Browse results

You are looking at 1 - 10 of 11 items for :

  • Comparative Studies & World Literature x
  • Upcoming Publications x
  • Search level: All x
Clear All
Editors: Zong-qi Cai and Yuan Xingpei
Chinese Texts in the World publishes scholarly works on the reception, transmission, assimilation, and reinvention of Chinese texts in Asia, Europe, Africa, and the Americas; as well as critical studies that explore new pathways connecting Chinese texts with today’s world.
Whether Chinese texts were transmitted along the ancient Silk Road, or through modern digital technologies, such well-traveled texts hold great promise for illuminating multiple aspects of China’s cultural relations with the world. The same holds true for the examination how reconfigured Chinese texts made their way back to China, to be reconstituted as culturally polyvalent, hybrid “imports”.
Critical studies explore new ways of engaging Chinese texts with non-Chinese intellectual and cultural traditions. Such studies include, but are not limited to, a traditional textually grounded Sinological work that contains a substantive dialogue with for instance Western texts; a collaborative work by Asia-based and non-Asia-based scholars on the critical issues important to different traditions; and even a work on non-Chinese texts as long as it significantly draws insights from or engages a substantive dialogue with the Chinese traditions.

Authors are cordially invited to submit proposals to the publisher at BRILL, Christa Stevens.
Please advise our Guidelines for a Book Proposal. Manuscripts that are published have been accepted after double-anonymous peer review.

《世界语境下的中国典籍》系列丛书包括两大类学术著作。一类是中国典籍接受史的研究,着重分析各种典籍在亚洲、欧洲、非洲和南北美洲的接受、传播、同化与再发明过程;另一类是典籍的文本研究,努力在今日的世界语境中重新诠释中国典籍,并寻求开拓与世界各种文化传统互动交流的新途径。
第一类著作注重传统意义上的典籍接受史研究,所涵盖的文献,既有沿古代丝绸之路流布的古代典籍,也有通过现代数字技术传播的论著。此类著作主要探究中国典籍在中国以外地区(包括亚洲、欧洲、非洲和美洲等地)传播、再解释、再创造、进一步传播过程中,体现了哪些不同路径。除此之外,也将分析这些经过重新加工的典籍文本怎样回到中国,然后又怎样作为多元文化的混合“舶来品”被吸纳接收,再次发展。这套丛书还将综述分析中国典籍翻译如何塑造海外各地对中国文化的看法。这套丛书意在开拓广大非专业读者、学生、学者们的视野,帮助他们在自身的文学和文化传统中发掘出未被留意的中国因素,也可能对中国文化影响形成全新理解。对于从事国学研究的学生和学者而言,这套丛书能帮助他们掌握西方学界在西方批评范式的影响下重新解释中国文献的最新趋势。
第二类著作注重广义上的文本分析研究,目标在于建立中文文本和异域知识文化传统之间新的互动关系。这种广义文本研究充分体现跨文化视野,其中包括三种学术成果:其一、能够与西方传统进行内容比较的汉学著作;其二、亚洲学者与西方的学者针对重要议题而展开的合着或;其三、能与中国学术和文化传统展开有实质意义的西方学术著作。
数千年来,丰富多彩的中文典籍文本历经万里,远赴各方,编织出一条条连接中国和世界文化的纽带。中国典籍文本在世界各地的传播过程,对于加深彼此相互了解,共同推动人类文明的进步具有极为深远的意义。我们希望,读者们能够通过阅读这套丛书,追溯中文文献的流传、以及观察当今中华文化的传播和再造的过程,深切体验激动人心的的文化探胜之旅。
A great number of historical examples show how desperate people sought to obtain a glimpse of the future or explain certain incidents retrospectively through signs that had occurred in advance. In that sense, signs are always considered a portent of future events. In different societies, and at different times, the written or unwritten rules regarding their interpretation varied, although there was perhaps a common understanding of these processes.
This present volume collates essays from specialists in the field of prognostication in the European Middle Ages.
Contributors are Klaus Herbers, Wolfram Brandes, Zhao Lu, Rolf Scheuermann, Thomas Krümpel, Bernardo Bertholin Kerr, Gaelle Bosseman, Julia Eva Wannenmacher (†), Matthias Kaup, Vincent Gossaert, Jürgen Gebhardt, Matthias Gebauer, Richard Landes.
Postcolonial Literatures of Climate Change investigates the evolving nature of postcolonial literary criticism in response to global, regional, and local environmental transformations brought about by climate change. It builds upon, and extends, previous studies in postcolonial ecocriticism to demonstrate how the growing awareness of human-caused global warming has begun to permeate literary consciousness, praxis and analysis. The breadth of the volume’s coverage – the diversity of its focal locations, cultures, genres and texts – serves as a salient reminder that, while climate change is global, its impacts vary, effecting peoples from place to place unequally, and often in accordance with their particular historical experience of colonialism and neo-colonialism, as well as their ongoing marginalisations.

“Demonstrating the urgency of invoking novel epistemological approaches combining the scientific and the imaginative, this book is a “must read” for those concerned about the present and potential impacts of climate change on formerly colonised areas of the world. The comprehensive and illuminating Introduction offers a crucial history and current state of postcolonial ecocriticism as it has been and is addressing climate crises.”
- Helen Tiffin, University of Wollongong

“The broad focus on the polar regions, the Pacific and the Caribbean – with added essays on environmental justice/activism in India and Egypt – opens up rich terrain for examination under the rubric of postcolonial and ecocritical analysis, not only expanding recent studies in this field but also enabling new comparisons and conceptual linkages.” - Helen Gilbert, Royal Holloway, University of London

“The subject is topical and vital and will become even more so as the problem of how to reconcile the demands of climate change with the effects on regions and individual nations already damaged by the economic effects of colonisation and the subsequent inequalities resulting from neo-colonialism continues to grow.” - Gareth Griffiths, Em. Prof. University of Western Australia

Volume Editors: Zong-qi Cai and Stephen Roddy
During much of China’s tumultuous 20th century, May 4th and Maoist iconoclasts regarded their classical literary heritage as a burden to be dislodged in the quest for modernization. This volume demonstrates how the traditions that had deeply impressed earlier generations of Western writers like Goethe and Voltaire did not lose their lustre; to the contrary, a fascination with these past riches sprouted with renewed vigour among Euro-American poets, novelists, and other cultural figures after the fall of imperial China in 1911. From Petrograd to Paris, and from São Paolo to San Francisco, China’s premodern poetry, theatre, essays, and fiction inspired numerous prominent writers and intellectuals. The contributors survey the fruits of this engagement in multiple Western languages and nations.
Macht und Mythos in epischen Anfangskonstruktionen bei Ovid, Milton und Kubrick
Author: Philipp Stelzer
Wie keine andere Form bildet das Epos ein weit zurückreichendes Archiv, in dem Vorstellungen des globalen Ganzen entworfen, reflektiert und gespeichert werden.
In doppelter Weise werden deshalb die Anfänge der Globalisierung befragt: Denn zum einen sind die besprochenen Epen – Ovids „Metamorphosen”, John Miltons „Paradise Lost” und Stanley Kubricks „2001: A Space Odyssey” – selbst als Bezugspunkte der Literatur- und Kulturgeschichte zu verzeichnen, an denen historische Stadien und Prozesse der Globalisierung ablesbar sind. Zum anderen werden die erzählten Anfänge in diesen Werken in den Blick genommen, die in Weltanfängen und Kosmogonien das Weltganze konstruieren und vorstellbar machen. Zwischen der Konstruktion der Welt und der Artikulation ungleicher Machtbeziehungen werden im Epos so die Anfänge der Globalisierung auf neue Art lesbar.
Eine arabische Intellektuellengeschichte, 1968–1994
Author: Yvonne Albers
Anhand der Biografie der Beiruter Zeitschrift Mawaqif (1968–1994) erzählt das Buch die bewegte Geschichte einer arabischen Intellektuellengeneration im späten 20. Jahrhundert. Hauptschauplatz ist die Stadt Beirut, der damalige Hotspot einer transarabischen Intelligenzija und ihrer Zeitschriftenpublizistik. In der postkolonialen arabischen Welt galt die politisch-literarische Zeitschrift, genau wie in Europa, als das Leitmedium des sogenannten Intellektuellen. In der vorgelegten Studie wird erstmals die historische Verflechtung dieser Sozialfigur mit der modernen arabischen Zeitschrift als einer ‚Krisengattung‘ und als konstitutiver Praxis dieses Intellektuellen diskutiert. Vor dem Hintergrund des Sechs-Tage-Kriegs, der palästinensischen Widerstandsbewegung, der iranischen Revolution, des Bürgerkriegs im Libanon und der Exilbewegungen der 1980er Jahre spiegelt Mawaqifs Lebenslauf den einer arabischen kulturellen Linken nach 1967 und das Scheitern ihres einst revolutionären Projekts.
Combining theoretical and empirical approaches, this volume offers a wide-ranging survey of periodical research today. It illustrates the shift from content-related investigations and archival recovery to multidisciplinary analyses which consider, for instance, how magazines, newspapers, and other serial print products shape our opinions and help us to form like-minded communities. International specialists explore periodicals as relational artefacts, highlighting editorial constellations, material conditions, translation, design, marketing, and the consumption of newspapers and magazines from the late seventeenth to the twenty-first century. A must-read for academic and interested readers who wish to explore new and relevant ways to analyze periodicals.
Series Editors: Jutta Ernst and Oliver Scheiding
Studies in Periodical Cultures (SPC) contributes to the bourgeoning field of periodical studies, exploring magazines, newspapers, and other forms of serialized media in (trans)national contexts. Research into periodicals is of high interest to many because of the medium’s pervasiveness and its enmeshment with the formation of cultural identities. This book series considers periodicals as important artifacts, seeking to assess their role for processes of cultural transfer and translation. SPC looks at how periodicals evolve in and through networks of people, material infrastructures, media markets, and changing technologies. Likewise, the community-building potential of periodicals will be considered. SPC wants to determine what function periodicals have as sites of affection, but also as aesthetic and material sources for the arts and literature. The book series produces a much-needed bridge between historical/archival approaches and present work in the field of media studies by highlighting the legacies and trajectories of the periodical business from 18th-century print to the digital age.

SPC invites contributions from a range of disciplines including approaches developed in the humanities and social sciences. Transnational approaches to periodical studies, which provide, among others, fresh insights into foreign language publications, the role of international editions, the ethnic press, and related issues like race, gender, and sexuality are all welcome. SPC also promotes the ‘business turn’ in periodical studies and highlights material and legal frameworks, design, translation, marketing and consumption. It solicits studies about editorial procedures, the distribution, and the reception of periodicals. This book series encourages work about regional, national, and transnational communication networks, investigating, for instance, how rival publications and their interrelated dynamics shape the periodicals’ formal, material, and visual attributes. In practice, SPC proposes to study periodicals less as autonomous objects, but rather as agents embedded in changing historical contexts. SPC thus offers theoretical and methodological approaches to an interdisciplinary, transnational conception of periodical studies, and publishes peer-reviewed volumes in different languages.

Authors are cordially invited to submit proposals and/or full manuscripts to the publisher at BRILL, Christa Stevens.
Please advise our Guidelines for a Book Proposal.
We strongly recommend the use of the Chicago Manual of Style in this series.

Subject areas for exploration:
Periodicals and Transculturality
Literary Magazines as Transnational Periodicals
Transnational Periodicals and the Ethnic Press
Transnational Periodicals, Typography, and Graphic Communication
Transnational Periodicals and the Production of Knowledge
Periodical Studies and the Impact of the Archive
Regionalism and Transnational Periodicals
Volume Editors: David Thomas and John A. Chesworth
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History19 (CMR 19), covering Sub-Saharan Africa, Latin America and the Caribbean in the period 1800-1914, is a further volume in a general history of relations between the two faiths from the 7th century to the early 20th century. It comprises a series of introductory essays and the main body of detailed entries. These treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. They provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous new and leading scholars, CMR 19, along with the other volumes in this series, is intended as a basic tool for research in Christian-Muslim relations.

Section Editors: Ines Aščerić-Todd, Clinton Bennett, Luis F. Bernabé Pons, Jaco Beyers, Emanuele Colombo, Lejla Demiri, Martha Frederiks, David D. Grafton, Stanisław Grodź, Alan Guenther, Vincenzo Lavenia, Arely Medina, Diego Melo Carrasco, Alain Messaoudi, Gordon Nickel, Claire Norton, Reza Pourjavady, Douglas Pratt, Charles Ramsey, Peter Riddell, Umar Ryad, Cornelia Soldat, Charles Tieszen, Carsten Walbiner, Catherina Wenzel
Translation, Reception, and Comparison
Volume Editors: Thomas J. Sienkewicz and Jinyu Liu
Ovid in China offers a fresh look at an ancient Roman author in a Chinese context and often from a Chinese perspective. The seventeen essays in this volume, by a group of international scholars, examine Ovid’s interaction with China in a broad historical context, including the arrival of Christian missionaries in 1294, the depiction of Ovidian scenes on 18th-century Chinese porcelain, the growing Chinese interest in Ovid in the early 20th century, a 21st-century collaborative project to translate Ovid’s poetry into Chinese with commentary, and comparative studies on such themes as conceptualization of time, consolation, laughter, filicide, and revenge.