Browse results

This book discusses the role Western military books and their translations played in 17th-century Russia. By tracing how these translations were produced, distributed and read, the study argues that foreign military treatises significantly shaped intellectual culture of the Russian elite. It also presents Tsar Peter the Great in a new light – not only as a military and political leader but as a devoted book reader and passionate student of military science.
What was published in Naples during the Spanish Vicerealm? What Neapolitan people read or were exposed to and how this literary production contributed to the construction of a politically-informed population? This book aims to answer these questions by going back to the sources, using new and previously ignored archival material and printed documents. What emerges is a vivid pictures of a vibrant printing industry and rich cultural landscape. The three moments of crisis of the 17th century – Vesuvius eruption, Masaniello’s revolt and the plague epidemic – are used as a test of the capability of the Spanish authorities when it came to political and propagandistic communication.
This book presents an examination of the publishing process of Karl Marx's Le Capital. The book touches on several understudied aspects that are crucial to contextualize the publication of Le Capital from its inception until its completion, revealing its previously understated connections with other intellectual output from Marx, as well as its enduring significance for future editions of Capital, volume I.
The Multiple Lives of Texts in Muslim Societies
Volume Editor:
This study includes a wide range of contributions on the materiality and social practices of book copying, consuming, collecting, storing, venerating, discarding and preserving, both in historical and contemporary societies, stretching from Mauritania to Yemen, Kerala, and Malaysia. The volume consists of contributions made by academics, curators, and librarians both from the global North and the global South (India, Kenya, Syria, South Africa).
Addressing Zionists in 1923, the British artist C. R. Ashbee spoke of “that preposterous Balfour Declaration whose Arabic tail you people perpetually ignore, but the lash of which you will some day feel.” His warnings received no attention at the time, nor has his radical pro-Arab Palestinian political position been researched since. One hundred years later, this art historical study asks what possibilities individual colonial actors had to influence official colonial policy. In the example of Jerusalem under British rule, Moya Tönnies analyses how three members of the British administration, Ashbee, architect Ernest Tatham Richmond, and governor Ronald Storrs, all three identifying with the International Arts and Crafts Movement, used art as a diplomatic sphere for their British colonial anti-Zionist interventions.