During its Qajar period (1210–1344/1795–1925), Iran witnessed some lively and significant philosophical discourse. Yet apart from studies devoted to individual figures such as Mullā Hādī Sabzawārī and Shaykh Aḥmad Aḥsāʾī, modern scholarship has paid little attention to the animated discussions and vibrant traditions of philosophy that continued in Iran during this period. The articles assembled in this book present an account of the life, works and philosophical challenges taken up by seven major philosophers of the Qajar period. As a collection, the articles convey the range and diversity of Qajar philosophical thinking. Besides indigenous thoughts, the book also deals with the reception of European philosophy in Iran at the time.
Cet ouvrage traite des interactions entre l’Ayurveda et la culture médicale persane en Asie du sud. Il présente, pour la première fois, une étude du mouvement de traduction en persan des sources ayurvédiques qui a eu lieu à partir du XIVe siècle. L’image de la culture ayurvédique qui émerge à partir des traités persans offre un nouvel éclairage sur l’histoire de l’Ayurveda à l’époque de l’hégémonie politique musulmane. Les traités persans appliquent de nouvelles catégories à l’analyse des matériaux traduits et ils transforment les modalités de présentation du savoir ayurvédique. En parallèle, l’ouvrage de Fabrizio Speziale aborde le phénomène symétrique de persanisation de l’univers intellectuel des médecins hindous qui, à travers l’apprentissage du persan, s’approprient des connaissances médicales de la culture musulmane.
This book looks at the interactions between Ayurveda and Persian medical culture in South Asia. It presents, for the first time, a study of the translation movement of Ayurvedic sources into Persian, which took place from the 14th century onwards. The image of Ayurvedic culture emerging from Persian texts provides a new insight into the history of Ayurveda under Muslim political hegemony in South Asia. Persian treatises apply new categories to the analysis of translated materials and transform the way Ayurvedic knowledge is presented. At the same time, Fabrizio Speziale's book deals with the symmetric phenomenon of Persanization of the Hindu physicians who, through the learning of Persian language, appropriated medical knowledge of Muslim culture.
Licit Magic: The Life and Letters of al-Ṣāḥib b. ʿAbbād (d. 385/995) Maurice A. Pomerantz explores the biography and literary output of a major tenth-century Muslim statesman, literary patron, and intellectual. His nearly two-decade reign as vizier on behalf of two Buyid amirs was an important period for the flowering of Arabic letters,
Muʿtazilī theology and
Shīʿism in Western Iran. Making use of Ibn ʿAbbād’s large corpus of letters (
rasāʾil), Pomerantz explores the role that eloquence played in the conduct of administration, the maintenance of social networks of elites, and persuasion.
Licit Magic argues that the eloquent expression that Ibn ʿAbbād displayed in his letters was central to his exercise of power.
The late Professor Hossein Ziai’s interests focused on the Illuminationist (
Ishrāqī) tradition. Dedicated to his memory, this volume deals with the post-Avicennan philosophical tradition in Iran, and in particular the Illuminationist school and later philosophers, such as those associated with the School of Isfahan, who were fundamentally influenced by it. The focus of various chapters is on translations, editions, and close expositions of rationalist works in areas such as epistemology, logic and metaphysics rather than mysticism more generally, and also on specific texts rather than themes or studies of individual philosophers. The purpose of the volume is to introduce new texts into the modern canon of Islamic and Iranian philosophy. Various texts in this volume have not been previously translated nor have they been the subject of significant Western scholarship.
Universal Science (
ʿIlm-i kullī) by
Mahdī Ḥāʾirī Yazdī, is a concise, but authoritative, outline of the fundamental discussions in Islamic metaphysics. For many years used as a textbook in Iran, this short text offers English readers a readily accessible, lucid, and yet deeply learned, guide through the Sadrian, Avicennan, and Illuminationist schools of thought, whilst also demonstrating how the ‘living tradition’ of Shīʿī philosophy engages with central ontological, epistemological, aetiological, and psychological questions. Discussions include the primacy of existence; the proper classifications of quiddity; and the manifold properties of causality and causal explanation. This is the first of the various influential works authored by this leading Shīʿah intellectual to have been translated into English from the original Persian.
Sayyid Amjad Hussain Shah Naqavi’s introduction and annotated scholarly translation of
Ayatollah Khomeini’sThe Mystery of Prayer brings to light a rarely studied dimension of an author better known for his revolutionary politics.
Writing forty years before the Islamic revolution, Khomeini shows a formidable level of insight into the spiritual aspects of Islamic prayer. Through discussions on topics such as spiritual purity, the presence of the heart before God, and the stations of the spiritual wayfarer, Khomeini elucidates upon the nature of reality as the countenance of the divine. Drawing upon scriptural sources and the Shīʿah intellectual and mystical tradition, the subtlety of the work has led to it being appreciated as one of Khomeini’s most original works in the field of gnosis.