Naviguer par titre

You are looking at 1 - 10 of 42 items for :

  • Classical Tradition & Reception Studies x
  • Primary Language: fr x
Tout effacer

Le plaisir, le bonheur, et l’acquisition des vertus: Édition du Livre X du Commentaire moyen d’Averroès à l’Éthique à Nicomaque d’Aristote

Accompagnée d’une traduction française annotée, et précédée de deux études sur le Commentaire moyen d’Averroès à l’Éthique à Nicomaque

Series:

Frédérique Woerther

This volume contains the first edition of the Latin version of the Middle Commentary of Averroes on Aristotle’s Nicomachean Ethics Book X, the original arabic version being lost. It is accompanied by an annotated French translation. The volume also contains a full study of the manuscript tradition of the Latin text and sets outs the principles used in the edition, which takes into account, where necessary, the Hebrew version of the Commentary. Two further studies complete the volume: the first is devoted to the genre of “Middle Commentary” ( talḫīṣ); the second considers how Averroes uses an analogy with medicine to place ethics at the heart of practical philosophy, and how, in a manner that is foreign to Aristotle, he conceives of ethics as a “science.” Ce volume propose la toute première édition, accompagnée d’une traduction française annotée, de la version latine du Commentaire moyen d’Averroès à l’Éthique à Nicomaque d’Aristote Livre X, dont l’original arabe est perdu. Il présente également une étude complète de la tradition manuscrite du texte latin, et les principes d’édition, qui prennent en compte, ponctuellement, la version hébraïque du Commentaire. Deux études viennent compléter ce volume: l’une, consacrée à la notion de “commentaire moyen” ( talḫīṣ), l’autre à la place qu’Averroès — par le biais d’une analogie avec la médecine — réserve à l’éthique au sein de la philosophie pratique, et à la façon dont il conçoit désormais, de façon non aristotélicienne, l’éthique comme une “science.”

Series:

Edited by Cornelia M. Ridderikhoff and Hilde De Ridder-Symoens

The four Livres des procurateurs de la nation germanique de l’Université d’Orléans (1444-1602) are a unique source for the history of European universities. The quarterly reports of the presidents of the association of law students allow us to reconstitute in detail the everyday life of students from the Germanic countries during the Renaissance. From the published first , second and third Livres between 1444-1587 (same authors, Brill 1971-2013) it appears that the alumni got key positions in Church and State in their homelands. The reports of the fourth Livre for the years 1587-1602 describe the fortunes of the German Nation and the University and offer a unique look at the role of Orleans and its graduates in the religious wars and the growing confessionalisation of Europe.

Series:

Jacob van Sluis

François Hemsterhuis (1721-1790) was a Dutch philosopher on the crossroad of Enlightenment, Classicism and Romanticism. He published his treatises in French, with a beautiful lay-out. They were read and discussed immediately, by outstanding philosophers and artists like Diderot, Jacobi, Herder, Goethe, Novalis and Schleiermacher. This critical edition of Hemsterhuis’s OEuvres philosophiques, together with an early German translation, Vermischte philosophische Schriften, published in 1782-1797.

François Hemsterhuis (1721-1790) war ein niederländischer Philosoph auf dem Schnittpunkt von Aufklärung, Klassizismus und Romantik. Er veröffentlichte seine Abhandlungen auf Französisch, in elegantem Layout. Bereits unmittelbar nach ihrem Erscheinen bildeten sie den Stoff zahlreicher Diskussionen unter berühmten Dichtern und Denkern wie Diderot, Jacobi, Herder, Goethe, Novalis und Schleiermacher. Die vorliegende kritische Ausgabe der Œuvres philosophiques von Hemsterhuis beinhaltet auch die zeitgenössische deutsche Übersetzung, Vermischte philosophische Schriften, die in 1782 und 1797 veröffentlicht wurde.

François Hemsterhuis (1721-1790) était un philosophe néerlandais sur le carrefour des Lumières, le Néo-classicisme et le Romantisme. Il a publié ses traités en français, avec une belle mise en page. Ils ont été lus et discutés immédiatement par des philosophes et des poètes réputés comme Diderot, Jacobi, Herder, Goethe, Novalis et Schleiermacher. Cette édition critique offre des Œuvres philosophiques de Hemsterhuis, accompagnée d’une traduction allemande contemporaine, Vermischte philosophische Schriften, publiée en 1782-1797.