Browse results
This volume presents the first widely accessible and comprehensive grammatical description of the contemporary koine, covering its phonetics, phonology, morphology, syntax, pragmatics and typology, and drawing examples from both oral and written sources. Data on the history of the language and the local dialects and notes on revitalization efforts are also included.
This volume presents the first widely accessible and comprehensive grammatical description of the contemporary koine, covering its phonetics, phonology, morphology, syntax, pragmatics and typology, and drawing examples from both oral and written sources. Data on the history of the language and the local dialects and notes on revitalization efforts are also included.
This study investigates the interrelation between use, meaning and the mind as a central issue of contact-induced linguistic variation and change, using the influence of French, Spanish, German and Yiddish on English as case studies. It relies on innovative methodological approaches, including the use of an integrative, socio-cognitive model of the dynamic lexicon, to describe borrowing processes and their linguistic outcomes. The multitude of socio-cultural contexts relevant to the introduction of the various borrowings since the nineteenth century has been reconstructed. This implies the identification of borrowings reflecting connections of linguistic features and culturally embedded attitudes. Taking the effects of cognitive and social factors on conventionalization and entrenchment processes into account, this study makes an original contribution to existing research.
This study investigates the interrelation between use, meaning and the mind as a central issue of contact-induced linguistic variation and change, using the influence of French, Spanish, German and Yiddish on English as case studies. It relies on innovative methodological approaches, including the use of an integrative, socio-cognitive model of the dynamic lexicon, to describe borrowing processes and their linguistic outcomes. The multitude of socio-cultural contexts relevant to the introduction of the various borrowings since the nineteenth century has been reconstructed. This implies the identification of borrowings reflecting connections of linguistic features and culturally embedded attitudes. Taking the effects of cognitive and social factors on conventionalization and entrenchment processes into account, this study makes an original contribution to existing research.
Volume 2 offers nine additional chapters exemplifying the multilingualism approach and transfer approach including research into intercultural competences. Together, the chapters illustrate the essence of the essentialism and non-essentialism debate regarding diversity and inclusion.
Have you ever found yourself in an intercultural situation you did not understand? How did you react? Did you wonder if you could have reacted differently? What have you learnt that could support you in similar future occasions? Test your knowledge of Intercultural Communication with this quiz!
link
Volume 2 offers nine additional chapters exemplifying the multilingualism approach and transfer approach including research into intercultural competences. Together, the chapters illustrate the essence of the essentialism and non-essentialism debate regarding diversity and inclusion.
Have you ever found yourself in an intercultural situation you did not understand? How did you react? Did you wonder if you could have reacted differently? What have you learnt that could support you in similar future occasions? Test your knowledge of Intercultural Communication with this quiz!
link
Have you ever found yourself in an intercultural situation you did not understand? How did you react? Did you wonder if you could have reacted differently? What have you learnt that could support you in similar future occasions? Test your knowledge of Intercultural Communication with this quiz!
link
Have you ever found yourself in an intercultural situation you did not understand? How did you react? Did you wonder if you could have reacted differently? What have you learnt that could support you in similar future occasions? Test your knowledge of Intercultural Communication with this quiz!
link
With a contribution of Anna Pilarski, University of Szczecin.
With a contribution of Anna Pilarski, University of Szczecin.
In a nutshell, this book analyses the cases of Sicilian arà and mentri to understand the complexity of discourse markers: what functions they perform, how they evolve historically, and what their social meaning is in a bilingual speech community.
In a nutshell, this book analyses the cases of Sicilian arà and mentri to understand the complexity of discourse markers: what functions they perform, how they evolve historically, and what their social meaning is in a bilingual speech community.
The issues addressed in the 13 papers include the following: explanations of change in the interface of semantics and syntax; universal constraints and principles of language change (e.g., economy, reanalysis, analogy) and the possibility of predicting language change; constructional approaches to change and their relation to corpus-based research; language contact as an explanation of change and approaches to historical bilingualism and language contact, all on the basis of empirical corpus findings; the challenges of creating diachronic corpora and the question of how quantitative linguistics and diachronic corpora inform explanations of language change variation.