Browse results

You are looking at 1 - 10 of 12,484 items for :

  • French & Francophone x
  • Search level: All x
Clear All
Molières Komödien für Versailles
Series:  Poesis, Volume: 2
Molière ist in zweifacher Weise als Komödiendichter für Versailles zu verstehen: Zum einen ist er mit seinen Komödien an allen großen Festen des Königs Louis XIV. in Versailles beteiligt. Zum anderen ist Molière wie kaum ein Dichter seiner Zeit in das so genannte ‚Premier Versailles‘ integriert, dem Zeitraum, der maßgeblich für die Herausbildung der Literatur und Kultur der ‚Galanterie‘ war. Der Blick auf Molière und seine Komödien als integrale Bestandteile dieses Versailles ermöglicht sowohl ein besseres Verständnis der heutzutage eher weniger beachteten Balletkomödien wie dem „Malade imaginaire“ als auch ein neues Selbstverständnis der höfischen Gesellschaft Frankreichs und dessen obersten Repräsentanten, Louis XIV., wie im „Tartuffe“. Schließlich wird auf diese Weise die Bedeutung von Komödien wie der „Princesse d’Élide“ erstmals lesbar, die für eine spezifisch höfische Form der Galanterie einstehen und ein neues, dynastisches Modell präsentieren.
Capter « la texture du monde » : du geste esthétique au geste politique
Author:
« J’écris avec la géographie » explique Maylis de Kerangal, ou avec les géographies a-t-on envie d’ajouter, tant ses textes explorent les divers aspects de cette discipline en s’attachant aussi bien à la beauté des espaces qu’à la manière de les habiter. Cette première étude monographique consacrée à l’œuvre montre que les lieux construisent la narration, influencent l’écriture et permettent à l’esthétique et à l’éthique de se joindre en une « poéthique » qui exalte le monde et sublime les personnages dans des socio-épopées d’une grande puissance narrative. Sans être naïf, cet élan créateur est le fruit d’une réflexion politique proche du care et des nouvelles formes d’engagement littéraire par l’attention portée aux autres comme au respect des fondamentaux démocratiques.

“I write with geography” Maylis de Kerangal explains. With geographies would be more accurate as her texts encompass the different aspects of this discipline showing the beauty of spaces as well as the way they are inhabited. This first monographic study of the work demonstrates the way places build the narration, influence the writing and allows aesthetics and ethics to join into a “poethics” which glorifies the world and sublimates the characters in socio-epics with a great narrative power. Escaping a naive vision, this creative impulse was born out of a political reflection that is close to the care theories and the new forms of literary commitment, thanks to the attention it pays to others as well as the respect for democratic fundamentals.
Textes décrivant ses lieux de mémoire, photographies, documents personnels ou collectés dans la rue : Lieux forme un vaste et passionnant ensemble par lequel Perec visait à ancrer son autobiographie dans l’espace urbain. Georges Perec et ses lieux de mémoire est la première étude monographique à se fonder sur l’ensemble de ce « livre mythique », resté longtemps inédit. Elle en explore les constantes thématiques, les pratiques d’écriture, les graphismes et les photographies, montrant l’impact de la rhétorique classique sur la méthode de Perec, qui fait que ces textes sont une véritable topique de ses lieux de mémoire.

« Précisément situé dans un champ critique exhaustivement balisé, le livre frappe par sa finesse et sa nouveauté – quant à l’œuvre de Perec, aujourd’hui devenue classique, mais aussi plus largement pour ce qui est de l’importance du quotidien, notamment urbain, dans la littérature et l’art contemporains. » (Christelle Reggiani, Sorbonne Université)

Perec’s Lieux project consists of texts describing the author's places of memory, photographs, personal documents and ephemera collected in the street. With this vast and fascinating body of work, Perec aimed at anchoring his biography in urban space. Georges Perec et ses lieux de mémoire is the first book length study about this “mythic book”, which remained unpublished for a long time. It explores Perec’s recurrent themes, writing practises, graphisms and photographs, showing the impact of classical rhetoric on his methodology, which makes Lieux into a topics of his places of memory.

“This study is precisely situated within an abundant critical field. It strikes the reader through its finesse and novelty both regarding Perec’s work, which has become a classic, and more largely the importance of the urban every day in contemporary literature and art.” (Christelle Reggiani, Sorbonne Université)
Anna Langfus a contribué à un renouvellement majeur de la littérature de la Shoah, qui, avant ses publications, était largement dominée par le récit du témoin. Elle est l’auteure de pièces de théâtre et de trois romans : Le Sel et le soufre (1960), Les Bagages de sable (1962), lauréat du prix Goncourt, et Saute, Barbara (1965). Bien qu’ayant vécu les horreurs du génocide, elle n’a pas exprimé sa souffrance par l’autobiographie. Dans son œuvre elle explore, sans pathos, la tragédie des survivants atteints par ce qu’elle appelle « la maladie de la guerre ». Ce livre étudie, entre autres, la spécificité des textes de Langfus. Ecrits à une époque où prévalait l’ethos de la victimisation, de la repentance et parfois du manichéisme, ils nous invitent à tenir à distance toute idéalisation ou fausse consolation.

Anna Langfus participated in a major renewal of Holocaust literature which had been mainly testimonial and witness-focused prior to her publications. She is the author of theater plays and of three novels: Le Sel et le soufre (1960), Les Bagages de sable (1962), awarded with the Prix Goncourt, and Saute, Barbara (1965). She experienced the horrors of the Holocaust, but she refused to express her grief through autobiography. Through her work she explores, without pathos, the tragedy of those who survived, and what Anna Langfus herself calls “la maladie de la guerre”: the war disease. This books examines, among other issues, the specificity of Langfus’s texts. Written at a time when an ethos of victimization, repentance, and sometimes Manichaeism was dominant, Langfus’s they urge us to keep any form of idealization or false consolation at a distance.
Faux Titre est une collection d’études en littérature française. Depuis cinquante ans déjà, elle offre une sélection d’essais de haute envergure, couvrant l’ensemble du domaine de la recherche littéraire, de la littérature médiévale jusqu’à l’extrême contemporain. La collection offre également une plate-forme pour de nouvelles pistes de recherche comme les études de traduction, les littératures minoritaires, les études du genre et queer, l'écologie, les sciences humaines médicales, études hémisphériques, études transatlantiques, études de réseaux et sciences sociales, ainsi que des réflexions sur les études en littérature française en tant que discipline.

Faux Titre is a longstanding book series for state-of-the-art research in the field of French-language literature(s). Besides the more classical research in French literature, covering the field of Medieval Studies to XXIth century literature, the series offers a platform for new directions in literary studies in relation to translation studies, minority literatures, gender and queer studies, ecology, medical humanities, hemispheric studies, transatlantic studies, network studies and social sciences, as well as reflections on studies in French literature as a discipline.


Authors are cordially invited to submit proposals and/or full manuscripts to the publisher at BRILL, Christa Stevens.
Please advise our Guidelines for a Book Proposal.
Études de langue et littérature françaises.

The series published an average of nine volumes per year over the last 5 years.

Authors are cordially invited to submit proposals and/or full manuscripts to the publisher at BRILL, Christa Stevens.
In: Simone de Beauvoir Studies
In: Simone de Beauvoir Studies
This book is the first to explore the rich festival culture of late sixteenth- and early seventeenth-century France as a tool for diplomacy. Bram van Leuveren examines how the late Valois and early Bourbon rulers of the kingdom made conscious use of festivals to advance their diplomatic interests in a war-torn Europe and how diplomatic stakeholders from across the continent participated in and responded to the theatrical and ceremonial events that featured at these festivals. Analysing a large body of multilingual eyewitness and commemorative accounts, as well as visual and material objects, Van Leuveren argues that French festival culture operated as a contested site where the diplomatic concerns of stakeholders from various national, religious, and social backgrounds fought for recognition.