Browse results

You are looking at 1 - 10 of 176 items for :

  • Comparative Studies & World Literature x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
  • Primary Language: English x
  • Search level: All x
Clear All
Iceland and Ireland, two North-Atlantic islands on the periphery or Europe, share a long history that reaches back to the ninth century. Direct contact between the islands has ebbed and flowed like their shared Atlantic tides over the subsequent millennium, with long blanks and periods of apparently very little exchange, transit or contact. These relational and regularly ruptured histories, discontinuities and dispossessions are discussed here less to cover (again) the well-trodden ground of our national traditions. Rather, this volume productively illuminates how a variety of memory modes, expressed in trans-cultural productions and globalized genre forms, such as the stick and ball games, museums cultures, crime novels, the lyric poem, the medieval codex or historical fiction, operate in multi-directional ways as fluid transnational agents of change in and between the two islands. At the same time, there is an alertness to the ways in which physical, political and linguistic isolation and exposure have also made these islands places of forgetting.
Tibetan and Central Asian Studies in Homage to Rolf A. Stein
The Tibetan Gesar epic, considered “the world’s longest poem,” has been the object of countless retellings, translations, and academic studies in the two centuries since it was first introduced to European readers. In The Many Faces of Ling Gesar, its many aspects—historical, cultural, and literary—are surveyed for the first time in a single volume in English, addressed to both general readers and specialists. The original scholarship presented here, by international experts in Tibetan Studies, honours the contributions of Rolf A. Stein (1911-1999), whose studies of the Tibetan epic are the enduring standard in this field.
With a foreword by Jean-Noël Robert, Collège de France.
Contributors are: Anne-Marie Blondeau, Chopa Dondrup, Estelle Dryland, Solomon George FitzHerbert, Gregory Forgues, Frances Garrett, Frantz Grenet, Lama Jabb, Matthew W. King, Norbu Wangdan, Geoffrey Samuel, Siddiq Wahid, Wang Guoming, Yang Enhong.
Brill’s Companion to the Reception of Homer from the Hellenistic Age to Late Antiquity presents a comprehensive account of the afterlife of the Homeric corpus. Twenty chapters written by a range of experts in the field show how Homeric poems were transmitted, disseminated, adopted, analysed, admired or even criticized across diverse intellectual environments, from the late 4th century BCE to the 5th century CE. The volume explores the impact of Homer on Hellenistic prose and poetry, the Second Sophistic, the Stoics, some Christian writers and the major Neoplatonists, showing how the Greek paideia continued to flourish in new contexts.
How did humans respond to the eighteenth-century discovery of countless new species of animals? This book explores the gamut of intense human-animal interactions: from love to cultural identifications, moral reflections, philosophical debates, classification systems, mechanical copies, insults and literary creativity.

Dogs, cats and horses, of course, play central roles. But this volume also features human reflections upon parrots, songbirds, monkeys, a rhino, an elephant, pigs, and geese – all the way through to the admired silkworms and the not-so-admired bookworms.

An exceptionally wide array of source materials are used in this volume’s ten separate contributions, plus the editorial introduction, to demonstrate this diversity. As eighteenth-century humans came to realise that they too are animals, they had to recast their relationships with their fellow living-beings on Planet Earth. And these considerations remain very much live ones to this day.
In Reflecting Mirrors, East and West Enrico Boccaccini sheds new light on Mirrors for Princes, the pre-modern genre of advice literature for rulers. A popular genre in the societies that emerged from the Late Antique oecumene, Mirrors for Princes are considered here, for the first time, as a transcultural phenomenon that challenges the dichotomy of the Orient and the Occident. Traditionally, the historiographic tradition has viewed ‘European’ and ‘Middle Eastern’ Mirrors as distinct and incommensurable. Analyzing the contents and discourses in four Mirrors, ostensibly separated by space, time and language, Enrico Boccaccini convincingly draws out the surprising continuities between these texts, while also showing how they are embedded in their own historical, literary and political context.
Author: Michael Rand
This work contains a Hebrew and an English section. The former is an edition of the Maḥberot Eitan ha-Ezraḥi, a maqama collection composed after the pattern of al-Ḥarizi’s Taḥkemoni. The edition opens with an introduction, translated at the beginning of the English section. The rest of the English section is devoted to an analysis of that branch of the Hebrew maqama tradition that is rooted in the Maqāmāt of al-Ḥarīrī, starting from a review of the evidence for the presence of the Maqāmāt in the world of Hebrew letters, through the Taḥkemoni, and concluding with the Maḥbarot of Immanuel ha-Romi.
Author: Annegret Oehme
This volume explores a core medieval myth, the tale of an Arthurian knight called Wigalois, and the ways it connects the Yiddish-speaking Jews and the German-speaking non-Jews of the Holy Roman Empire. The German Wigalois / Viduvilt adaptations grow from a multistage process: a German text adapted into Yiddish adapted into German, creating adaptations actively shaped by a minority culture within a majority culture. The Knight without Boundaries examines five key moments in the Wigalois / Viduvilt tradition that highlight transitions between narratological and meta-narratological patterns and audiences of different religious-cultural or lingual background.
This co-edited volume offers new insights into the complex relations between Brussels and Vienna in the turn-of-the-century period (1880-1930). Through archival research and critical methods of cultural transfer as a network, it contributes to the study of Modernism in all its complexity.
Seventeen chapters analyse the interconnections between new developments in literature (Verhaeren, Musil, Zweig), drama (Maeterlinck, Schnitzler, Hofmannsthal), visual arts (Minne, Khnopff, Masereel, Child Art), architecture (Hoffmann, Van de Velde), music (Schönberg, Ysaÿe, Kreisler, Kolisch), as well as psychoanalysis (Varendonck, Anna Freud) and café culture. Austrian and Belgian artists played a crucial role within the complex, rich, and conflictual international networks of people, practices, institutions, and metropoles in an era of political, social and technological change and intense internationalization.

Contributors: Sylvie Arlaud, Norbert Bachleitner, Anke Bosse, Megan Brandow-Faller, Alexander Carpenter, Piet Defraeye, Clément Dessy, Aniel Guxholli, Birgit Lang, Helga Mitterbauer, Chris Reyns-Chikuma, Silvia Ritz, Hubert Roland, Inga Rossi-Schrimpf, Sigurd Paul Scheichl, Guillaume Tardif, Hans Vandevoorde.
Black Neo-Victoriana is the first book-length study on contemporary re-imaginations of Blackness in the long nineteenth century. Located at the intersections of postcolonial studies, Black studies, and neo-Victorian criticism, this interdisciplinary collection engages with the global trend to reimagine and rewrite Black Victorian subjectivities that have been continually marginalised in both historical and cultural discourses. Contributions cover a range of media, from novels and drama to film, television and material culture, and draw upon cultural formations such as Black fandom, Black dandyism, or steamfunk. The book evidences how neo-Victorian studies benefits from reading re-imaginations of the long nineteenth century vis-à-vis Black epistemologies, which unhinge neo-Victorianism’s dominant spatial and temporal axes and reroute them to conceive of the (neo-)Victorian through Blackness.
This book offers an in-depth study of iconic literary narratives and images of religious transformation and secularisation in the Netherlands during the 1960s and 1970s. Jesseka Batteau shows how Gerard Reve, Jan Wolkers and Maarten ’t Hart texts and performances can be understood as instances of religious and post-religious memory with a broad public impact. They contributed to a widely shared perspective on the Dutch religious past and a collective understanding of what secularisation consists of. This uniquely interdisciplinary approach combines insights from literary studies, memory studies, media studies and religious studies and traces the complex dynamics of the circulation of memory and meaning between literary texts, mass media and embodied performances within a post-religious society.