Browse results

You are looking at 1 - 10 of 1,567 items for :

  • Christians & Jews x
  • Search level: All x
Clear All
Volume Editors: and
This volume honors the extraordinary scholarship of Prof. Gary Rendsburg, whose work and friendship have influenced so many in the last five decades. Twenty-five prominent scholars from the US, Europe, and Israel have contributed significant original studies in three of Rendsburg’s areas of interest and expertise: Hebrew language, Hebrew Bible, and Hebrew manuscripts. These linguistic, philological, literary, epigraphic, historical, and approaches to the study of Hebrew and its textual traditions serve as a worthy tribute to such an accomplished scholar, and also as an illustration how all of these approaches can complement one another in the fields of Hebrew and Biblical Studies.

Contributors are Debra Scoggins Ballentine, Vincent D. Beiler, Adele Berlin, Christian M.M. Brady, Steven E. Fassberg, Edward L. Greenstein, C.G. Häberl, James K. Hoffmeier, Geoffrey Khan, Aaron Koller, Craig E. Morrison, Scott B. Noegel, Judith Olszowy-Schlanger, Benjamin M. Outhwaite, Frank H. Polak, Elizabeth Robar, Aaron D. Rubin, William M. Schniedewind, Stefan Schorch, Benjamin D. Sommer, Jeffrey H. Tigay, H.G.M. Williamson, Azzan Yadin-Israel, Ian Young, and Ziony Zevit.
Cross-Communal Interactions in an Ottoman Countryside (1839-1923)
This book traces the history of everyday relations of Greek-Orthodox Christians and Muslims of Cappadocia, an Ottoman countryside inhabited by various ethno-religious groups, either sharing the same settlements, or living in neighbouring villages. Based on Ottoman state archives, testimonies collected by the Centre of Asia Minor Studies, and various pre-1923 hand-written and printed sources mostly in Ottoman- and Karamanli-Turkish, and Greek, the study covers the period from 1839 to 1923 and proposes an anthropological perspective on everyday cross-religious interactions. It focuses on questions such as identification and mapping of communities, sharing of space and resources, use of languages, and religiosity in the context of conversions and of shared sacred spaces and beliefs to investigate everyday realities of a multireligious rural society which disappeared with the fall of the Empire.
Author:
ضمن كتاب من تريبوليتانيا إلى أطرابلس، يتناول حافظ عبدولي مسألة انتقال إقليم/كورة طرابلس الغرب من الفترة القديمة المتأخرة إلى الفترة الإسلامية المبكّرة. وذلك وفق مقاربة منهجية تقوم من جهة على مقارعة المعطيات التي توفّرها مختلف المصادر الأدبيّة مع نظيرتها الطوبونيميّة والأونومستكية والأثرية ومن جهة أخرى تعتمد تشبيك المناهج المتنوّعة.
وقد خلص باعتماد هذا المنهج إلى نتائج مجدّدة تستند إلى براهين علميّة تؤكّد – على خلاف ما كان شائعا – أنّ المرور من تريبوليتانيا اللاتينية-المسيحيّة إلى أطرابلس العربية-الإسلامية لم يكن بصفة فجائية عبر إحداث قطيعة فوريّة وهوّة فاصلة بين الفترتين القديمة والوسيطة، بل كان كما الحال في بقيّة مجالات بلاد المغرب تدريجيّا وبطيئا في كل المستويات الحضارية. وقد كانت المسائل المتعلّقة بتفسير كيفية حدوث هذا الانتقال والآليات التي حكمته وانعكاس ذلك على تشكّل المشهد التعميري خلال العصر الوسيط المتقدّم، من أهمّ الهواجس المعرفية التي حاول الكتاب الإجابة عنها.

In From Tripolitania to Tripoli, Hafed Abdouli deals with the transition of Tripolitania from late Antiquity to the early Islamic period. He compares a detailed analysis of all the literary sources with the evaluation of the archaeological, onomastic and toponymic findings. For this purpose, he makes use of various research methodologies.
This approach brings about new results. It confirms that — contrary to what has been so far commonly assumed — the transition from the Latin-Christian Tripolitania to the Arabic-Islamic Tripoli was not sudden. There was no rigorous break that seperated the ancient from the medieval period. On the contrary, as was also the case in the rest of the Maghreb, the transition was progressive and slow at all levels of civilization. The interpretation of how this transition occurred, the mechanisms that determined it, and its reflection on the urban landscape during the early medieval period, are among the most important epistemological concerns that this book tries to answer.

Abstract

This short note discusses some new archival information regarding the family of antiquities dealers of Armenian origin, father and son Nasri and Levon Ohan, who owned three shops in Jerusalem. They conducted business with archaeologists, took a part in the Dead Sea scrolls affair, were forced to escape, and were even robbed. In this story, the dramatic events of the twentieth-century past of the Holy City are closely intertwined with the archaeological research history and the destiny of one family.

In: Journal of the Society for Armenian Studies

Ամփոփում

Շարունակելով միջնադարագիտական ու հայագիտության տարբեր ոլորտների գրքերի հրատարակությունը, Մատենադարանը 2021 թ. հրատարակել է 16 նոր գիրք, որոնք ներկայացնում են միջնադարյան պատմության, ձեռագրագիտության, բանահյուսության, քաղաքաշինության, միջազգային հարաբերությունների, տնտեսության, տիեզերագիտության, բժշկագիտության կարևոր ու հետաքրքիր ուսումնասիրություններ: Հրատարակվել են նաև « Բանբեր Մատենադարանի » հանդեսի երկու նոր համարներ, որտեղ նույնպես կարելի է ընթերցել թվարկյալ ոլորտներին առնչվող ուշագրավ ուսումնասիրություններ: Գրքերի ու ամսագրերի թվային տարբերակները կարելի է ընթերցել www.matenadaran.am կայքի « Թվային գրադարան » բաժնում:

In: Journal of the Society for Armenian Studies
This volume contains an English translation of the Arabic translation and commentary on the book of Proverbs composed by one of the most acclaimed, innovative, and prolific exegetes of the Karaite “Golden Age” (10th –11th centuries), Yefet ben ʿEli ha-Levi. A critical edition and an extensive introduction was published by Ilana Sasson as vol. 1 (KTS 8) in 2016. Dr. Sasson worked for many years on an English translation of the work and, before her untimely death in 2017, passed her unfinished manuscript to the series editors. The translation was then completed, edited, and prepared for publication by Dr. Wechsler. Yefet’s commentary on Proverbs is a masterpiece of literary and rational-contextual analysis of one of the most difficult and important books of wisdom in the Hebrew Bible. His work is an invaluable link in the history of interpretation of the book of Proverbs.
In: The Arabic Translation and Commentary of Yefet ben 'Eli on the Book of Proverbs
This work, a partial history of Iranian laws between 1906 and 2020, demonstrates that the main obstacle to improving the legal status of non-Muslims in Muslim contexts is the fiqhī opinions, which are mistakenly regarded as an integral part of the Islamic faith. It aims to clarify why and how Islamic Shiite rulings about non-Muslims shifted to the Iranian laws and how it is possible to improve the legal status of the Iranian non-Muslims under the Islamic government.