Browse results

You are looking at 1 - 9 of 9 items for :

  • Literature, Arts & Science x
  • Hispanic Studies x
  • Social Sciences x
  • Upcoming Publications x
  • Primary Language: English x
  • Search level: Titles x
  • Status (Books): Published x
Clear All
Court Ladies and Courtly Verse in Fifteenth-Century Spain
Author:
In Secrets of Pinar’s Game, Roger Boase is the first to decipher a card game completed in 1496 for Queen Isabel, Prince Juan, her daughters and her 40 court ladies. This game offers readers access to the cultural memory of a group of educated women, revealing their knowledge of proverbs, poetry and sentimental romance, their understanding of the symbolism of birds and trees, and many facts ignored in official sources. Boase translates all verse into English, reassesses the jousting invenciones in the Cancionero general (1511), reinterprets the poetry of Pinar’s sister Florencia, and identifies Acevedo, author of some poems about festivities in Murcia c. 1507. He demonstrates that many of Pinar’s ladies reappear as prostitutes in the anonymous Carajicomedia two decades later.
Volume Editors: and
This book offers a critical reinterpretation of the Spanish avant-garde, focusing on narrative, transculturality, and intermediality. Narrative, because it prioritizes the analysis of prose over poetry, against the traditional use of critical literature on the subject up to this point. Transculturality, because the Spanish avant-garde simply cannot be understood without the acknowledgement of its multi-linguistic reality and the transnational scope of the experience of Modernism in Europe – of which Spain was an integral yet underexposed component. And intermediality, because the interrelations of painting, photography, film, and literature articulate a correlation and mutual affect among different media, creating a rich cultural tapestry that needs to be addressed.

Contributors: Rosa Berland, Jennifer Duprey, Marcos Eymar, Regina Galasso, Eduardo Gregori, Juan Herrero-Senés, John McCulloch, Andrés Pérez-Simón, Lynn Purkey, Domingo Ródenas de Moya, Evelyn Scaramella and Antonio Sáez Delgado.
This book psychoanalyzes a small Mexican city to figure out how the city makes sense of both herself and her many Others in the face of constant change. It puts the city on the couch and works through her past and present relationships, analyzing issues surrounding sexuality, the compulsion to repeat, transferences and desires.
Maps and Narratives of Spanish Exploration (1567-1606)
Producing the Pacific offers the reader an interdisciplinary reading of the maps, narratives and rituals related to the three Spanish voyages to the South Pacific that took place between 1567 and 1606. These journeys were led by Álvaro de Mendaña, Pedro Fernández de Quirós and Isabel Barreto, the first woman ever to become admiral of and command a fleet.
Mercedes Maroto Camino presents a cultural analysis of these journeys and takes issue with some established notions about the value of the past and the way it is always rewritten from the perspective of the present. She highlights the social, political and cultural environment in which maps and narratives circulate, suggesting that their significance is always subject to negotiation and transformation. The tapestry created by the interpretation of maps, narratives and rituals affords a view not only of the minds of the first men and women who traversed the Pacific but also of how they saw the ocean, its islands and their peoples. Producing the Pacific should, therefore, be of relevance to those interested in history, voyages, colonialism, cartography, anthropology and cultural studies.
The study of these cultural products contributes to an interpretive history of colonialism at the same time that it challenges the beliefs and assumptions that underscore our understanding of that history.
Volume Editor:
‘Censorship’ has become a fashionable topic, not only because of newly available archival material from Eastern Europe and the former Soviet Union, but also because the ‘new censorship’ (inspired by the works of Foucault and Bourdieu) has widened the very concept of censorhip beyond its conventional boundaries. This volume uses these new materials and perspectives to address the relationship of censorship to cultural selection processes (such as canon formation), economic forces, social exclusion, professional marginalization, silencing through specialized discourses, communicative norms, and other forms of control and regulation.
Two articles in this collection investigate these issue theoretically. The remaining eight contributions address the issues by investigating censorial practice across time and space by looking at the closure of Paul’s playhouse in 1606; the legacy of 19th century American regulations and representation of women teachers; the relationship between official and samizdat publishing in Communist Poland; the ban on Gegenwartsfilme (films about contemporary society) in East Germany in 1965/66; the censorship of modernist music in Weimar and Nazi Germany; the GDR’s censorship of jazz and avantgarde music in the early 1950s; Aesopian strategies of textual resistance in the pop music of apartheid South Africa and in the stories of Mario Benedetti.
Aspects of Creolization in the Caribbean
Volume Editors: and
The terms ‘creole’ and ‘creolization’ have witnessed a number of significant semantic changes in the course of their history. Originating in the vocabulary associated with colonial expansion in the Americas it had been successively narrowed down to the field of black American culture or of particular linguistic phenomena. Recently ‘creole’ has expanded again to cover the broad area of cultural contact and transformation characterizing the processes of globalization initiated by the colonial migrations of past centuries.
The present volume is intended to illustrate these various stages either by historical and/or theoretical discussion of the concept or through selected case studies. The authors are established scholars from the areas of literature, linguistics and cultural studies; they all share a lively and committed interest in the Caribbean area – certainly not the only or even oldest realm in which processes of creolization have shaped human societies, but one that offers, by virtue of its history of colonialization and cross-cultural contact, its most pertinent example. The collection, beyond its theoretical interest, thus also constitutes an important survey of Caribbean studies in Europe and the Americas.
As well as searching overview essays, there are
– sociolinguistic contributions on the linguistic geography of ‘criollo’ in Spanish America, the Limonese creole speakers of Costa Rica, ‘creole’ language and identity in the Netherlands Antilles and the affinities between Papiamentu and Chinese in Curaçao
– ethnohistorical examinations of such topics as creole transgression in the Dominican/Haitian borderland, the Haitian Mandingo and African fundamentalism, creolization and identity in West-Central Jamaica, Afro-Nicaraguans and national identity, and the Creole heritage of Haiti
– studies of religion and folk culture, including voodoo and creolization in New York City, the creolization of the “Mami Wata” water spirit, and signifyin(g) processes in New World Anancy tales
– a group of essays focusing on the thought of Édouard Glissant, Maryse Condé, and the Créolité writers
and case-studies of artistic expression, including creole identities in Caribbean women’s writing, Port-au-Prince in the Haitian novel, Cynthia McLeod and Astrid Roemer and Surinamese fiction, Afro-Cuban artistic expression, and metacreolization in the fiction of Robert Antoni and Nalo Hopkinson.
Transcultural Traffic and the U.S. National Imaginary
Author:
A welcome addition to the fields of Latino and (trans-)American cultural and literary studies, Latino Dreams focuses on a selection of Latino narratives, published between the mid-1980s and the mid-1990s, that may be said to traffic in the U.S.A.’s attendant myths and governing cultural logics. The selection includes novels by authors who have received little academic attention—Abraham Rodriguez, Achy Obejas, and Benjamin Alire Sáenz—along with underattended texts from more renowned writers—Rosario Ferré, Coco Fusco, and Guillermo Gómez-Peña. Latino Dreams takes a transcultural approach in order to raise questions of subaltern subordination and domination, and the resistant capacities of cultural production. The analysis explores how the selected narratives deploy specific narrative tactics, and a range of literary and other cultural capital, in order to question and reform the U.S.A.’s imaginary coordinates. In these texts, moreover, national imperatives are complicated by recourse to feminist, queer, panethnic, postcolonial, or transnational agendas. Yet the analysis also recognizes instances in which the counter-narrative will is frustrated: the narratives may provide signs of the U.S.A.’s hegemonic resilience in the face of imaginary disavowal.
The Politics of Memory in the Spanish Transition to Democracy
Volume Editor:
Most accounts of the Spanish transition to democracy have been celebratory exercises at the service of a stabilizing rather than a critical project of far-reaching reform. As one of the essays in this volume puts it, the “pact of oblivion,” which characterized the Spanish transition to democracy, curtailed any serious attempt to address the legacies of authoritarianism that the new democracy inherited from the Franco era. As a result, those legacies pervaded public discourse even in newly created organs of opinion. As another contributor argues, the Transition was based on the erasure of memory and the invention of a new political tradition. On the other hand, memory and its etiolation have been an object of reflection for a number of film directors and fiction writers, who have probed the return of the repressed under spectral conditions.
Above all, this book strives to present memory as a performative exercise of democratic agents and an open field for encounters with different, possibly divergent, and necessarily fragmented recollections. The pact of the Transition could not entirely disguise the naturalization of a society made of winners and losers, nor could it ensure the consolidation of amnesia by political agents and by the tools that create hegemony by shaping opinion. Spanish society is haunted by the specters of a past it has tried to surmount by denying it. It seems unlikely that it can rid itself of its ghosts without in the process undermining the democracy it sought to legitimate through the erasure of memories and the drowning of witnesses' voices in the cacaphony of triumphant modernization.
Questioning Cultural Hybridity in the Americas
Volume Editors: and