Critical Edition and Study of MS London BL OR7562 and Related MSS
This edition of MS London BL OR7562 and other related MSS, and the accompanying linguistic and philological study, discuss a Samaritan adaptation of Saadya’s Judeo-Arabic translation of the Pentateuch, its main characteristics and place among other early Medieval Arabic Bible translations, viz., other versions of Saadya’s translation of the Pentateuch, other Samaritan Arabic versions of the Pentateuch, and Christian and Karaite Arabic Bible translations. The study analyses the various components of this version, its transmission, its language, the extent to which the Samaritans adapted this version of Saadya’s translation to their own version of the Hebrew Pentateuch, and their possible motives in choosing it for their own use.
Edited by Ari Mermelstein and Shalom E, Holtz
Contributors to The Divine Courtroom in Comparative Perspective treat one of the most pervasive religious metaphors, that of the divine courtroom, in both its historical and thematic senses. In order to shed light on the various manifestations of the divine courtroom, this volume consists of essays by scholars of the ancient Near East, Hebrew Bible, Second Temple Judaism, early Christianity, Talmud, Islam, medieval Judaism, and classical Greek literature. Contributions to the volume primarily center upon three related facets of the divine courtroom: the role of the divine courtroom in the earthly legal system; the divine courtroom as the site of historical justice; and the divine courtroom as the venue in which God is called to answer for his own unjust acts.