Browse results

You are looking at 1 - 10 of 3,449 items for :

  • Hispanic Studies x
  • Search level: All x
Clear All
Traditional narratives hold that the art and architecture of the Iberian Peninsula in the late 15th century were transformed by the arrival of artists, objects, and ideas from northern Europe. The year 1492 has been interpreted as a radical rupture, marking the end of the Islamic presence on the peninsula, the beginning of global encounters, and the intensification of exchange between Iberia and Renaissance Italy.
This volume aims to nuance and challenge this narrative, considering the Spanish and Portuguese worlds in conjunction, and emphasising the multi-directional migrations of both objects and people to and from the peninsula. This long-marginalised region is recast as a ‘diffuse artistic centre’ in close contact with Europe and the wider world. The chapters interweave several media, geographies, and approaches to create a rich tapestry held together by itinerant artworks, artists and ideas.
Contributors are Luís Urbano Afonso, Sylvia Alvares-Correa, Vanessa Henriques Antunes, Piers Baker-Bates, Costanza Beltrami, António Candeias, Ana Cardoso, Maria L. Carvalho, Maria José Francisco, Bart Fransen, Alexandra Lauw, Marta Manso, Eva March, Encarna Montero Tortajada, Elena Paulino, Fernando António Baptista Pereira, Joana Balsa de Pinho, María Sanz Julián, Steven Saverwyns, Marco Silvestri, Maria Vittoria Spissu, Sara Valadas, Céline Ventura Teixeira, Nelleke de Vries, and Armelle Weitz.
Children and Cultural Capital in the Americas
Author:
A class of child artists in Mexico, a ship full of child refugees from Spain, classrooms of child pageant actors, and a pair of boy ambassadors revealed facets of hemispheric politics in the Good Neighbor era. Culture-makers in the Americas tuned into to children as producers of cultural capital to advance their transnational projects. In many instances, prevailing conceptions of children as innocent, primitive, dependent, and underdeveloped informed perceptions of Latin America as an infantilized region, a lesser "Other Americas" on the continent. In other cases, children's interventions in the cultural politics, economic projects, and diplomatic endeavors of the interwar period revealed that Latin American children saw themselves as modern, professional, participants in forging inter-American relationships.
Volume Editor:
This volume provides a partial mapping of the ambivalent representational forms and cultural politics that have characterized Latinx identity since the 1990s, looking at literary and popular culture texts, as well as new media expressions. The chapters tackle themes related to the diversity of Latinx culture and experience, as represented in different media the borderland context, issues related to gender and sexuality, the US–Mexico borderland context, and the connections between spatiality and Latinx self-representation—sketching the “now” of Latinx representation and considering that “Latinx” is an unstable signifier, and the present, as well as culture and media, are always in motion.
Volume Editors: and
Mester de clerecía is the term traditionally used to designate the first generations of learned poetry in medieval Ibero-Romance dialects (the precursors of modern Castilian and other Romance languages of the Iberian Peninsula). In its time, this poetry was anything but traditional. These long poems of structured verse reappropriate the heroic past through the retelling of legends from Classical Antiquity, saints’ lives, miracle stories, Biblical apocrypha, and other tales. At the same time, the poems recast the place of their authors, and learned characters within their stories, in the shifting dynamics of their thirteenth and fourteenth century present.
Contributors are Pablo Ancos, Maria Cristina Balestrini, Fernando Baños Vallejo, Andrew M. Beresford, Olivier Biaggini, Martha M. Daas, Emily C. Francomano, Ryan Giles, Michelle M. Hamilton, Anthony John Lappin, Clara Pascual-Argente, Connie L. Scarborough, Donald W. Wood, and Carina Zubillaga.
Volume Editor:
What is center and periphery? How can centers and peripheries be recognized by their ontological and axiological features? How does the axiological saturation of a literary field condition aesthetics? How did these factors transform center-periphery relationships to the former metropolises of Romance literatures of the Americas and Africa? What are the consequences of various deperipheralization contexts and processes for poetics? Using theoretical sections and case studies, this book surveys and investigates the limits of globalization. Through explorations of the intercultural dynamics, the aesthetic contributions of former peripheries are examined in terms of the transformative nature of peripheries on centralities.
El interés que han suscitado y suscitan las diferentes variedades del español peninsular e hispanoamericanas lo demuestra la abundante bibliografía en donde han sido descritas y catalogadas desde principios del siglo XX hasta el momento actual. Sin embargo, hoy en día, la sociolingüística y la pragmática deben sumarse a la dialectología para considerar nuevas perspectivas de estudio en torno a un hecho lingüístico: así, las variables como el sexo, el nivel de estudios, la edad, así como las nociones de prestigio y prestigio encubierto, deben ser elementos claves a la hora describir los distintos tipos de interacciones y actos lingüísticos.

Al mismo tiempo, las variedades del español no sólo deben tratarse desde el ámbito lingüístico y literario, sino que su alcance puede ser abordado desde otras disciplinas; se propone, pues, en este volumen un novedoso y completo análisis del español y su diversidad, que incluyen el prisma de la lingüística, sociolingüística y pragmática; las lenguas en contacto; la traducción e interpretación y la didáctica de nuestra lengua como idioma extranjero.

El estudio es diverso y variado, como el propio español, pero muestra una relación constante entre las diferentes disciplinas presentadas.


The interest that the different varieties of Peninsular and Latin American Spanish have aroused and continue to arouse is demonstrated by the abundant bibliography in which they have been described and catalogued from the beginning of the 20th century to the present day. However, nowadays, it is essential to associate dialectology with sociolinguistics and pragmatics, in order to consider new perspectives of study around a linguistic fact: variables such as sex, level of education, age and the notions of prestige and covert prestige must be key elements when describing the different types of interactions and linguistic acts.

At the same time, the varieties of Spanish should not only be considered from the linguistic and literary sphere, but their importance can be considered within other disciplines; therefore, this volume proposes a novel and complete analysis of Spanish and its diversity, combining the prism of linguistics, sociolinguistics and pragmatics, languages in contact, translation and interpretation, and the didactics of Spanish as a foreign language.

The study is diverse and varied, like the Spanish language itself, but shows a constant relationship between the different disciplines presented.

Abstract

While for some Maghrebi authors, French represented a language imposed by colonization, for others, it was an opportunity for emancipation, giving them the chance to express themselves and establish themselves as writers in the literary world. In his autobiographical novel Tattooed Memory (1971), Moroccan writer Abdelkébir Khatibi showed ways to reconcile the divided identities that inhabit him. Using the novel’s incipit and its distinct “Maghrebization” of French, this subchapter shows ways in which Maghrebi authors expressing the Self in French have tried to connect all their Selves and transform them into a convincing authorial gesture.

Open Access
In: Centers and Peripheries in Romance Language Literatures in the Americas and Africa
Author:

Abstract

This subchapter characterizes the deperipheralization dynamics of three American Francophone spaces: Quebec, Haiti, and Martinique, including the fundamental differences among them resulting from anthropological and historical constraints. The analyses trace a number of constants: the evolution of language and authority over language, the building of public institutions (schools and universities, theaters, libraries), the development of magazine and book markets (periodicals, book publishing, criticism), and the impact of deperipheralization processes on aesthetics and aesthetic concepts. In this comparison of these three Francophone literary fields, differences among them are highlighted: Quebec literature has constituted its own centrality and has become a reference absorption point for a number of peripheries; regarding the autonomy of Haitian literature, the field remains somewhat fragmented among Haiti, Quebec, the USA and France; Martinique and Antillean literature, which is asserted mainly within the framework of Parisian centrality as a specific part of the French understanding of Francophonie, appears to be the least autonomous.

Open Access
In: Centers and Peripheries in Romance Language Literatures in the Americas and Africa