Browse results
This book provides new perspectives on the question of the authority of female spiritual writing in sixteenth-century France. This topic is crucial for understanding the emergence of religious discourse written by women in French language during this period. Drawing on literary texts, polemical discourses, and memoirs, the essays by leading scholars explore the contradictions, difficulties, and support on the part of men for Christian women's initiatives over the course of an extended century. In particular, they address the sources of Christian thought about women, the question of models, the circulation and reception of Renaissance feminine writings, and the textual marks of this authority in order to open up new perspectives on feminine spiritual writing in the early modern era.
This book provides new perspectives on the question of the authority of female spiritual writing in sixteenth-century France. This topic is crucial for understanding the emergence of religious discourse written by women in French language during this period. Drawing on literary texts, polemical discourses, and memoirs, the essays by leading scholars explore the contradictions, difficulties, and support on the part of men for Christian women's initiatives over the course of an extended century. In particular, they address the sources of Christian thought about women, the question of models, the circulation and reception of Renaissance feminine writings, and the textual marks of this authority in order to open up new perspectives on feminine spiritual writing in the early modern era.
Quelle que soient ses manifestations, l’infini nous engage à considérer l’extraordinaire diversité de la planète.
Face à lui, que faire, en littérature ?
Rester humble, par exemple, et formuler des hypothèses adéquates. Tenter de déjouer les asymétries qui empêchent les uns et les autres de s’exprimer partout dans de bonnes conditions. Revoir les fondements de la world literature et se mettre en résonance avec une culture authentiquement planétaire.
Cultural infinity is around us, but, like the horizon, it tends to flee before our eyes. It is on the walls invested by street art; or in the cobwebs to which Tomás Saraceno paid homage; or in postage stamps which, as Walter Benjamin and Italo Calvino knew, are windows to the world.
Whatever its manifestations, the infinite challenges us to consider the extraordinary diversity of the planet.
Facing him, what to do, in literature?
Remain humble, for example, and formulate adequate hypotheses. Try to thwart the asymmetries that prevent each other from expressing themselves everywhere in good conditions. Review the foundations of world literature and resonate with an authentically planetary culture.
Quelle que soient ses manifestations, l’infini nous engage à considérer l’extraordinaire diversité de la planète.
Face à lui, que faire, en littérature ?
Rester humble, par exemple, et formuler des hypothèses adéquates. Tenter de déjouer les asymétries qui empêchent les uns et les autres de s’exprimer partout dans de bonnes conditions. Revoir les fondements de la world literature et se mettre en résonance avec une culture authentiquement planétaire.
Cultural infinity is around us, but, like the horizon, it tends to flee before our eyes. It is on the walls invested by street art; or in the cobwebs to which Tomás Saraceno paid homage; or in postage stamps which, as Walter Benjamin and Italo Calvino knew, are windows to the world.
Whatever its manifestations, the infinite challenges us to consider the extraordinary diversity of the planet.
Facing him, what to do, in literature?
Remain humble, for example, and formulate adequate hypotheses. Try to thwart the asymmetries that prevent each other from expressing themselves everywhere in good conditions. Review the foundations of world literature and resonate with an authentically planetary culture.