Browse results
On a second level, the book attempts to synthesize, by constantly transgressing the limits of a purely comparative activity, a quantity which the author believes to be existent in Japanese culture that is called “the virtual”. Be it Kuki Shûzô's hermeneutics of non-foundation or his ontology of dream, Nishida Kitarô’s virtual definition of the body of state, or Kimura Bin's notion of “in-between” (aida) that is so closely associated with the “virtual space” of Noh plays: what all these conceptions have in common is that they aim to transcend a flat notion of “reality” by developing “the virtual” as a complex ontological unity.
On a second level, the book attempts to synthesize, by constantly transgressing the limits of a purely comparative activity, a quantity which the author believes to be existent in Japanese culture that is called “the virtual”. Be it Kuki Shûzô's hermeneutics of non-foundation or his ontology of dream, Nishida Kitarô’s virtual definition of the body of state, or Kimura Bin's notion of “in-between” (aida) that is so closely associated with the “virtual space” of Noh plays: what all these conceptions have in common is that they aim to transcend a flat notion of “reality” by developing “the virtual” as a complex ontological unity.
Part I presents cultural perspectives on ethics, East-West relations, translation issues, cross-cultural competence, persuasion, journalistic acculturation, and gender representation in advertisements. Part II addresses international and intercultural communication as seen in comparative campus cultures, cross-cultural interaction between Chinese and Americans, the practice of taijiquan, the media depiction of watching, the legal implications of the internet, and the issues of nation building. Part III focuses on mediated communication issues in Chinese films, China's media campaign for the olympics, Chinese youth's use of Western media, talk radio in China, and the use of new technologies in the post-Cold War era.
Part I presents cultural perspectives on ethics, East-West relations, translation issues, cross-cultural competence, persuasion, journalistic acculturation, and gender representation in advertisements. Part II addresses international and intercultural communication as seen in comparative campus cultures, cross-cultural interaction between Chinese and Americans, the practice of taijiquan, the media depiction of watching, the legal implications of the internet, and the issues of nation building. Part III focuses on mediated communication issues in Chinese films, China's media campaign for the olympics, Chinese youth's use of Western media, talk radio in China, and the use of new technologies in the post-Cold War era.