Browse results

You are looking at 1 - 10 of 130 items for :

  • Afro-Asiatic Languages x
  • Primary Language: English x
  • Search level: Titles x
Clear All
Associate Editors: and
Al-Abhath is a peer-reviewed journal published by the Faculty of Arts and Sciences of the American University of Beirut. The journal publishes articles and reviews in the fields of Arabic and Middle Eastern studies.​The journal encourages the submission of articles written in English or Arabic dealing with Arabic and Middle Eastern studies.​ Since its inception, Al-Abhath has covered many related fields of interest: Arab and Islamic studies, sociology, numismatics, history, economic, language, psychology and astrology, concentrating on the Arab world. It appears in both Arabic and English and is a necessary and useful reference for anyone interested in and engaged in the study of any aspect of this part of the world. For more information about the journal, please visit the Al-Abhath website.

الأبحاث مجلّة محكَّمة تصدرها كلّيّة الآداب والعلوم في الجامعة الأميركيّة في بيروت. تستقبل المجلّة الأبحاث الأصيلة ومراجعات الكتب باللغتين العربيّة والإنكليزيّة وتعنى بالدراسات العربية والشرق أوسطية. تغطي مجلة الأبحاث منذ نشأتها العديد من مجالات الاهتمام ذات الصلة: الدراسات العربية والإسلامية، وعلم الاجتماع، وعلم العملات، والتاريخ، والاقتصاد، وعلم اللغة، وعلم النفس، وعلم الفلك، مع تركيز خاص على العالم العربي. تنشر المجلة باللغتين العربيّة والإنكليزيّة وتشكل مرجعا ضروريا ومفيدا لأي شخص مهتم ومنشغل في دراسة أي جانب من جوانب هذه المنطقة. للمزيد من المعلومات حول المجلة يرجى زيارة موقع الأبحاث.
  • Print + Online €310.00$360.00
  • Print Only €284.00$332.00
  • Online only €258.00$300.00
  • Please contact sales in order to purchase any of the above.
  • Online only €86.00$99.00
  • Print Only €86.00$99.00
  • Please contact sales in order to purchase any of the above.
Managing Editor:
Al-Karmil: Dirāsāt fī al-Lugha al-Arabiyya wa-l-Adab (Al-Karmil: Studies in Arabic Language and Literature) is a double anonymous peer reviewed journal published since 1980 by the Department of Arabic Language and Literature at the University of Haifa. It provides a forum for the study of Arabic language and literature as well as Islamic civilization in general, from the pre-Islamic period to the present. Al-Karmil welcomes contributions in Arabic or in English.
الكرمل: دراسات في اللُّغة العربيّة والأدب مجلة سنوية مُحكَّمة تعتمد طريقة التحكيم المزدوج، تصدر منذ عام 0891 عن قسم اللُّغة العربية وآدابها في جامعة حيفا. توفر المجلة منبرًا لدراسات حول اللُّغة العربية وآدابها، وحول الحضارة الإسلامية بوجهٍ عام منذ عصر ما قبل الإسلام وحتى يومنا هذا. تُعنى مجلة الكرمل بنشر مقالاتٍ باللُّغة العربية أو باللُّغة الإنجليزية.
  • Print Only €273.00$318.00
  • Print + Online €298.00$347.00
  • Online only €248.00$289.00
  • Please contact sales in order to purchase any of the above.
  • Online only €83.00$96.00
  • Print Only €83.00$96.00
  • Please contact sales in order to purchase any of the above.
Following the traces first left by The Arabic Literature of Africa volume 3A published in 2003, this widely enlarged and precisely updated edition of that pioneering work aims at providing a full-fledged and meticulously detailed reference book on the literature produced and circulated by the Muslim communities of the Horn of Africa. This entirely revised version of ALA3A makes use of the absolutely fresh data discovered and collected by the editors from 2013 to 2018 the framework of the ERC-funded project Islam in the Horn of Africa: A Comparative Literary Approach and draws a new comprehensive picture of the textual production of the Islamic scholars of the Horn of Africa since its first attestations until the present time.

Sara Fani, Alessandro Gori, Adday Hernández, John M. Larsen, Irmeli Perho and Michele Petrone.
This book explains the verbal system of the Aramaic of Daniel in the context of current research on grammaticalization, which, though first mentioned by Meillet in 1912, did not flourish until the beginning of the 1980’s, and has only more recently been applied to the study of Ancient Near Eastern languages. Although various aspects of the Aramaic of Daniel have been subject of numerous studies, including a few exhaustive studies on the verbal system in the last century, it remains among the most difficult to explain. The explanation offered here is coherent with the historical development of Aramaic as well as the observable tendencies in the development of human languages in general.
Since James Barr’s work in the 1960s, the challenge for Hebrew scholars has been to continue to apply the insights of linguistic semantics to the study of biblical Hebrew. This book begins by describing a range of approaches to semantic and grammatical analysis, including structural semantics, cognitive linguistics and cognitive metaphors, frame semantics, and William Croft’s Radical Construction Grammar. It then seeks to integrate these, formulating a dynamic approach to lexical semantic analysis based on conceptual frames, using corpus annotation. The model is applied to biblical Hebrew in a detailed study of a family of words related to “exploring,” “searching,” and “seeking.” The results demonstrate the value and potential of cognitive, frame-based approaches to biblical Hebrew lexicology.
Based on Old Manuscripts and Printed Texts. Vols IVa-IVb
In 1924, Professor Sperber graduated from Bonn University with a dissertation on "Das Propheten-Targum in seinem Verhältnis zum masoretischen Text". He was then invited to prepare a critical edition of the Targum. Thus Professor Sperber began an immense task.
The Bible in Aramaic is the fruit of more than forty years of study, during which he made innumerable trips to various countries in order to visit libraries and examine manuscripts. The first part of the Bible in Aramaic appeared in 1959. Needless to say that this work is indispensable for students of the Old Testament. Let the reviews that have accumulated over the years speak for themselves.
A Sociolinguistic Evaluation of the Linguistic Dating of Biblical Texts
In Early Biblical Hebrew, Late Biblical Hebrew, and Linguistic Variability, Dong-Hyuk Kim attempts to adjudicate between the two seemingly irreconcilable views over the linguistic dating of biblical texts. Whereas the traditional opinion, represented by Avi Hurvitz, believes that Late Biblical Hebrew was distinct from Early Biblical Hebrew and thus one can date biblical texts on linguistic grounds, the more recent view argues that Early and Late Biblical Hebrew were merely stylistic choices through the entire biblical period. Using the variationist approach of (historical) sociolinguistics and on the basis of the sociolinguistic concepts of linguistic variation and different types of language change, Kim convincingly argues that there is a third way of looking at the issue.
A Bakhtinian Reading of Job 1-11
In Job the Unfinalizable, Seong Whan Timothy Hyun reads Job 1-11 through the lens of Bakhtin’s dialogism and chronotope to hear each different voice as a unique and equally weighted voice. The distinctive voices in the prologue and dialogue, Hyun argues, depict Job as the unfinalizable by working together rather than quarrelling each other. As pieces of a puzzle come together to make the whole picture, all voices in Job 1-11 though each with its own unique ideology come together to complete the picture of Job. This picture of Job offers readers a different way to read the book of Job: to find better questions rather than answers.
Aramaic is a constant thread running through the various civilizations of the Near East, ancient and modern, from 1000 BCE to the present, and has been the language of small principalities, world empires, and a fair share of the Jewish-Christian tradition. Holger Gzella describes its cultural and linguistic history as a continuous evolution from its beginnings to the advent of Islam. For the first time the individual phases of the language, their socio-historical underpinnings, and the textual sources are discussed comprehensively in light of the latest linguistic and historical research and with ample attention to scribal traditions, multilingualism, and language as a marker of cultural self-awareness. Many new observations on Aramaic are thereby integrated into a coherent historical framework.
Critical Edition and Annotated Translation of Dǝrsanä Ṣǝyon 
In The Ethiopian Homily on the Ark of the Covenant, Amsalu Tefera offers an editio princeps of the Ethiopic text of Dǝrsanä Ṣǝyon together with an annotated English translation. This homily, most likely composed in the fifteenth century, links the term Zion with the Ark of the Covenant and recounts at length its wanderings from Sinai to Ethiopia. As a Christian document, many of the events are interpreted as symbolic of Mary and the heavenly New Jerusalem.

First edited by the author for his 2011 doctoral dissertation, the critical text and apparatus present a complete collation of the ten known witnesses to this homily. Detailed notes are supplied on significant and difficult terms in the translation.