Browse results

You are looking at 1 - 10 of 391 items for :

  • Hispanic Studies x
  • Social Sciences x
  • Upcoming Publications x
  • Primary Language: English x
  • Search level: Chapters/Articles x
Clear All

Abstract

Spanish Romanticism negotiated the legacy of Al-Andalus as part of a wider process of Liberal nation building. Inspired by recent scholarship on the ways in which the Andalusian Moorish past was incorporated into the emerging national narrative, I study the historical legends by the Spanish émigré in London Telésforo de Trueba y Cossio, with a focus on how these legends were translated into Spanish. Trueba’s fictionalized account of the 1568 Rebellion of the Alpujarras in the story “The Mountain King”—focused on the Moorish leader Aben Humeya, and primarily drawn from sixteenth and seventeenth—century sources- exemplifies the way in which the coexistence of Islam and Christianity in Spain was portrayed by Liberals as a struggle that preceded the rise of a unified, modern, Christian nation. Moreover, the 1840 translation of the story into Spanish shows a clear attempt to erase the ambiguities found in the original in respect to the legitimacy of the rebellion and the claims of the moriscos to the Andalusian lands they inhabited. The process by which the original early-modern sources were rewritten as Romantic stories for the British -and, later, Spanish- nineteenth-century literary market took place in a transnational context mediated by emigrés such as José María Blanco White, Joaquín de Mora or Trueba himself. Our contention is that the spatial and temporal journey undertook by historical myths such as that of Aben Humeya can reveal some of the fault lines in the encounter between the European Romantic image of Spain and an incipient Spanish Liberal nationalism.

Open Access
In: Otherness and National Identity in 19th-Century Spanish Literature

Abstract

The Converso, a descendant of Jews, is one of Spain’s historically marginalized figures. The importance of limpieza de sangre, the concept of blood purity, in early-modern Spain, is testament to the outsized role of Conversos in the Spanish imaginary. Despite this presence, however, Converso characters rarely appear in works of literature, even in the nineteenth century, when Spain rediscovers an interest in its Jewish past. Hence the uniqueness of Aventuras de un converso (1877) by the Canarian writer Agustín Millares Torres, a historical novel with a Converso protagonist. As the text recounts the Castilian expedition to conquer Gran Canaria in 1478, it may seem strange, at first glance, that Millares Torres should choose a Converso protagonist. The two issues are seemingly unconnected. Yet Millares Torres draws a parallel between Spanish intolerance towards Jews and Conversos on the mainland and the cruelty and fanaticism with which the conquerors treat the natives on the islands. Thus, the conquest of the Canary Islands becomes part of a broader dynamic of rejection of ethnic and religious difference, which culminates in the novel with the establishment of the Inquisition and the expulsion of the Jews. In this chapter, I will examine how Millares Torres draws on the critical irony of the Converso voice—which is at work, for example, in the picaresque genre—to formulate a critique of Spain’s imperial history and its tradition of religious intolerance. Moreover, through the experiences of the Converso, as well as the indigenous Canary Islanders, the novel advocates for hybridity and religious freedom, in a clear echo of the nineteenth-century concerns of its liberal author.

Open Access
In: Otherness and National Identity in 19th-Century Spanish Literature

Resumen

A comienzos del siglo XIX seguía vigente en España el edicto de expulsión de los judíos y, durante el reinado de Fernando VII, una Real Orden de 16 de agosto de 1819, reiteraba la prohibición y reforzaba la vigilancia, ante la aparente presión de inmigrantes hebreos que trataban de instalarse en España, procedentes de Gibraltar y el norte de África. En esta coyuntura y con los debates sobre la libertad de cultos en España y las obras históricas de Amador de los Ríos y Adolfo de Castro como contexto, este capítulo examina cómo se representa la imagen del judío en estas dos publicaciones periódicas. La lectura de los artículos de La España y la Revista Histórica revela, por una parte, que el interés histórico y cultural queda limitado a su condición de pueblo elegido por la divinidad y, por otra, una doble visión sobre los judíos contemporáneos, donde, en función de las dinámicas económicas y de poder, un mismo personaje acaudalado puede ser un ejemplo positivo por su carácter emprendedor, o negativo, al ser presentado a la luz del estereotipo del judío usurero. En la misma línea las conversiones de judíos que se dieron en el siglo XIX, ofrecen iguales motivos de atractivo y repulsión, en tanto que unas veces son ejemplo de su reintegración a la sociedad y a los derechos civiles, en otras, desencadenan las fobias sostenidas por el tópico del judío taimado que busca aprovecharse de la buena voluntad de los españoles, representaciones de una realidad que ayudaban a sostener la ideología conservadora imperante en la época.

Open Access
In: Otherness and National Identity in 19th-Century Spanish Literature

Abstract

The main aim of this work is the analysis of how the Spanish identity is constructed in relation to the European and colonial contexts in the thinking of the Baroness Emilia Serrano de Wilson (1834–1923). The nineteenth century was a period of political and cultural turmoil in Europe. Both the situation on the continent and the paths followed by the American colonies gave rise to identity positions that would eventually result in a converging imaginary with respect to the generation of racial, social and cultural stereotypes. They arose from different perspectives, mainly marked by economic and power relations: North-South; continent-colonies or bourgeoisie-proletariat. The baroness’s writing is inserted in a context marked by the absent social recognition of women writers, despite their personal achievements and the establishment of parallel circuits for their writings, sometimes truly brilliant, especially if the circumstances they had to face in most cases are taken into account. Her feeling of marginalisation triggered reflections on her own and other people’s identities, which are poured into Emilia Serrano’s writings: either in reflections on education, comments on a specific political event or social issues, in problems of editing, some singular character, etc., and also in writings about the sense of belonging and the need for visibility.

Open Access
In: Otherness and National Identity in 19th-Century Spanish Literature

Resumen

En este trabajo se analizan varios textos publicados en la colección La España Dramática protagonizados por judíos, gitanos y moriscos: estereotipos construidos como antihéroes románticos. Estos personajes oscilan entre el ostracismo y la venganza de la Azucena de El trovador; el patetismo producto de la marginación, en el caso de Samuel en el drama El tesorero del rey; y la comicidad rústico-costumbrista, como ocurre con el gitano protagonista de la parodia El tío Zaratán. Un decálogo de la España romántica donde sus protagonistas, de acuerdo con la historia social y política que hay detrás de ellos—la expulsión de los judíos de 1492, el problema de los moriscos y el pasado andalusí o la asimilación forzosa de los gitanos—se proyectan como modelos periféricos del proyecto nacional en construcción, esto es, españoles al margen. Se trata siempre de representaciones ambivalentes, de fuerte teatralidad, donde imperan bien las distancias históricas y cronológicas, bien las distancias culturales, para dejar siempre muy claro que esas imágenes todo lo más eran retratos de un pasado excluyente y una geografía meridional que nada tenían que ver con la uniformidad cultural que se predicaba desde el nuevo centro social de la burguesía. Unas clases sociales cuyos modelos y referencias estaban bien lejos de la marginalidad que subyacía en estos estereotipos que solo se admitían como fantasmas del pasado en cuanto a la orientalización romántica de la Península, como litografías amarillentas de una historia de una España híbrida, gótica y conversa donde nunca debieron estar.

Open Access
In: Otherness and National Identity in 19th-Century Spanish Literature

Resumen

Los moros y los judíos han desarrollado un papel importante en la tradición literaria y en la imaginería nacional española. Ambos han representado al Otro, el que no es español, y al mismo tiempo han sido utilizados para describir las características del pueblo y de la cultura española, diferenciada pero a su vez entreverada de rasgos moros y judíos. Esta comparación se basaba en la religión, pero su significado simbólico floreció también en temas sociales y políticos tales como el de la intolerancia y marginación para el no cristiano o el no español.

Benito Pérez Galdós estaba familiarizado con la carga ideológica inherente a la representación de moros y los judíos en la imaginería española, como es patente en sus novelas Doña Perfecta (1876) y Gloria (1877). La obra de Galdós es un reflejo literario de la sociedad española de la segunda mitad del siglo XIX, una sociedad golpeada por las disputas políticas, sociales y religiosas entre la tradición y la modernidad. El agravamiento de estas luchas de poder promovió un ambiente de intolerancia entre las diferentes posturas y las nuevas situaciones de marginación.

El objetivo de este trabajo es analizar los motivos, perspectivas y significados del moro y del judío que se representan en estas novelas de Galdós. Queremos estudiar las representaciones y relaciones entre estas figuras en ambos textos, sus vínculos con la larga tradición en el imaginario nacional español y cómo Galdós las utiliza para describir la intolerancia y la marginación de la sociedad española en la segunda mitad del siglo XIX.

Open Access
In: Otherness and National Identity in 19th-Century Spanish Literature

Abstract

This chapter studies the development of Washington Irving’s relationship with Spain in the context of the growing fascination with this nation in the post-Napoleonic period, during which Irving wrote the Alhambra tales. The author explores the differences between the 1832 and 1851 editions to see how the representation of the mythical struggle between Christians and Moors works in both editions. This comparison allows us to see, on the one hand, to what extent Irving is disappointed with the romantic image of Spain, which was becoming a cliché by dint of repetition. On the other hand, it reveals his confidence in the strength of a liberalism capable of fighting the immobilism of conservative forces, but also, at the same time, his concern about a homogenizing modernity that threatened to suffocate his romanticism. The dreams of a chivalrous Spain, where Moors and Christians coexist and are culturally enriched, act as a poetic sanctuary for man and writer, overcome by the vulgarity and prosaism of modernity.

Open Access
In: Otherness and National Identity in 19th-Century Spanish Literature

Resumen

La Educanda (1861–1865) fue una destacada cabecera periodística isabelina y la pionera de una serie de publicaciones de inspiración neocatólica que se marcan entre sus objetivos complementar la educación de la mujer de las clases sociales privilegiadas. Se dirige a las profesoras, a las madres de familia, a las directoras de colegio y, andando en el tiempo, directamente a las jóvenes burguesas para difundir toda una serie de valores morales y de modelos a imitar a través de textos literarios e históricos.

En estos escritos vamos a poder encontrar también referencias a mujeres que por su conducta o por su condición social u origen se sitúan al margen y se presentan como contraejemplos de lo deseable. A estas otras mujeres se presta atención en este trabajo, dividiendo el análisis de acuerdo a si el objeto de su defecto tiene que ver con su carácter—como sucede con las dominantes, ambiciosas, perezosas, presumidas o infieles—o con su origen o condición social—mujeres de etnia gitana que se presentan directamente como salvajes, orientales de conducta estereotipara, viudas que quedan en una situación menesterosa o mujeres que desempeñan una profesión moralmente cuestionable para algunos como la de actriz—. En el recorrido que se hace por estos textos se hace patente que, de acuerdo con la línea editorial del periódico y con su objetivo instructivo, en algunos casos es posible superar esa marginalidad a través de una educación basada en principios morales o que capacite a la fémina para el ejercicio de una profesión aceptable como la de maestra.

Open Access
In: Otherness and National Identity in 19th-Century Spanish Literature
Author:

Abstract

Dealing with an Irish and a Spanish playwright and two dramas staged thirteen years apart in London and Paris respectively, this essay experiments with a comparative reading of parallel texts in order to gauge its potential for insights in the context of Romantic-era Anglo-Hispanic studies. The two authors—Richard Lalor Sheil and Francisco Martínez de la Rosa—were representatives of a political and literary-cultural liberal internationale in the post-Waterloo years. Their plays on Aben Humeya, the leader of the morisco rebellion of 1568–71 (The Apostate, 1817, and Aben Humeya, o la rebelión de los moriscos, 1830), proceed from this ideological background and transnational web of cultural exchanges and literary developments. While examining the parallels and divergences in their treatments of this material, this essay also provides further evidence of how the Spanish-Moorish imaginary constituted a powerful cluster of thematic and ideological faultlines crossing European literatures between the eighteenth and nineteenth centuries, a rich quarry of stories and histories associated with ‘hot chronologies’ (most notably, the conquest of Granada in 1492) and available for allusive, coded inscriptions of current concerns.

Open Access
In: Otherness and National Identity in 19th-Century Spanish Literature