Browse results
Proposals are welcome for academic monographs and joint volumes, both in English and Spanish. We especially encourage studies that cross disciplines and national borders. Possible interdisciplinary topics of interest include, but are not limited to, the connections between cultural and literary practices, and immigration, race, gender, politics, art, intellectual history, travel writing, rhetoric and anthropology.
Foro Hispánico es una colección académica revisada por pares de monografías centradas en el estudio de las culturas españolas e hispanoamericanas dentro del contexto del mundo globalizado. La colección ofrece un foro para investigaciones desarrolladas en el ámbito internacional que se centren sobre cómo las prácticas culturales y literarias dan y toman forma a los desafíos globales que acontecen en el mundo de lengua española.
Son bienvenidas propuestas para monografías académicas y volúmenes científicos conjuntos escritos tanto en español como en inglés. Especialmente incentivamos estudios transdisciplinares y transnacionales. Algunos temas de posible interés interdisciplinar incluyen, pero no se limitan tan sólo a estas, las conexiones entre prácticas culturales y literarias e inmigración, género, política, arte, historia intelectual, escritura de viaje, retórica y antropología.
Authors are cordially invited to submit proposals and/or full manuscripts to the publisher at BRILL, Iulia Ivana or Masja Horn
Please advise our Guidelines for a Book Proposal.
This series has been discontinued. More publications on Hispanic Studies are published in our series Foro Hispánico.
¿Cuáles fueron los mecanismos mediante los que ciertos grupos fueron relegados a los márgenes del relato nacional durante el siglo XIX, bien a través de su exclusión de dichos relatos, bien a través de su incorporación a ellos como "otros"? A través del análisis de las ideas de exclusión y diferencia, los autores de este libro reflexionan sobre la paradójica centralidad de lo marginal en una época en la que la literatura fue una herramienta fundamental para la construcción de la nación. La pervivencia del legado judío y morisco, la representación de personajes gitanos o las distintas nociones de feminidad presentes en el discurso público ejemplifican las formas en que las imágenes de "tipos" marginales desempeñaron un papel central en la configuración de la idea de españolidad.
¿Cuáles fueron los mecanismos mediante los que ciertos grupos fueron relegados a los márgenes del relato nacional durante el siglo XIX, bien a través de su exclusión de dichos relatos, bien a través de su incorporación a ellos como "otros"? A través del análisis de las ideas de exclusión y diferencia, los autores de este libro reflexionan sobre la paradójica centralidad de lo marginal en una época en la que la literatura fue una herramienta fundamental para la construcción de la nación. La pervivencia del legado judío y morisco, la representación de personajes gitanos o las distintas nociones de feminidad presentes en el discurso público ejemplifican las formas en que las imágenes de "tipos" marginales desempeñaron un papel central en la configuración de la idea de españolidad.
Abstract
Spanish Romanticism negotiated the legacy of Al-Andalus as part of a wider process of Liberal nation building. Inspired by recent scholarship on the ways in which the Andalusian Moorish past was incorporated into the emerging national narrative, I study the historical legends by the Spanish émigré in London Telésforo de Trueba y Cossio, with a focus on how these legends were translated into Spanish. Trueba’s fictionalized account of the 1568 Rebellion of the Alpujarras in the story “The Mountain King”—focused on the Moorish leader Aben Humeya, and primarily drawn from sixteenth and seventeenth—century sources- exemplifies the way in which the coexistence of Islam and Christianity in Spain was portrayed by Liberals as a struggle that preceded the rise of a unified, modern, Christian nation. Moreover, the 1840 translation of the story into Spanish shows a clear attempt to erase the ambiguities found in the original in respect to the legitimacy of the rebellion and the claims of the moriscos to the Andalusian lands they inhabited. The process by which the original early-modern sources were rewritten as Romantic stories for the British -and, later, Spanish- nineteenth-century literary market took place in a transnational context mediated by emigrés such as José María Blanco White, Joaquín de Mora or Trueba himself. Our contention is that the spatial and temporal journey undertook by historical myths such as that of Aben Humeya can reveal some of the fault lines in the encounter between the European Romantic image of Spain and an incipient Spanish Liberal nationalism.
Abstract
The Converso, a descendant of Jews, is one of Spain’s historically marginalized figures. The importance of limpieza de sangre, the concept of blood purity, in early-modern Spain, is testament to the outsized role of Conversos in the Spanish imaginary. Despite this presence, however, Converso characters rarely appear in works of literature, even in the nineteenth century, when Spain rediscovers an interest in its Jewish past. Hence the uniqueness of Aventuras de un converso (1877) by the Canarian writer Agustín Millares Torres, a historical novel with a Converso protagonist. As the text recounts the Castilian expedition to conquer Gran Canaria in 1478, it may seem strange, at first glance, that Millares Torres should choose a Converso protagonist. The two issues are seemingly unconnected. Yet Millares Torres draws a parallel between Spanish intolerance towards Jews and Conversos on the mainland and the cruelty and fanaticism with which the conquerors treat the natives on the islands. Thus, the conquest of the Canary Islands becomes part of a broader dynamic of rejection of ethnic and religious difference, which culminates in the novel with the establishment of the Inquisition and the expulsion of the Jews. In this chapter, I will examine how Millares Torres draws on the critical irony of the Converso voice—which is at work, for example, in the picaresque genre—to formulate a critique of Spain’s imperial history and its tradition of religious intolerance. Moreover, through the experiences of the Converso, as well as the indigenous Canary Islanders, the novel advocates for hybridity and religious freedom, in a clear echo of the nineteenth-century concerns of its liberal author.
Resumen
A comienzos del siglo XIX seguía vigente en España el edicto de expulsión de los judíos y, durante el reinado de Fernando VII, una Real Orden de 16 de agosto de 1819, reiteraba la prohibición y reforzaba la vigilancia, ante la aparente presión de inmigrantes hebreos que trataban de instalarse en España, procedentes de Gibraltar y el norte de África. En esta coyuntura y con los debates sobre la libertad de cultos en España y las obras históricas de Amador de los Ríos y Adolfo de Castro como contexto, este capítulo examina cómo se representa la imagen del judío en estas dos publicaciones periódicas. La lectura de los artículos de La España y la Revista Histórica revela, por una parte, que el interés histórico y cultural queda limitado a su condición de pueblo elegido por la divinidad y, por otra, una doble visión sobre los judíos contemporáneos, donde, en función de las dinámicas económicas y de poder, un mismo personaje acaudalado puede ser un ejemplo positivo por su carácter emprendedor, o negativo, al ser presentado a la luz del estereotipo del judío usurero. En la misma línea las conversiones de judíos que se dieron en el siglo XIX, ofrecen iguales motivos de atractivo y repulsión, en tanto que unas veces son ejemplo de su reintegración a la sociedad y a los derechos civiles, en otras, desencadenan las fobias sostenidas por el tópico del judío taimado que busca aprovecharse de la buena voluntad de los españoles, representaciones de una realidad que ayudaban a sostener la ideología conservadora imperante en la época.
Abstract
The main aim of this work is the analysis of how the Spanish identity is constructed in relation to the European and colonial contexts in the thinking of the Baroness Emilia Serrano de Wilson (1834–1923). The nineteenth century was a period of political and cultural turmoil in Europe. Both the situation on the continent and the paths followed by the American colonies gave rise to identity positions that would eventually result in a converging imaginary with respect to the generation of racial, social and cultural stereotypes. They arose from different perspectives, mainly marked by economic and power relations: North-South; continent-colonies or bourgeoisie-proletariat. The baroness’s writing is inserted in a context marked by the absent social recognition of women writers, despite their personal achievements and the establishment of parallel circuits for their writings, sometimes truly brilliant, especially if the circumstances they had to face in most cases are taken into account. Her feeling of marginalisation triggered reflections on her own and other people’s identities, which are poured into Emilia Serrano’s writings: either in reflections on education, comments on a specific political event or social issues, in problems of editing, some singular character, etc., and also in writings about the sense of belonging and the need for visibility.
Resumen
En este trabajo se analizan varios textos publicados en la colección La España Dramática protagonizados por judíos, gitanos y moriscos: estereotipos construidos como antihéroes románticos. Estos personajes oscilan entre el ostracismo y la venganza de la Azucena de El trovador; el patetismo producto de la marginación, en el caso de Samuel en el drama El tesorero del rey; y la comicidad rústico-costumbrista, como ocurre con el gitano protagonista de la parodia El tío Zaratán. Un decálogo de la España romántica donde sus protagonistas, de acuerdo con la historia social y política que hay detrás de ellos—la expulsión de los judíos de 1492, el problema de los moriscos y el pasado andalusí o la asimilación forzosa de los gitanos—se proyectan como modelos periféricos del proyecto nacional en construcción, esto es, españoles al margen. Se trata siempre de representaciones ambivalentes, de fuerte teatralidad, donde imperan bien las distancias históricas y cronológicas, bien las distancias culturales, para dejar siempre muy claro que esas imágenes todo lo más eran retratos de un pasado excluyente y una geografía meridional que nada tenían que ver con la uniformidad cultural que se predicaba desde el nuevo centro social de la burguesía. Unas clases sociales cuyos modelos y referencias estaban bien lejos de la marginalidad que subyacía en estos estereotipos que solo se admitían como fantasmas del pasado en cuanto a la orientalización romántica de la Península, como litografías amarillentas de una historia de una España híbrida, gótica y conversa donde nunca debieron estar.
Resumen
Los moros y los judíos han desarrollado un papel importante en la tradición literaria y en la imaginería nacional española. Ambos han representado al Otro, el que no es español, y al mismo tiempo han sido utilizados para describir las características del pueblo y de la cultura española, diferenciada pero a su vez entreverada de rasgos moros y judíos. Esta comparación se basaba en la religión, pero su significado simbólico floreció también en temas sociales y políticos tales como el de la intolerancia y marginación para el no cristiano o el no español.
Benito Pérez Galdós estaba familiarizado con la carga ideológica inherente a la representación de moros y los judíos en la imaginería española, como es patente en sus novelas Doña Perfecta (1876) y Gloria (1877). La obra de Galdós es un reflejo literario de la sociedad española de la segunda mitad del siglo XIX, una sociedad golpeada por las disputas políticas, sociales y religiosas entre la tradición y la modernidad. El agravamiento de estas luchas de poder promovió un ambiente de intolerancia entre las diferentes posturas y las nuevas situaciones de marginación.
El objetivo de este trabajo es analizar los motivos, perspectivas y significados del moro y del judío que se representan en estas novelas de Galdós. Queremos estudiar las representaciones y relaciones entre estas figuras en ambos textos, sus vínculos con la larga tradición en el imaginario nacional español y cómo Galdós las utiliza para describir la intolerancia y la marginación de la sociedad española en la segunda mitad del siglo XIX.