Browse results

You are looking at 1 - 10 of 537 items for :

  • Literary Relations x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
  • Search level: Titles x
Clear All
Volume Editors: Sandra Dinter and Johanna Marquardt
Often thought of as a thing of the past, nationalism remains surprisingly resilient in the postcolonial era, especially since the concepts of multiculturalism and cosmopolitanism have lost authority in recent years. The contributions assembled in Nationalism and the Postcolonial examine various forms, representations, and consequences of past and present nationalisms in languages, popular culture, and literature in or associated with Australia, Canada, England, India, Jamaica, Kenya, Nigeria, Saint Lucia, and Trinidad and Tobago Bringing together perspectives from linguistics, political science, cultural studies, and literary studies, the collection illustrates how postcolonial nationalism functions as a unifying mechanism of anti-colonial nation-building as well as a divisive force that can encourage discrimination and violence.

Contributors: Natascha Bing, Prachi Gupta, Ralf Haekel, Kathrin Härtl, Idreas Khandy, Theresa Krampe, Lukas Lammers, Arhea Marshall, Hannah Pardey, Sina Schuhmaier, Hanna Teichler, Michael Westphal
El discurso interior en las novelas de Javier Marías: los ojos de la mente ofrece una perspectiva novedosa del universo narrativo de uno de los autores contemporáneos más destacados de España. Con el fin de ahondar en el origen y significado de los modos del discurso interior (psiconarración, monólogo o fluir de conciencia) en sus ficciones, este libro presenta una interpretación crítica de todas sus novelas, desde El siglo (1983) hasta Berta Isla (2017).

El discurso interior en las novelas de Javier Marías: los ojos de la mente offers a fresh perspective on the narrative universe of one of Spain’s most distinguished contemporary authors. In order to delve into the origin and meaning of inner speech modes (psychonarration, monologue or stream of consciousness) in his fictions, this book presents a critic interpretation of all his novels, from El siglo (1983) to Berta Isla (2017).
Editor: Walter Bernhart
The book series Studies in Intermediality, launched in 2006, is devoted to scholarly research in the field of Intermediality Studies and, thus, in the broadest sense, addresses all phenomena involving more than one communicative medium. More specifically, it concerns itself with the wide range of relationships established among the various media and investigates how concepts of a more general character find diversified manifestations and reflections in the different media.
Studies in Intermediality publishes, peer-reviewed, theme-oriented volumes and monographs, documenting and critically assessing the scope, theory, methodology, and the disciplinary and institutional dimensions and prospects of Intermediality Studies on an international scale.

For specific information on the editing of SIM volumes and style information please visit the SIM Style Guide.

Authors are cordially invited to submit proposals and/or full manuscripts to the publisher at BRILL, Masja Horn.
Transnational Perspectives, Translation Processes, Scandinavian and Postcolonial Challenges
Examining the cultural dynamics of translation and transfer, Cultural Transfer Reconsideredproposes new insights into both epistemological and analytical questions raised in the research area of cultural transfer. Seeking to emphasize the creative processes of transfer, Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink have invited specialized researchers to determine the role of structures and agents in the dynamics of cultural encounters. With its particular focus on the North, as opposed to the South, the volume problematizes national paradigms. Presenting various aspects of tri- and multilateral transfers involving Scandinavian countries, Cultural Transfer Reconsidered opens perspectives regarding the ways in which textual, intertextual and artistic practices, in particular, pave the way for postcolonial interrelatedness.

Contributors: Miriam Lay Brander, Petra Broomans, Michel Espagne, Karin Hoff, Steen Bille Jørgensen, Anne-Estelle Leguy, Hans-Jürgen Lüsebrink, Walter Moser, Magnus Qvistgaard, Anna Sandberg, Udo Schöning, Wiebke Röben de Alencar Xavier
Author: Rafael Bernabe
Walt Whitman and His Caribbean Interlocutors: José Martí, C.L.R. James, and Pedro Mir explores the writings of Whitman (1819-1892) and of three Caribbean authors who engaged with them: the Cuban poet, essayist and revolutionary José Martí (1853-1895); the Trinidadian activist, historian and cultural critic C.L.R. James (1901-1989), and the Dominican poet Pedro Mir (1913-2000). Whitman and his Caribbean interlocutors are discussed against the background of the contradictions of capitalist modernity, as exemplified by the United States between the 1840s and the 1940s. Marx's exploration of the liberating and oppressive dimensions of capitalist expansion frames the discussion of each author and of Martí's, James's and Mir's responses to Whitman and, more generally, to North American capitalist and industrial civilisation and its imperial projections.
Volume Editors: Jürgen Barkhoff and Joep Leerssen
The articulation of collective identity by means of a stereotyped repertoire of exclusionary characterizations of Self and Other is one of the longest-standing literary traditions in Europe and as such has become part of a global modernity. Recently, this discourse of Othering and national stereotyping has gained fresh political virulence as a result of the rise of “Identity Politics”. What is more, this newly politicized self/other discourse has affected Europe itself as that continent has been weathering a series of economic and political crises in recent years. The present volume traces the conjunction between cultural and literary traditions and contemporary ideologies during the crisis of European multilateralism.

Contributors: Aelita Ambrulevičiūtė, Jürgen Barkhoff, Stefan Berger, Zrinka Blažević, Daniel Carey, Ana María Fraile, Wulf Kansteiner, Joep Leerssen, Hercules Millas, Zenonas Norkus, Aidan O’Malley, Raúl Sánchez Prieto, Karel Šima, Luc Van Doorslaer,Ruth Wodak
Series Editor: Gernot Wimmer
This book series takes an interdisciplinary approach, examining the literature of modernity through consideration of its diverse phenomena and contexts.
While the Early Modern Era was marked in cultural-historical terms by the Renaissance, economically by the Industrial Revolution and politically by the French Revolution as well as nationalism, a first high point in modern literature was achieved by insights drawn from the natural and human sciences, foremost the fields of psychoanalysis, the quantum hypothesis, and the theory of relativity. A necessary condition for the interdisciplinary approach, therefore, in addition to the consideration of socio-cultural implications, is engagement with the history of thought, which makes the development of the Modern Era comprehensible.
This premise provides the basis for the examination of the numerous phenomena of modernity through the lens of literary texts, stemming from all applicable national literatures.

Authors are cordially invited to submit proposals and/or full manuscripts to the publisher at BRILL, Masja Horn.
Expérimentation et sémentation au XXIe siècle
Author: Claire Olivier
Dans Les écritures de l'image par Jean-Philippe Toussaint Claire Olivier s’intéresse à la manière dont l’écrivain, cinéaste, photographe et plasticien Jean-Philippe Toussaint, expérimente la puissance des images pour composer en ce début du XXIe siècle une œuvre singulière fondée sur des relations transesthétiques. Elle s’attache à montrer que les écritures toussaintiennes, quel que soit le médium choisi, sont visuelles. Elles donnent à voir, à penser, à rêver et composent un « essai-image ». Ce dernier constitue une forme toujours en devenir qui s’appuie sur un processus de « sémentation », néologisme qui désigne une véritable alchimie du signe où le sens est continuellement réactivé par des contextualisations différentes. Sur le mode de l’opera operta, cet « essai-image » toussaintien déploie ses séductions réflexives comme romanesques.

In Les écritures de l'image par Jean-Philippe Toussaint, Claire Olivier is concerned with the way the writer, filmmaker, photographer and plastic artist Jean-Philippe Toussaint experiments with the power of images to create, in the 21st century, a singular work based on transaesthetic relationships. She endeavours to demonstrate that toussaintian writings are visual, independently from the chosen medium. They allow to see, think, dream and compose an “image-essay”. The latter forms a shape always in the making, relying on a “sémentation” process, neologism designating a true sign alchemy where the meaning is constantly revived through different contextualisations. On the model of the opera operta, this toussaintian “image-essay” deploys its reflective seductions as novelistic.
Author: Piero Boitani
Anagnorisis has been called ‘one of the great works of comparative literary criticism of our time’. It is a book that spans the millennia, the adventures of Ulysses in Homer and God’s mysterious appearance to Abraham in Genesis, down not only to Joyce’s Ulysses and Thomas Mann’s Joseph and his Brothers, but also to Dumas’ Count of Montecristo, Borges’s ‘The Immortal’, and Walcott's Omeros.
‘Anagnorisis’ means ‘recognition’. Aristotle defined it simply as ‘the passage from ignorance to knowledge’. But the knowledge one gains in anagnorisis is neither scientific nor abstract – it is living knowledge in the flesh, as Euripides’ Helen understood when, seeing her husband again after many years, she exclaimed: ‘to recognize those we love is a god.
Temporal and Geographical Dynamics of Theorization
Volume Editors: Luc van Doorslaer and Ton Naaijkens
In The Situatedness of Translation Studies, Luc van Doorslaer and Ton Naaijkens critically reassess some outdated views about Translation Studies, and demonstrate that translation theory is far more diverse than its usual representation as a Western scholarly tradition arising from the 1970s onwards. They present ten chapters about lesser-known conceptualizations of translation and translation theory in various cultural contexts, such as Chinese, Estonian, Greek, Russian and Ukrainian. This book shows that so-called ‘modern’ arguments about translation practice encompassing much more than a linguistic phenomenon, can, in fact, be dated back and connected to several precursors, such as semiotics or transfer theory. In doing so, it theorizes and localizes discussions about perceptions of translation and Translation Studies as a discipline.

Contributors: Yves Gambier, Iryna Odrekhivska, Elin Sütiste & Silvi Salupere, Shaul Levin, Feng Cui, Natalia Kamovnikova, Anastasia Shakhova, George Floros & Simos Grammenidis, Anne Lange, Luc van Doorslaer & Ton Naaijkens.