Browse results

You are looking at 1 - 10 of 90 items for :

  • Asian Studies x
  • Intellectual History x
  • Search level: Titles x
Clear All
Culture, Diplomacy and Interactions
Series Editor:
The era of globalization has witnessed increasing activities across border and interactions between nations, especially between the East and the West. East and West: Culture, Diplomacy and Interactions aims to trace and investigate multiple-dimensional interactions between the East and the West from the Age of Sail to the Modern Era, culturally, socially, economically and diplomatically, with a focus on maritime history via and centered on port cities such as Macao, Goa, Melaka, Nagasaki in the East and their counterparts such as Lisbon, Seville, Amsterdam, London in the West. The series examines matters about empires, oceans, and human connections through changes in material lives and cultural politics, and analyzes the impact of the flow of cultural materials across oceans, such as artifacts, arts, goods, foods, books, knowledge, beliefs, etc., on port cities and urbanization. Particularly, it will provide readers with a new maritime vision of the East and Southeast Asian history of connections at the eastern end of the Maritime Silk Road, including the ports of East Indian Ocean and South China Sea: places from Nagasaki to Xiamen/Macao, from Singapore to Shanghai, from Hong Kong to Melbourne, etc. In doing so, it will unfold the process of formation and transformation of networks and fluxing space, generated or altered by trade, migrations, diplomacies, regional conglomerations, etc., illustrate the glocolization of religions, examine the relationship of culture/tradition and diplomatic strategy, and demonstrate the causes to miscommunication, misunderstanding, conflicts and confrontations between nations as well as appropriate reading, understanding and interpreting of each other.

East and West will include studies in such disciplines and area studies as maritime history, missionary history, intellectual history, international relations, arts, architecture, music, religious studies, and cultural studies. This series will feature monographs and edited volumes as well as translated works. It will be of interest to academics as well as general readers, including historians, artists, architects, diplomats, politicians, journalists, travelers, religious groups, businessmen, lawyers, among other groups.
Editors: and
Education, the production of knowledge, identity formation, and ideological hegemony are inextricably linked in early modern and modern Korea. This study examines the production and consumption of knowledge by a multitude of actors and across languages, texts, and disciplines to analyze the formulation, contestation, and negotiation of knowledge. The production and dissemination of knowledge become sites for contestation and struggle—sometimes overlapping, at other times competing—resulting in a shift from a focus on state power and its control over knowledge and discourse to an analysis of local processes of knowledge production and the roles local actors play in them. Contributors are Daniel Pieper, W. Scott Wells, Yong-Jin Hahn, Furukawa Noriko, Lim Sang Seok, Kokubu Mari, Mark Caprio, Deborah Solomon, and Yoonmi Lee.
Gambhīravaṃśaja’s Nyāyasūtravivaraṇa—First Adhyāya
The Nyāyasūtravivaraṇa, written in the first centuries of the 2nd millennium CE, provides the most accessible introduction to the core teachings of old Nyāya.
Excerpting from the two earliest and most important treatises of this tradition—the Nyāyabhāṣya and Nyāyavārttika—Gambhīravaṃśaja created a comprehensive yet concise digest.
The present work contains not only a critical edition of the first chapter based on all known textual sources but also a complete documentation of the variants, a comprehensive study of the parallel passages, a detailed discussion of the preparation and processing of the text-critical data, and a detailed documentation of the Grantha Tamil, Telugu and Kannada scripts.
The Exchange of Ideas and Political Collaborations between China's Men of Guns and Men of Letters, 1919-1923
This book offers the first comprehensive study of the ways in which China’s men of guns (so-called “warlords”) and men of letters (May Fourth intellectuals) engaged one another for the making of a Chinese federation between 1919 and 1923. Breaking the constructed dichotomy between the men of guns and men of letters, Vivienne Guo’s analysis reappraises Chinese warlordism against the backdrop of the Chinese enlightenment. Exploring the ideological underpinnings and political vigour of the Chinese federalist movement, Negotiating A Chinese Federation provides a fresh interpretation of China’s cultural renewal and state-building.
Mit einer kritischen Edition des Kitāb al-Kifāya fī l-hidāya fī uṣūl ad-dīn des Aḥmad b. Maḥmūd b. Abī Bakr Nūr ad-Dīn aṣ-Ṣābūnī al-Ḥanafī al-Buḫārī (gest. 580/1184)
Nūr al-Dīn al-Ṣābūnī was a prominent jurist and theologian in Samarqand in the late 6th/12th century. His theological works are in the tradition of the Ḥanafite-Māturīdite current of Sunni kalām. In addition, al-Ṣābūnī’s argumentation reflects the increasing engagement of Māturīdite mutakallimūn with their wide intellectual-historical environment. His discussions with the famous scholar Faḫr al-Dīn al-Rāzī are attested.
In the present volume, Angelika Brodersen uses a text-critical edition of al-Ṣābūnī’s comprehensive theological work, the Kitāb al-Kifāya fī l-hidāya fī uṣūl al-dīn, to analyze, based on selected thematic examples, how both elements of Māturīdite theological tradition and transformation processes occur in al-Ṣābūnī’s work, which contributed to the consolidation of the Māturīdiyya as a Sunni school of thought.

Nūr ad-Dīn aṣ-Ṣābūnī war ein prominenter Jurist und Theologe im Samarkand des ausgehenden 6./12. Jahrhunderts. Seine theologischen Werke stehen einerseits in der Tradition der ḥanafitisch-māturīditischen Strömung des sunnitischen kalāms. Auf der anderen Seite spiegelt aṣ-Ṣābūnīs Argumentation die zunehmende Auseinandersetzung der māturīditischen mutakallimūn mit ihrem allgemeinen geistesgeschichtlichen Umfeld wider. Bezeugt sind seine Diskussionen mit dem berühmten Gelehrten Faḫr ad-Dīn ar-Rāzī.
Im vorliegenden Band untersucht Angelika Brodersen auf der Grundlage einer textkritischen Edition von aṣ-Ṣābūnīs theologischem Hauptwerk, dem Kitāb al-Kifāya fī l-hidāya fī uṣūl ad-dīn, anhand ausgewählter Themenbeispiele, wie sich im Werk aṣ-Ṣābūnīs sowohl Elemente māturīditischer theologischer Tradition als auch Transformationsprozesse verfolgen lassen, die zur Konsolidierung der Māturīdiyya als sunnitische Schulrichtung beigetragen haben.
Translator:
Hiromatsu argues that the change from Marx's theory of self-alienation to the concept of reification is crucial in establishing a new relational worldview which is still relevant today. Amongst other topics, his discussion of the understanding of society sees such as a relational dynamic wherein the individual is constantly composed and composing in relation to others, including nature. This understanding is, he argues, the “single science of history” of Marx and Engels. It overcomes the hypostasizing subject - object relation still prevalent today.

Originally published in Japanese as Busshōkaron no kōzu by Iwanami Shoten, Publishers, Tokyo, 1983, 1994. © By Kuniko Hiromatsu.
Joining the Global Public in the Early and Mid-Qing Dynasty
The Chinese gazette as a publicly available government publication was distributed in a variety of formats since the twelfth century. Little is known, however, about its form and content before 1800. By looking at China from the periphery, this study shows how European sources offer a unique way of expanding the knowledge about the gazette of the seventeenth and eighteenth centuries. Its interconnected history illustrates how the Chinese gazette, as translated by European missionaries, became a major source for reflections on state and society by Enlightenment thinkers. It thus joined a global public much earlier than so far assumed.
Editor / Translator:
The True Record of the Lord of Heaven (Tianzhu shilu, 1584) by the Jesuit missionary Michele Ruggieri was the first Chinese-language work ever published by a European. Despite being published only a few years after Ruggieri started learning Chinese, it evinced sophisticated strategies to accommodate Christianity to the Chinese context and was a pioneering work in Sino-Western exchange. This book features a critical edition of the Chinese and Latin texts, which are both translated into English for the first time. An introduction, biography, and rich annotations are provided to situate this text in its cultural and intellectual context.
Construction et déconstruction de l’idée d’empire tartare en France du XVIe siècle à la fin du XVIIIe siècle
De Tamerlan à Gengis Khan describes how the writing of the history of Tamerlane by French scholars between the 16th and 18th c. led to a reinterpretation of the history of Genghis Khan. Based on a supposed common origin of these two emperors, the idea of a «Tartar empire» structured the perception of the history of the Orient until the 19th century. Matthieu Chochoy highlights the dynamics and networks within which this idea circulated, the sources mainly produced in Persia and China that fed this paradigm and the stages of its deconstruction.
In this perspective, this book stands at the crossroads of the history of scholarship in France in the classical age and the intellectual history of Orientalism.

De Tamerlan à Gengis Khan décrit la façon dont l’écriture de l’histoire de Tamerlan par les érudits français entre le xvie et le xviiie siècle a conduit à une réinterprétation de l’histoire de Gengis Khan. Construite à partir d’une origine supposément commune à ces deux empereurs, l’idée «d’empire tartare» a structuré la perception de l’histoire de l’Orient jusqu’au xixe siècle. Matthieu Chochoy met en lumière les dynamiques et les réseaux au sein desquels cette idée a circulé, les sources majoritairement produites en Perse et en Chine qui ont alimenté ce paradigme, et les étapes de sa déconstruction.
Dans cette perspective, ce livre témoigne de la rencontre entre une histoire de l’érudition en France à l’âge classique et une histoire intellectuelle de l’orientalisme.
Author:
WAN Zhaoyuan analyses how Chinese intellectuals conceived of the relationship between ‘science’ and ‘religion’ through in-depth examination of the writings of Kang Youwei, a prominent political reformer and radical Confucian thinker, often referred to by his disciples as the ‘Martin Luther of Confucianism’.
Confronted with the rise of scientism and challenged by the Conflict Thesis during his life among adversarial Chinese New Culture intellectuals, Kang maintains a holistic yet evolving conception of a compatible and complementary relationship between scientific knowledge and ‘true religion’ exemplified by his Confucian religion (kongjiao). This close analysis of Kang’s ideas contributes to a richer understanding of the history of science and religion in China and in a more global context.