Kitāb al-mustalḥaq is an addendum to the treatises on Hebrew morphology by Ḥayyūǧ, the most classic of the Andalusi works written during the caliphate of Cordoba and the benchmark for studies of the Hebrew language throughout the Arabic-speaking world during the medieval period.
Kitāb al-mustalḥaq was composed in Zaragoza by Ibn Ǧanāḥ after the civil war was unleashed in Cordoba in 1013. This new edition includes an historical introduction, taking account of the major contributions from the twentieth century to the present day, a description of the methodology and contents of this treatise, a description of the manuscripts, and a glossary of terminology. This new edition shows how Ibn Ǧanāḥ updated his book until the end of his life.
This paper evaluates the attitudes toward the contemporary Jerusalem priesthood and cult on evidence in the Visions of Amram. To the extent that this issue has been treated, scholars have generally argued that the Visions of Amram originated among groups that were hostile to the Aaronid priesthood. Such treatments, however, have left some of the most germane fragments unexamined, several of which deal directly with matters pertaining to the cult, Aaron, and his offspring (4Q547 5 1–3; 8 2–4; 9 5–7; 4Q545 4 16–19). My study incorporates these fragments into the larger discussion, and in so doing demonstrates that many of the views expressed in the secondary literature require revision. My analysis shows that, though the social location of the Visions of Amram is difficult to determine, we should not be too quick to dismiss the possibility that the writer was a supporter of the contemporary status quo in the temple, given the elevated status afforded to both Aaron and his eternal posterity throughout the text.
Textual History of the Bible (THB) brings together for the first time all available information regarding the manuscripts, textual history and character of each book of the Hebrew Bible and its translations as well as the deuterocanonical scriptures. In addition, THB covers the history of research, the editorial history of the Hebrew Bible, as well as other aspects of text-critical research and its subsidiary fields, such as papyrology, codicology, and the related discipline of linguistics. The
THB will consist of 4 volumes.
Volume 2: Deuterocanonical Scriptures. Editors Matthias Henze and Frank Feder
Vol. 2A: overview articles
Vol. 2B: to Ezra
Vol. 2C: Jubilees to 16 Appendix
Targum Chronicles and Its Place Among the Late Targums heralds a paradigm shift in the understanding of many of the Jewish-Aramaic translations of individual biblical books and their origins. Leeor Gottlieb provides the most extensive study of Targum Chronicles to date, leading to conclusions that challenge long-accepted truisms with regard to the origin of Targums. This book’s trail of evidence convincingly points to the composition of Targums in a time and place that was heretofore not expected to be the provenance of these Aramaic gems of biblical interpretation. This study also offers detailed comparisons to other Targums and fascinating new explanations for dozens of aggadic expansions in Targum Chronicles, tying them to their rabbinic sources.
‘He is a Glutton and a Drunkard’: Deviant Consumption in the Hebrew Bible Rebekah Welton uses interdisciplinary approaches to explore the social and ritual roles of food and alcohol in Late Bronze Age to Persian-period Syro-Palestine (1550 BCE–400 BCE). This contextual backdrop throws into relief episodes of consumption deemed to be excessive or deviant by biblical writers. Welton emphasises the social networks of the household in which food was entangled, arguing that household animals and ritual foodstuffs were social agents, challenging traditional understandings of sacrifice. For the first time, the accusation of being a ‘glutton and a drunkard’ (Deut 21:18-21) is convincingly re-interpreted in its alimentary and socio-ritual contexts.
For hundreds of years, disputes on the origin of the Septuagint, a biblical text that was translated from Hebrew into Greek in the third century BCE, and the number of its translators have been ongoing. In
Multiple Authorship of the Septuagint Pentateuch, Hayeon Kim provides a clear solution to the unsolved questions, using an objective and consistent set of translation-technique criteria, and traditional and computerized tools of analysis. According to the author, the translation of the Septuagint Pentateuch has two facets: homogeneity and heterogeneity. The common socio-religious milieu of the translators is apparent in the similar translation techniques, however, the individual characters of the five translators are also evident in their distinct translation styles.
Omission is a common strategy in ancient texts that rework biblical narratives and the author of the Book of Jubilees frequently employs the strategy. Particularly striking is the omission of chronological material, for the dating of events is a primary feature of Jubilees. This essay examines two cases in which Jubilees omits biblical chronological data. One involves the age of Noah; the other the ten years that Abram is living in the land. In each instance ambiguity within the Jubilees-created chronology accompanies the omission. In the matter of the age of Noah the created ambiguity responds to incongruities in the biblical text and supports a reworked chronology. By contrast, in the matter of the ten years the created ambiguity responds to postbiblical interpretation of the biblical text.