This book focuses on Kalabría as an ancient land of Italy from its origin to the early Middle Ages. The place name referred to the Salento peninsula, also called Messapia, as part of present-day Puglia and later to the land of the Bruttii, now the region of Calabria. This work is the first to carefully evaluate linguistic and historical studies in a comprehensive and monographic form. Following an interdisciplinary approach, the systematic combination of Linguistics and Landscape History guides the research step by step. The sample represents a new significant methodological instance that merges Toponymy, History, Archaeology, Topography, and Philology.
The Enduring Legacies of Russian Formalism and the Prague Linguistic Circle
This collection of essays explores the rich intellectual heritage of Russian Formalism and the Prague School of Linguistics to illuminate their influence on the field of biblical studies and apply their constructive and creative potential for advancing linguistic theory, discourse analysis, and literary interpretation of the texts of the Old and New Testaments in their original languages
Volume Editors: , , and
Scholarship surrounding the standard varieties of Ancient Greek (Attic, the Koine, and Atticistic Greek) focused from its beginnings until relatively recently on determining fixed uniformities or differences between them. This collection of essays advocates for understanding them as interconnected and continuously evolving and suggests viewing them as living organisms shaped by their speakers and texts. The authors propose approaches that integrate linguistics, sociolinguistics, and literary studies to explore how speakers navigate linguistic norms and social dynamics, leading to innovations and reshaping of standards. Each contribution challenges the dichotomy between standards and deviations, suggesting that studying linguistic diversity through socio-literary interconnectedness can enrich our understanding of language history and cultural wealth.
In this series, Eric Cullhed (University of Uppsala) and S. Douglas Olson (University of Minnesota) combine to provide the reader with a new critical edition of the Greek text of Byzantine scholar and rhetorician Eustathius of Thessalonica’s Commentary on the Odyssey, composed during the latter half of the twelfth century CE. A much desired facing English translation of the Commentary is included as well. Eustathius’ commentary collects material from a wide range of sources which explain or expand on words, phrases and ideas in the Homeric epic. His original comments are blended with extracts from earlier commentators, especially the Homeric scholia. The text is also an important source for fragments of lost works of ancient literature, for the history of exegesis and lexicography, and for Byzantine cultural history. Full critical, citation and source apparatuses are included.
This publication is also available online.
Series Editor:
This series is dedicated to the development and promotion of the linguistically-informed study of the Bible in its original languages. Biblical studies has greatly benefited from modern theoretical and applied linguistics, but stands poised to benefit from further integration of the two fields of study. Most linguistics has studied contemporary languages and attempts to apply linguistic methods to the study of ancient languages requires systematic re-assessment of their approaches. This series is designed to address such challenges, by providing a venue for linguistically-based analysis of the languages of the Bible. As a result, monograph-length studies and collections of essays in the major areas of linguistics, such as syntax, semantics, pragmatics, discourse analysis and text linguistics, corpus linguistics, cognitive linguistics, and comparative linguistics will be encouraged and any theoretical linguistic approach will be considered, both formal and functional. Primary consideration is given to the Greek of the New and Old Testaments and of other relevant ancient authors, but studies in Hebrew, Coptic, and other related languages will be entertained as appropriate.

The series has published an average of two volumes per year over the last five years.
Plundering and taking home precious objects from a defeated enemy was a widespread activity in the Greek and Hellenistic-Roman world. In this volume literary critics, historians and archaeologists join forces in investigating this phenomenon in terms of appropriation and cultural change. In-depth interpretations of famous ancient spoliations, like that of the Greeks after Plataea or the Romans after the capture of Jerusalem, reveal a fascinating paradox: while the material record shows an eager incorporation of new objects, the texts display abhorrence of the negative effects they were thought to bring along. As this volume demonstrates, both reactions testify to the crucial innovative impact objects from abroad may have.
Didymus Alexandrinus. The Fragments of the Commentaries on Comedy
Didymus of Alexandria (also known as Chalcenterus, ‘bronze-guts’, for his outstanding ability to ‘digest’ and rework the scholarship of his predecessors) played a pivotal role in the understanding and reception of many classical Greek authors, both in antiquity and in modern times. His commentaries on the comic playwrights influenced ancient and modern scholarship alike and constitute to this day an invaluable repository of information for the study of ancient Greek comedy, the history of Hellenistic philology, and more. This is the first critical edition (with English translation and commentary) of all the extant fragments of Didymus’ commentaries on the comic playwrights.
In: Reading Greek and Hellenistic-Roman Spolia