Position and development of conjunctive functions
José Miguel Jiménez Delgado
Conjunctive adverbs have generally been neglected in Ancient Greek grammars. In this language, textual cohesion is mostly assured by a battery of connective particles. While connective particles exhibit fixed position, conjunctive adverbs show a certain degree of positional variability. They usually take initial position, as well as medial position when preceded by a preposed constituent. Final position is very rare and most instances are due to ellipsis. This is comparable to the early phases of the development of similar adverbs in other languages.
Some self-examination, once again
Dag T.T. Haug, Brian D. Joseph and Anna Roussou
Emerita Professor Erika Mihevc Gabrovec (1927–2017)
The present article presents new findings related to Jewish Neo-Aramaic (JNA) innovations in the framework of North-Eastern Neo-Aramaic (NENA). The dialectal spectrum of JNA is so wide and variegated, that some geographically distant JNA varieties are markedly different from each other on all levels of language structure. Despite this great heterogeneity, the JNA dialects share supra-regional features that bind these varieties together to the exclusion of all, or the vast majority of, the Christian NENA (C.NENA) dialects. There appear to be no grounds, however, for a genetic classification of NENA into two principal branches, JNA and C.NENA. Distinct Jewish versus Christian NENA isoglosses have, rather, most plausibly emerged by gradual diffusion of innovations throughout NENA-speaking communities of the same confession (Jewish or Christian), while skipping geographically adjacent, but religiously distinct, NENA-speaking communities.
This article discusses the notion of ‘Jewish surnames,’ considering it to be synonymous to the expression ‘surnames borne by Jews.’ This can be particularly helpful if we want the definition to add real value for the search of etymologies. The article describes most important peculiarities of Jewish surnames, categories of names that are exclusively Jewish, and various cases when a surname is shared by both Jews and non-Jews. It shows that certain alternative definitions of the notion of ‘Jewish surnames’ (such as surnames found in all Jewish communities, surnames used by Jews only, surnames based on specifically Jewish linguistic elements) either have internal inconsistencies or are useless and sometimes misleading for the scientific analysis of the etymologies of these surnames.
Mohamed A. H. Ahmed
The main aim of this study is to introduce a model of TEI (Text Encoding Initiative) annotation of Hebrew elements in Judeo-Arabic texts, i.e., code switching (CS), borrowing, and Hebrew quotations. This article will provide an introduction to using XML (Extensible Markup Language) to investigate sociolinguistic aspects in medieval Judeo-Arabic texts. Accordingly, it will suggest to what extent using XML is useful for investigating linguistic and sociolinguistic features in the Judeo-Arabic paradigm. To provide an example for how XML annotation could be applied to Judeo-Arabic texts, a corpus of 300 pages selected from three Judeo-Arabic books has been manually annotated using the TEI P5. The annotation covers all instances of CS, borrowing, and Hebrew quotations in that corpus.
Chaya R. Nove
Unlike other Yiddish dialects that were diminished to the point of virtual obsolescence in the decades following World War II, Hasidic Yiddish remains the dominant language for several hundred thousand Hasidic Jews across the globe. And yet, a survey of the research on Yiddish linguistics published during the second half of the 20th century does not reflect this reality. In this article, I review how the ideological underpinnings of Yiddish linguistics created and perpetuated a disciplinary preoccupation with a hypothetical standard at the expense of theoretically informative empirical studies of an evolving Yiddish dialect. Specifically, I show how linguistic chauvinism, a series of calamitous events, and historical anti-religiosity complicated by new resentments, led to the erasure of Hasidic dialects from Yiddish scholarship. Finally, I highlight significant contributions that recent empirical studies of Hasidic Yiddish are making to the field of linguistics.