Browse results

You are looking at 1 - 10 of 1,481 items for :

  • Cultural History x
  • Search level: Chapters/Articles x
Clear All
Free access
In: المركز: مجلة الدراسات العربية

المستخلص

‫تُتيح لنا الأعمال التي وصلتنا التعرّفَ إلى عالم المفكّرين المستعربين في القرنين الحادي عشر والثاني عشر، فضلًا عن علاقاتهم المحتملة مع أوساط أخرى في شبه الجزيرة الأيبيريّة والشرق المسيحيّ. ومع ذلك، لا نعرف اليوم إلّا القليل عن العلاقات بين المفكّرين المستعربين في القرون الثلاثة الأولى، أي من القرن الثامن وحتّى العاشر. ومن النصوص التي وصلتنا من القرن التاسع، الرسالة إلى أهل غلاطية، وترجمة سفر المزامير على يد حفص بن البرّ القوطيّ القرطبيّ. واستنادًا إلى هذين النصّين وغيرهما، يبدو أنّ الحياة الأدبيّة التي طوَّرها مفكّرون لاتينيّون-عرب ثنائيّو اللغة قد ازدهرت أبكر ممّا يتوقّعه الدارسون. يحاجج هذا المقال أنّ المفكّرين المسيحيّين المعرّبين كانوا مدينين لهذا الإرث اللاتينيّ ومؤلّفيه وأفكاره، ووظّفوه كثيرًا في إنتاجهم باللغة العربيّة مكيّفين أفكاره وتأثيراته، إلى جانب مصادر أخرى متنوّعة.‬

Open Access
In: المركز: مجلة الدراسات العربية
In: المركز: مجلة الدراسات العربية
In: المركز: مجلة الدراسات العربية

المستخلص

‫تشير الأدلّة الوثائقيّة إلى عمليّة نقل المنامات في الغرب الإسلاميّ بدءًا من نهاية القرن الخامس/الحادي عشر وبداية القرن السادس/الثاني عشر. وقد ذكر المحدِّثون السُّنّة هذه المنامات في جوامع الحديث النبويّ وعدّوها وسيلة إضافيّة لنقل المعرفة الدينيّة. يدرس هذا المقال المنامات في عملين من أعمال الزهد التي وضعها ابن بشكوال القرطبيّ (ت ‫578‬/1183)، وهما كتاب القربة إلى ربّ العالمين بالصلاة على محمّد سيّد المرسلين، وهو نصّ موجز يتناول موضوع الصلاة على النبيّ، وكتابه الآخر الشامل والمنوّع كتاب الفوائد المنتخبة والحكايات المستغربة. يُدرج الكاتب منامات مختلفة ضمن الأحاديث والأخبار التي ينقلها من الشرق، ويُعنى هذا المقال بدراسة هذه المنامات وتصنيفها بعناية استنادًا إلى أغراضها: منامات ملهِمة، ومنامات كاشفة، ومنامات مشرِّعة. ينظر المقال كذلك في الجانب الشكليّ للمنامات والأحداث العجائبيّة التي تأتي على ذكرها. فيُبيّن، من جهة، النهجَ المعتمَد ومحتوى بعض أعمال تبجيل النبيّ؛ ومن جهة أخرى، يثبت أنّ هذا النوع من أدب الزهد لم ينتشر بين الصوفيّة فحسب، ولكن بين المحدِّثين السُّنّة أيضًا وإن لم يكونوا يُظهرون ميلًا إلى التصوّف.‬

Open Access
In: المركز: مجلة الدراسات العربية

المستخلص

‫أنتجت جماعة الكيميائيّين الشيعة المقترنين باسم جابر بن حيّان مجموعة مهمّة من الأعمال التي عادةً ما تنسبها الدارسات إلى القرن الرابع/العاشر. يُذكر فيها، في كثير من الأحيان، كتّاب وأعمال من التراث الفلسفيّ في العصور العتيقة المتأخّرة، ويُنسب إليهم اهتمام خاصّ بالكيمياء. وقد بيّن العمل الإبداعيّ لبول كراوس (Paul Kraus) أنّ هذه الأعمال منسوبةٌ لغير أصحابها أو مسروقة، ولكن يبدو أنّها أوجدت نظامًا مرجعيًّا موثوقًا به لأولئك الذين يعملون في الوسط الكيميائيّ حينها، نظامًا قادرًا على ضمان سلطة البنيات النظريّة التي تنادي بها الجماعة الجابريّة. تسعى هذه الورقة إلى تحليل الديناميكيّات الثقافيّة الكامنة وراء تداول النصوص المزيّفة وفهمها، وذلك عن طريق دراسة الرسائل الخاصّة بموضوع يجمع بين الطموحات العلميّة للجماعة الجابريّة والتزامهم السياسيّ الدينيّ الشيعيّ، وهو التوليد الاصطناعيّ. في الواقع، إنّ الهدف الجابريّ هو ابتكار مخلوق مخبريّ ناموسيِّ الطباع قادر على ملء فراغ الإمام المغيّب. وتركّز الورقة على كتاب النواميس المنسوب إلى أفلاطون، وعلى فرفوريوس وغيره من المرجعيّات اليونانيّة القديمة، وكيفيّة تمثيلهم أساسًا فلسفيًّا-علميًّا صالحًا وموثوقًا ضمن الرؤية المعرفيّة الجابريّة التي تصوّر الكيمياء في خدمة مشروع سياسيّ مسيانيّ.‬

Open Access
In: المركز: مجلة الدراسات العربية

المستخلص

‫ينطوي نقل النصوص في الحضارة الإسلاميّة على بعض المسائل النقديّة التي تستدعي اهتمامًا ودراسةً وافية من قِبَل باحثي الأدب الإسلاميّ وطلّابه. يناقش هذا المقال، بالاستناد إلى دراسة بعض الحالات، الأسئلةَ الرئيسة المتّصلة بالنقد النصّيّ في فقه اللغة العربيّ الإسلاميّ. وتعالج الأسئلة العلاقة المعقّدة بين النقل الشفهيّ والكتابيّ، وانتشار الاختلافات الناجمة عن الروايات التي تعكس العلاقة الإشكاليّة بين النصّ ونُسَخه، ومشاكل الفهرسة المتعلّقة بظهور الطباعة في العالم الإسلاميّ. يناقش المقال في تحليله بعض الأعمال الرئيسة، بدءًا من القرآن ثمّ الحديث النبويّ وأدب قصص الأنبياء، موضحًا كيف تنشأ المشاكل النقديّة المتّصلة بالأسئلة الجوهريّة المذكورة أعلاه في أكثر النصوص موثوقيّةً أيضًا.‬

Open Access
In: المركز: مجلة الدراسات العربية