Browse results

You are looking at 1 - 10 of 40 items for

  • Primary Language: spa x
  • Search level: All x
Clear All

Resumen

El 2011 fue declarado por la ONU como año internacional de las poblaciones afrodescendientes. Este momento fue coyuntural para que colectivos afromexicanos se movilizaran en torno a su reconocimiento como parte de la diversidad étnica en la Constitución mexicana. A partir de ese año, la atención a las poblaciones afrodescendientes se incorporó en la agenda de acción institucional gubernamental. Este artículo reflexiona sobre algunos desafíos hacia el reconocimiento étnico afrodescendiente, en particular las propuestas de los colectivos en el estado de Oaxaca y las especificidades históricas en las que se enmarca esta lucha.

In: Trans-afrohispanismos
In: Orígenes y los alimentos espirituales
Author: Cristian Crusat

Sinopsis

El presente trabajo examina el caso del escritor Medardo Fraile (1925–2013), uno de los principales representantes del cuento en la literatura española del siglo XX, de cuya deriva post-clásica fue pionero. Instalado en Inglaterra y Escocia desde 1964, expatriado hasta su muerte y muy crítico con el adocenado clima cultural de España—de la ‘trampa’ social, según se explicará a partir del último de sus cuentos de posguerra—, Fraile encarna la figura del disidente social más que político. Adaptando su experiencia a la categoría de ‘éxodo’, podrá observarse cómo su escritura y su trayectoria vital, instaladas en el futuro imperfecto tras su marcha de España, culminan en la aguda certeza de encontrarse fuera de sí.

In: Españoles en Europa
Author: Joanna Allan

Resumen

En este capítulo examino la expresión cultural trans-afrohispana a través de una lente de género. Analizo cómo una escritora ecuatoguineana y otra saharaui subrayan el legado oscuro que ha dejado España en sus países. Me enfoco especialmente en el tema del patriarcado y las desigualdades de género. Estudio la novela Ekomo de María Nsue Angüe y varias obras de Lehdia Dafa, explorando cómo las autoras resisten tanto al patriarcado como al colonialismo a través de su arte.

In: Trans-afrohispanismos

Resumen

La corrupción es un fenómeno milenario, complejo y controvertido. Adjá-Adjá y otros relatos de Maximiliano Nkogo Esono y El coronel no tiene quien le escriba de Gabriel García Márquez adentran al lector en la delicada tarea de comprender la transnacionalidad de aquel mal social. A pesar de su diferencia histórica, geográfica y socioétnica, tanto Guinea Ecuatorial como Colombia no son inmunes a las prácticas corruptas. La corrupción puede categorizarse como vertical y horizontal. A diferencia de García Márquez, Nkogo Esono complica más el fenómeno de la corrupción para problematizar la percepción limitada que se puede tener del sujeto corrupto. La contradicción dialéctica que emana de esta problematización participa de los debates sobre el ‘mal radical’ que traen a colación las reflexiones filosóficas de Immanuel Kant y Hannah Arendt.

In: Trans-afrohispanismos

Sinopsis

En el presente ensayo discutiré el destierro del Madrid de finales del siglo XVI, enfocándolo como una práctica discursiva relacionada con la creación del espacio urbano. El estudio se basa tanto en fuentes municipales como en representaciones literarias. Discutiré el papel de una ideología urbanocéntrica en la práctica del destierro, y una problematización de este urbanocentrismo en el ámbito literario, que proyecta hacía una renegociación del sentido y de la práctica del destierro.

In: Españoles en Europa

Sinopsis

Existe una ceremonia de la confusión conceptual entre los estudiosos e investigadores del exilio republicano español de 1939. En efecto, se vienen utilizando frecuentemente como sinónimos algunos conceptos como ‘exiliados’, ‘emigrados’, ‘refugiados’, ‘desterrados’ o ‘transterrados’ cuando en rigor no lo son. Por otra parte, se ha impuesto el concepto de ‘exilio interior’ para designar a los vencidos republicanos que en 1939 no pudieron atravesar la frontera francesa para escapar de la feroz represión franquista, es decir, del fusilamiento o de la cárcel. Pero el oximorónico concepto de ‘exilio interior’ carece del más mínimo rigor científico, sencillamente porque el exilio interior no es un exilio, así que debiera sustituirse por otro concepto que empiece por ‘in’ (dentro), por ejemplo ‘insilio’, que permite diferenciar claramente entre los exiliados (fuera) y los insiliados del interior, los que viven en la España franquista. En definitiva, este trabajo intenta aportar unos materiales mínimos para incitar a una reflexión colectiva en torno a esta polémica cuestión.

In: Españoles en Europa

Resumen

Las particularidades del proceso de descolonización del Sáhara Occidental, la última colonia africana, han impuesto que los asuntos políticos, jurídicos, diplomáticos y sociales dominaran en cualquier estudio relacionado con la causa. Pero en estos últimos años la cultura ha comenzado a ocupar la atención de numerosos académicos en todo el mundo. Este artículo trata aspectos lingüísticos y literarios de los idiomas que han convivido durante siglos en el territorio del Sáhara Occidental.

In: Trans-afrohispanismos
Author: Kofi Yakpo

Resumen

En la isla de Bioko (Guinea Ecuatorial) la mayoría de la población habla pichi, un idioma criollo de base lexical inglesa, como lengua materna y vehicular. En este capítulo se analizan los patrones de cambio de código pichi-español, así como los préstamos léxicos y estructurales procedentes del español. La influencia del español en el pichi es notable, algo que ha contribuido al desarrollo de características distintivas que separan al pichi de lenguas emparentadas de África Occidental, como el krio o el pidgin nigeriano. El pichi ha sido receptivo a la hibridación con el español debido a una mezcla de factores lingüísticos y extralingüísticos propios de la ecología lingüística de Bioko. Sin embargo, este proceso no es completo, ya que existen grandes áreas de la gramática pichi que no se han visto transformadas por el contacto con el español. No obstante, el pichi, con su carácter parcialmente mestizo, supone un testimonio único de la herencia afrohispana de Guinea Ecuatorial.

In: Trans-afrohispanismos