highlights morphophonological alternations as well as the pragmatic organization of Nganasan. A discussion of the core vocabulary completes the account in addition to two sample texts.
The grammar reflects significant typological aspects thus serving as a reasonable basis for further comparison in Uralic studies.

Series:

Marius Zemp

In A Grammar of Purik Tibetan, Marius Zemp offers a comprehensive description of the phonologically archaic Tibetan variety spoken in Kargil, the capital of a region called Purik, situated in the state of Jammu & Kashmir, India. This book contains the most thorough and insightful description of the verbal system of a Tibetic language yet written and will be particularly relevant for scholars studying evidentiality. It also includes highly valuable discussions of a syntactically and pragmatically well-defined class of ideophones which Zemp calls “dramatizers” and of prosody – topics which are too often neglected in language descriptions. Finally, this book goes beyond what others have done in that Purik data are used to elucidate our understanding of Classical Tibetan and its origins.

Philology of the Grasslands

Essays in Mongolic, Turkic, and Tungusic Studies

Series:

Edited by Ákos Bertalan Apatóczky and Christopher P. Atwood

Professor György Kara, an outstanding member of academia, celebrated his 80th birthday recently. His students and colleagues commemorate this occasion with papers on a wide range of topics in Altaic Studies, with a focus on the literacy, culture and languages of the steppe civilizations.

Series:

Edited by Alexander Vovin and William McClure

The Studies in Japanese and Korean Historical and Theoretical Linguistics and Beyond presented in honour of Prof. John B. Whitman includes contributions by a range of mid-generation to senior scholars among his closest colleagues and collaborators representing the front line of contemporary research in the areas of historical and theoretical linguistics of Japanese and Korean as well of Chinese, Turkish, and Russian. Particularly, in all these areas it deals with still ongoing debates about the important issues in historical and theoretical linguistics concerning these languages that are reflected in articles often representing opposing points of view. This book can serve as a good introduction to the current state-of-art and the most essential problems in the fields it covers.

Series:

José Andrés Alonso de la Fuente

In “A Russian-Yakut-Ewenki Trilingual Dictionary” by N.V. Sljunin, José Andrés Alonso de la Fuente offers the philological edition of a very early twentieth-century source of two indigenous languages from Siberia.
This edition includes the facsimile of the original handwritten document.
Whereas specialists have known about the existence of Sljunin’s Yakut data by indirect references to it in at least one standard dictionary, there was no available information regarding Sljunin’s Ewenki data.
Furthermore, careful linguistic analysis reveals that the Ewenki variety reflected in Sljunin’s dictionary may have already dissapeared.