This volume looks at how religious identity and symbolic ethnicity influence migration. Religion – Christianity – was an important factor in European transatlantic migrations; religion – Islam – is a major issue in the immigration debate in “post-secular” Germany (and Europe) today. Essays focus on German missionaries and their efforts in the eighteenth century to establish new communal forms of living with Native Americans as religious encounters. In a comparative fashion, Islamic transnational migration into Germany in the twenty-first century is explored in a second group of essays that look at Muslim populations in Germany. They provide an insight into the ongoing discussions in Germany about modern migration and the role of religion. This volume is of interest to all who are engaged in issues of historical and contemporary migration, in Cultural and German Studies.
For decades postwar Austrian literature has been measured against and moulded into a series of generic categories and grand cultural narratives, from nostalgic ‘restoration’ literature of the 1950s through the socially critical ‘anti-
Heimat’ novel to recent literary reckonings with Austria’s Nazi past. Peering through the lens of film adaptation, this book rattles the generic shackles imposed by literary history and provides an entirely new critical perspective on Austrian literature. Its original methodological approach challenges the primacy of written sources in existing scholarship and uses the distortions generated by the shift in medium as a productive starting point for literary analysis. Five case studies approach canonical texts in post-war Austrian literature by Gerhard Fritsch, Franz Innerhofer, Gerhard Roth, Elfriede Jelinek, and Robert Schindel, through close readings of their cinematic adaptations, concentrating on key areas of narratological concern: plot, narrative perspective, authorship, and post-modern ontologies. Setting the texts within the historical, cultural and political discourses that define the ‘Alpine Republic’, this study investigates fundamental aspects of Austrian national identity, such as its Habsburg and National Socialist legacies.
A physical chemist (Fritz Haber), a photographer (Josef Breitenbach), a cabaret artist (Georg Kreisler), two writers (Otto Alscher and Albin Stuebs), a pioneering scholar in Irish-German studies (John Hennig) and a Celtic philologist (Julius Pokorny) are the focus of this volume. What they have in common is a biography fractured by the Nazis’ rise to power in 1933. Six were forced into exile; the life of the seventh, the Romanian-German writer Otto Alscher, shows that even the biography of a Nazi sympathiser could be dislocated by the years of dictatorship. As the previously unpublished letters which are reproduced here show, Fritz Haber, a Nobel prize winner, spent ‘his last lonely months’ seeking a dignified way to leave the country to which he had once felt the deepest attachment. Although a prominent member of Germany’s academic élite, Julius Pokorny had to retire because of his Jewish ancestry in December 1935 and yet was allowed to continue publishing on ethnic themes until his exile in 1943. Albin Stuebs was forced to seek refuge in Prague and later England when his left-wing political convictions made him a certain target for the Nazis. Because of his marriage into a liberal Jewish family, John Hennig had to renounce all hope of an academic career in Nazi Germany and, after his exile to Ireland, struggled in straitened circumstances to support his family while at the same time developing into an unusually prolific scholar. Proof that exile may stimulate creative energy is provided by Josef Breitenbach, whose remarkable biography appears to show that loss and uprootedness may release otherwise undeveloped creative potential. Similarly, the flight of Georg Kreisler from Vienna in 1938 was the start of ‘a remarkable voyage of discovery’ which saw him grow into a major, if consistently undervalued figure in the world of post-war German cabaret.
The essays assembled in this volume grew out of a conference held at Cornell University in November 2001. The goal of the conference was to examine the claim that the city-state of Hamburg had a unique status in the cultural landscape of eighteenth and nineteenth-century Germany, a status based upon the city’s republican political constitution. Hamburg’s independence and its tolerant and cosmopolitan political traditions made it a focal point for progressive cultural developments during the period of the Enlightenment and after. The contributions collected here transcend traditional disciplinary boundaries by giving equal attention to literature, music, and theater, as well as to architecture and city planning. Key essays address the role that figures as diverse as C.P.E. Bach, Lessing, Klopstock, Heine, Brahms, and Thomas Mann played in shaping Hamburg’s exceptional quality as a center of culture. This volume will be of interest not only to scholars doing research on Hamburg, but also to anyone with an interest in the cultural history of eighteenth, nineteenth, and early twentieth-century Germany.
This volume represents the efforts of fifteen scholars from Europe and North America to work through the complex and sometimes compromising past and the current struggles that together define eastern German identity, society, and politics ten years after unification. Their papers offer an exemplary illustration of the variety of disciplinary methods and new source materials on which established and younger scholars can draw today to further differentiated understanding of the old GDR and the young
Länder. In a volume that will interest students of German history, cultural studies and comparative politics, the authors show how utopian ideals quickly degenerated into a dictatorship that provoked the everyday resistance at all levels of society that ultimately brought the regime to its demise. They also suggest how the GDR might live on in memory to shape the emerging varieties of postcommunist politics in the young states of the Federal Republic and how the GDR experience might inspire new practices and concepts for German society as a whole. Most importantly, the papers here testify to the multidisciplinary vitality of a field whose original object of enquiry disappeared over a decade ago.
Literaturvermittlung um 1900 enthält neun Fallstudien, in denen an ausgewählten Beispielen die Voraussetzungen, Prozesse und Ergebnisse der Literaturvermittlung in den deutschen Sprachraum hinein untersucht werden. Als Ausgangssprachen/-literaturen werden das Jiddische, das Skandinavische, das Niederländische, das Französische und das Englische erfaßt; inhaltlich geht es um die anglo-irische Literatur, die Literatur des Ostjudentums, die flämisch-niederländische Literatur, Kontakte und Begegnungen von Vertretern dieser literarischen Systeme, Aufnahmevoraussetzungen im deutschen Sprachraum, Mechanismen der Anverwandlung und Übersetzung, die Etablierungsversuche von fremdsprachlich originierenden literarischen Figuren (wie Pierrot und Dandy) sowie um die Begegnung von Literaturvermittlern in fremdkultureller Umgebung.