Browse results
It brings together fourteen original contributions for which the collections of the BNF provided an essential source. Handwritten transmission in Islam over the long period is the central axis of the volume. New hypotheses are emerging, both on questions of transmission by shaykhs or scribe-painters and the circulation of ideas, texts and knowledge, as well as on the status and attribution of writings, the making of books, and the history of libraries.
Sources de la transmission manuscrite en Islam : livres, écrits, images sont des mélanges offerts à Marie-Geneviève Guesdon, conservatrice des manuscrits arabes à la BNF, codicologue et spécialiste du livre manuscrit arabe, à l’occasion de son départ à la retraite. Il réunit quatorze contributions originales dont les collections de la BnF forment une source essentielle. La transmission écrite en Islam sur la longue période est l’axe central du volume. De nouvelles hypothèses emergent, aussi bien sur les questions de transmission par les shaykhs ou les scribes-peintres, de circulation des idées, des textes et des savoirs que de statut et d’attribution des écrits, de fabrication du livre et d’histoire des bibliothèques.
Avec: Annie Berthier, Zouhour Chaabane, Khalid Chakor-Alami, François Déroche, Alain J. Desreumaux, Anne-Marie Eddé, Abdelouahad Jahdani, Khaled Kchir, Françoise Micheau, Anne Regourd, Francis Richard, Muriel Roiland, Jacqueline Sublet, Tal Tamari, Saadou Traoré, Annie Vernay-Nouri Annie Berthier, Zouhour Chaabane, Khalid Chakor-Alami, François Déroche, Alain J. Desreumaux, Anne-Marie Eddé, Abdelouahad Jahdani, Khaled Kchir, Françoise Micheau, Anne Regourd, Francis Richard, Muriel Roiland, Jacqueline Sublet, Tal Tamari, Saadou Traoré, Annie Vernay-Nouri
It brings together fourteen original contributions for which the collections of the BNF provided an essential source. Handwritten transmission in Islam over the long period is the central axis of the volume. New hypotheses are emerging, both on questions of transmission by shaykhs or scribe-painters and the circulation of ideas, texts and knowledge, as well as on the status and attribution of writings, the making of books, and the history of libraries.
Sources de la transmission manuscrite en Islam : livres, écrits, images sont des mélanges offerts à Marie-Geneviève Guesdon, conservatrice des manuscrits arabes à la BNF, codicologue et spécialiste du livre manuscrit arabe, à l’occasion de son départ à la retraite. Il réunit quatorze contributions originales dont les collections de la BnF forment une source essentielle. La transmission écrite en Islam sur la longue période est l’axe central du volume. De nouvelles hypothèses emergent, aussi bien sur les questions de transmission par les shaykhs ou les scribes-peintres, de circulation des idées, des textes et des savoirs que de statut et d’attribution des écrits, de fabrication du livre et d’histoire des bibliothèques.
Avec: Annie Berthier, Zouhour Chaabane, Khalid Chakor-Alami, François Déroche, Alain J. Desreumaux, Anne-Marie Eddé, Abdelouahad Jahdani, Khaled Kchir, Françoise Micheau, Anne Regourd, Francis Richard, Muriel Roiland, Jacqueline Sublet, Tal Tamari, Saadou Traoré, Annie Vernay-Nouri Annie Berthier, Zouhour Chaabane, Khalid Chakor-Alami, François Déroche, Alain J. Desreumaux, Anne-Marie Eddé, Abdelouahad Jahdani, Khaled Kchir, Françoise Micheau, Anne Regourd, Francis Richard, Muriel Roiland, Jacqueline Sublet, Tal Tamari, Saadou Traoré, Annie Vernay-Nouri
The six chapters include Pentecost, Noli me tangere, the woman with an issue of blood, the Johannesschüssel, the dancing Salome, and the role of the wind.
The reader is shown a medieval and early modern visual culture as a history of artistic solutions, as the fascinating approach between biblical texts, plastic imagination, and the art-scientific métier. This makes him a privileged guest in a unique in-between space where humans and their artistic expression can meet existentially.
The six chapters include Pentecost, Noli me tangere, the woman with an issue of blood, the Johannesschüssel, the dancing Salome, and the role of the wind.
The reader is shown a medieval and early modern visual culture as a history of artistic solutions, as the fascinating approach between biblical texts, plastic imagination, and the art-scientific métier. This makes him a privileged guest in a unique in-between space where humans and their artistic expression can meet existentially.
Contributions by an international group of feminist theologians and religious studies scholars aim to re-configure the study of both religion and gender: Angela Berlis, Anne-Marie Korte, Kune Biezeveld †, Helga Kuhlmann, Maaike de Haardt, Akke van der Kooi, Dorothea Erbele-Küster, Willien van Wieringen, Magda Misset-van de Weg, Gé Speelman, Mathilde van Dijk, Jacqueline Borsje, Hedwig Meyer-Wilmes, Goedroen Juchtmans, Alma Lanser and Riet Bons-Storm.
Contributions by an international group of feminist theologians and religious studies scholars aim to re-configure the study of both religion and gender: Angela Berlis, Anne-Marie Korte, Kune Biezeveld †, Helga Kuhlmann, Maaike de Haardt, Akke van der Kooi, Dorothea Erbele-Küster, Willien van Wieringen, Magda Misset-van de Weg, Gé Speelman, Mathilde van Dijk, Jacqueline Borsje, Hedwig Meyer-Wilmes, Goedroen Juchtmans, Alma Lanser and Riet Bons-Storm.