Browse results

You are looking at 1 - 10 of 12,176 items for :

  • Comparative Studies & World Literature x
  • Primary Language: English x
  • Search level: All x
Clear All
Georg Brandes (1842-1927) was one of the leading literary critics in Europe of his time. His Main Currents of Nineteenth Century Literature (1872-1890) was a foundational text to the field of comparative literature and extolled by Thomas Mann as the “Bible of the young intellectual Europe at the turn of the century.” Georg Brandes eventually developed into a truly global public intellectual, living by his pen and public lectures. On the eve of World War I, he was one of the most sought-after commentators, vigorously opposing all conflicting factions. This book seeks to understand Brandes’ trajectory, to evaluate Brandes’ significance for current discussions of literary criticism and public engagement, and to introduce Brandes to an international audience. It consists of 15 original chapters commissioned from experts in the field.
In the post-war mid-century Robert van Gulik produced a series of stories set in Imperial China and featuring a Chinese Judge: Judge Dee. This book examines the author’s unprecedented effort in hybridising two heterogenous crime writing traditions – traditional Chinese gong’an (court-case) fiction and its Anglo-American counterpart – bringing to light how his fiction draws elements from these two traditions for plots, narrative features, visual images, and gender representation.

Relying on research on various sources and literary traditions, it provides illumination of the historical contexts, centring on the cultural interaction and connectedness that occurred during the multidirectional global flows of the Judge Dee texts in both western and Chinese markets. This study contributes to current scholarship on crime fiction by questioning its predominantly Eurocentric focus and the divisive post-colonial approach often adopted in accessing works concerning foreign peoples and cultures.
Der Sammelband untersucht aus intermedialer und komparatistischer Perspektive die Funktion von Tierfiguren in Traumdarstellungen in Literatur, bildender Kunst und Film. Dabei soll das ästhetische Potential von Tieren für die Gestaltung von Traumwelten systematisch ausgelotet und anhand von Einzelanalysen aus unterschiedlichen Epochen, Kulturen und Sprachen fokussiert werden. Insbesondere die Alterität der onirischen Erfahrung kann in Traumtieren und Tierträumen zur Anschauung gelangen. Auch die Hybridität der Welten und der Übergang vom Wachzustand zum Traum findet immer wieder eine Verkörperung in animalischen Figuren, ebenso prägen Gestaltwandlungen von Mensch zu Tier und umgekehrt Traumnarrative seit der Antike. Nicht zuletzt soll der Band auch nach den traumästhetischen Möglichkeiten fragen, die sich aus der Perspektive von Tieren als Träumenden ergeben.
One of the defining features of modernism lies in its far-reaching rethinking of the relation between the human and the non-human. In the present volume, this crucial aspect of modernism’s legacy is investigated from an authentically transnational perspective, taking an innovative stance on a diverse range of authors – from posthumanist classics such as Beckett and Woolf to Valentine de Saint-Point, Radoje Domanovic and Aldo Palazzeschi among others.
On the one hand, this collection sheds new light on the modernist contribution to posthumanism, providing a valuable reference point for future studies on the topic. On the other, it offers a new take on the transnational dimension of modernism, highlighting unexplored convergences between modernist authors from several different national contexts.
An experiment with language. Is it an object cultivated in poetic laboratories where entry is locked for mere mortals? And what do language scholars think about it?

Specialists in language and literature studies interested in linguistic innovation and experimental poetry will find answers to these questions in Vladimir Feshchenko’s book. The study investigates various strategies of radical linguistic creativity in Russian and American experimental writing of the 20th century and explores cases of contemporary ‘language-oriented’ and ‘trans-language’ poetry. It is a comparative examination of two national avant-garde cultures, but also a juxtaposition of the relationships that Russian and American avant-garde poetics had with linguistic ideas of their times. The monograph may serve as a wonderful introduction to the entire field of ‘linguistic poetics of the avant-garde’.
Volume Editors: and
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History 21 (CMR 21), covering Southern Europe, in the period 1800-1914, is a further volume in a general history of relations between the two faiths from the 7th century to the early 20th century. It comprises a series of introductory essays and the main body of detailed entries. These treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. They provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous new and leading scholars, CMR 21, along with the other volumes in this series, is intended as a fundamental tool for research in Christian-Muslim relations.

Section Editors:Ines Aščerić-Todd, Clinton Bennett, Luis F. Bernabé Pons, Jaco Beyers, Emanuele Colombo, Lejla Demiri, Martha T. Frederiks, David D. Grafton, Stanisław Grodź, Alan M. Guenther, Vincenzo Lavenia, Arely Medina, Diego Melo Carrasco, Alain Messaoudi, Gordon Nickel, Claire Norton, Reza Pourjavady, Douglas Pratt, Charles Ramsey, Peter Riddell, Umar Ryad, Cornelia Soldat, Charles Tieszen, Carsten Walbiner, Catherina Wenzel.