Browse results

You are looking at 1 - 3 of 3 items for :

  • Comparative Religion & Religious Studies x
  • Upcoming Publications x
  • Search level: All x
Clear All
Buddhist Statecraft in East Asia explores the long relationship between Buddhism and the state in premodern times and seeks to counter the modern, secularist notion that Buddhism, as a religion, is inherently apolitical. By revealing the methods by which members of Buddhist communities across premodern East Asia related to imperial rule, this volume offers case studies of how Buddhists, their texts, material culture, ideas, and institutions legitimated rulers and defended regimes across the region.
The volume also reveals a history of Buddhist writing, protest, and rebellion against the state.
Contributors are Stephanie Balkwill, James A. Benn, Megan Bryson, Gregory N. Evon, Geoffrey C. Goble, Richard D. McBride II, and Jacqueline I. Stone.
Is there a “return to the religious” in post-Communist Eastern Europe that differs from religious trends in the West and the Middle East? Looking beyond immediate events, this book situates public talk about religion and religious practice in the longue durée of the two entangled pasts —Byzantine and Ottoman—that implicitly underpin contemporary politics. Islam, Christianity, and Secularism situates Bulgaria in its wider region, indicating ongoing Middle Eastern, Russian, and other European influences shaping patterns of religious identity. The chapters point to overlapping and complementary views of ethno-religious belonging and communal practices among Orthodox Christians and Muslims throughout the region. Contributors are Dale F. Eickelman, Simeon Evstatiev, Kristen Ghodsee, Galina Evstatieva, Ilia Iliev, Daniela Kalkandjieva, Plamen Makariev, Momchil Metodiev, Daria Oreshina, Ivan Zabaev and Angeliki Ziaka.
Editor / Translator: Daniel Canaris
The True Record of the Lord of Heaven ( Tianzhu shilu, 1584) by the Jesuit missionary Michele Ruggieri was the first Chinese-language work ever published by a European. Despite being published only a few years after Ruggieri started learning Chinese, it evinced sophisticated strategies to accommodate Christianity to the Chinese context and was a pioneering work in Sino-Western exchange. This book features a critical edition of the Chinese and Latin texts, which are both translated into English for the first time. An introduction, biography, and rich annotations are provided to situate this text in its cultural and intellectual context.