Browse results
The aim of Queer Studies in English Language Education is to contribute to creating more hospitable learning contexts by usualising diversity and queerness in the teaching of English worldwide, a field which, supposedly fostering a “lingua franca” has frequently spread white, masculine, Western, colonial and cisheterosexist stances, among others.
How did queerness become a movement in the teaching of English? How can practitioners respond to counterreactions? How has queer research developed in English Language Teaching? How can teaching materials be queer or anti-queer? How can literature and drama be used when teaching English from a queer perspective? What would a queer class of English be like? What is the situation of queer teachers of English in different countries? These are just some of the questions answered in this book, edited by Esteban López-Medina, Griselda Beacon, Mariano Quinterno and Xiana Sotelo.
Contributors are: Juanjo Bermúdez de Castro, Jules Buendgens-Kosten, Tatia Gruenbaum, Cristina A. Huertas-Abril, Nicolás Melo Panigatti, Thorsten Merse, Cynthia D. Nelson, Joshua Paiz, Francisco Javier Palacios-Hidalgo, Michel Riquelme-Sanderson, Sue Sanders, Tyson Seburn, Keiko Tsuchiya, and David Valente.
The aim of Queer Studies in English Language Education is to contribute to creating more hospitable learning contexts by usualising diversity and queerness in the teaching of English worldwide, a field which, supposedly fostering a “lingua franca” has frequently spread white, masculine, Western, colonial and cisheterosexist stances, among others.
How did queerness become a movement in the teaching of English? How can practitioners respond to counterreactions? How has queer research developed in English Language Teaching? How can teaching materials be queer or anti-queer? How can literature and drama be used when teaching English from a queer perspective? What would a queer class of English be like? What is the situation of queer teachers of English in different countries? These are just some of the questions answered in this book, edited by Esteban López-Medina, Griselda Beacon, Mariano Quinterno and Xiana Sotelo.
Contributors are: Juanjo Bermúdez de Castro, Jules Buendgens-Kosten, Tatia Gruenbaum, Cristina A. Huertas-Abril, Nicolás Melo Panigatti, Thorsten Merse, Cynthia D. Nelson, Joshua Paiz, Francisco Javier Palacios-Hidalgo, Michel Riquelme-Sanderson, Sue Sanders, Tyson Seburn, Keiko Tsuchiya, and David Valente.
Contributors are: Tasha Austin, Lena Barrantes-Elizondo, Kisha Bryan, Quanisha Charles, May F. Chung, Ayanna Cooper, Tanya Cowie, Taslim Damji, Darlyne de Haan, Su Yin Khor, Sarah Henderson Lee, Gloria Park, Ana-Marija Petrunic, Doaa Rashed, Kate Mastruserio Reynolds, Teri Rose Dominica Roh, Mary Romney-Schaab, Amira Salama, Cristina Sánchez-Martín, Xatli Stox, Debra Suarez, Shannon Tanghe, Lan Wang-Hiles, Marie Webb and Amea Wilbur.
Contributors are: Tasha Austin, Lena Barrantes-Elizondo, Kisha Bryan, Quanisha Charles, May F. Chung, Ayanna Cooper, Tanya Cowie, Taslim Damji, Darlyne de Haan, Su Yin Khor, Sarah Henderson Lee, Gloria Park, Ana-Marija Petrunic, Doaa Rashed, Kate Mastruserio Reynolds, Teri Rose Dominica Roh, Mary Romney-Schaab, Amira Salama, Cristina Sánchez-Martín, Xatli Stox, Debra Suarez, Shannon Tanghe, Lan Wang-Hiles, Marie Webb and Amea Wilbur.
Abstract
I write this autoethnography to narrate and analyze experiences from my professional life’s history that I believe have shaped my identity as a female leader in my context. I describe my identity development within the framework of professional identity tensions, cultural contexts of gender and age. I reflect on language as a cultural lens that can influence interactions and practices of non-native speakers in the TESOL context and describe emerging as a young female leader in a context that associates competence with age and leadership with males. I hope this analysis and reflections of my autoethnography as a female leader from Egypt and Africa will help in understanding the complex processes of leadership identity construction for women in similar contexts and contribute to the literature about TESOL leadership by bringing an experience of a leader from a context that is rarely researched.
Abstract
In this collaborative autoethnography (CAE), we, three educators in post-secondary institutions in British Columbia, Canada, explore our attempts to decolonize our work. This research is informed by the Calls to Action of the Truth and Reconciliation Commission and our engagement with reconciliation. Methodologically, CAE allowed us to examine each other’s assumptions and experiences as we work to decolonize and address social injustice in our practices as educational leaders. We begin our piece with critical incidents that have led us to rethink and reframe our work as educators. Addressing our research questions, we observed the messiness and complexity in our work. To begin the process of decolonizing our work, what is needed is self-reflection, a re-imagining of current practices, active engagement through relational approaches and strong communities of practice.