Browse results

You are looking at 1 - 10 of 14 items for :

  • Art History x
  • Manuscripts & Printing x
  • Upcoming Publications x
  • Just Published x
  • Search level: Titles x
Clear All
Greek, Sogdian and Arabic Documents and Manuscripts from the Islamicate World and Beyond
Volume Editors: and
Documents open up another an approach complementary to the overwhelming richness of literary tradition as preserved in manuscripts. This volume combines studies on Greek, Sogdian and Arabic documents (letters, legal agreements, and amulets) with studies on Arabic and Judeo-Arabic manuscripts (poetry, science and divination).
Persian Calligraphy and related traditional arts of books make up the most important forms of Iranian-Islamic art, which are still living practiced traditions up to today. This volume puts together a first-of-a-kind handbook and contains the most important termini technici as well as expressions and techniques connected to the traditional art of Persian calligraphy (mostly Nastaʿlīq), calligraphy tools such as the reed pen, paper and ink as well as some related fields, like taẕhīb (illumination), tašʿīr (historiated painting), book binding, etc. The content is based on thirty prominent classical Persian treatises, composed between twelfth and twentieth centuries. All terms and expressions are followed by an English description and often accompanied by an illustration. These expressions, which are key to understanding old calligraphic treatises and many relevant sources on Islamic art, are meant to familiarise the reader with both common and forgotten techniques and terminology of calligraphic traditions. The volume addresses not only the artists and scholars of Iranian and Islamic art history, but also those, who are dealt with Islamic and Iranian manuscripts, manuscript cultures, codicology and palaeography.
Both the author and the editor of this volume are trained practicing calligraphers and illuminators, who learned the art of calligraphy and illumination through long, traditional study under masters of this art.
Schutz und Andacht im Islam befasst sich mit handschriftlichen Dokumenten in Rollenform, die zwischen dem 14. und 19. Jh. entstanden sind. Die vorgestellten Belegstücke stammen aus unterschiedlichen geographischen Kontexten: a. Städtedreieck Tabriz-Konya-Bagdad; b. persischer Kulturraum; c. Osmanisches Reich. Diese Rollen waren bei Angehörigen von Männerbünden (Sufi-Orden, Futuwwa- und Aḫī-Gruppierungen, Gilden) beliebt. Die Studie untersucht das auf diesen Dokumenten verwendete textliche und ge¬stalterische Vokabular. Neben Passagen aus dem Koran (auch vollständige Abschriften) lassen sich oft Gebete und weitere Texte frommen Inhalts feststellen. Gelegentlich finden sich Hinweise, dass die Dokumente aus heterodoxen Umfeldern stammen. Die Studie unterstreicht ausserdem den hohen kunsthistorischen Wert der vorgestellten Belegstücke, die oft für Angehörige von gesellschaftlichen Eliten angefertigt worden sind. Devotion and Protection in Islam deals with hand-written documents in the scroll format dating from the 14th–19th centuries. These documents can be attributed to various geographic contexts: a. the triangle between the cities of Tabriz, Konya and Baghdad; b. the Persianate world; c. the Ottoman Empire. These scrolls were appreciated by members of different associations (Männerbünde; e.g. Sufi orders, Futuwwa and Aḫī groups). This study analyses the textual and ornamental vocabulary applied on the scrolls. The copied texts mostly comprise passages from the Quran and prayers. Certain features suggest that such scrolls were often produced in heterodox environments. Additionally, this study underscores the high art-historical value of these documents, particularly appreciated by members of the ruling elite.
Working with manuscripts has become a digital affair. But, are there downsides to digital photos? And how can you take advantage of the incredible computing power you have literally at your fingertips? Cornelis van Lit explains in detail what happens when manuscript studies meets digital humanities. In Among Digitized Manuscripts you will learn why it is important to include a note on the photo quality in your codicological description, how to draw, collect, and publish glyphs of paleographic interest, what standards (such as TEI and IIIF) to abide by when transcribing a text, how to write custom software for image recognition, and much more. The leading principle is that learning a little about computers will already be of great benefit.
Caught in a Whirlwind: A Cultural History of Ottoman Baghdad as Reflected in its Illustrated Manuscripts focuses on a period of great artistic vitality in the region of Baghdad, a frontier area that was caught between the rival Ottoman and Safavid empires. In the period following the peace treaty of 1590, a corpus of more than thirty illustrated manuscripts and several single page paintings were produced. In this book Melis Taner presents a contextual study of the vibrant late sixteenth-century and early seventeenth-century Baghdad art market, opening up further avenues of research on art production in provinces and border regions.
Volume I: Essays / Volume II: Transliteration and Facsimile "Register of Books" (Kitāb al-kutub), MS Török F. 59; Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Keleti Gyűjtemény (Oriental Collection of the Library of the Hungarian Academy of Sciences)
The subject of this two-volume publication is an inventory of manuscripts in the book treasury of the Topkapı Palace in Istanbul, commissioned by the Ottoman sultan Bayezid II from his royal librarian ʿAtufi in the year 908 (1502–3) and transcribed in a clean copy in 909 (1503–4). This unicum inventory preserved in the Oriental Collection of the Library of the Hungarian Academy of Sciences (Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára Keleti Gyűjtemény, MS Török F. 59) records over 5,000 volumes, and more than 7,000 titles, on virtually every branch of human erudition at the time. The Ottoman palace library housed an unmatched encyclopedic collection of learning and literature; hence, the publication of this unique inventory opens a larger conversation about Ottoman and Islamic intellectual/cultural history. The very creation of such a systematically ordered inventory of books raises broad questions about knowledge production and practices of collecting, readership, librarianship, and the arts of the book at the dawn of the sixteenth century.
The first volume contains twenty-eight interpretative essays on this fascinating document, authored by a team of scholars from diverse disciplines, including Islamic and Ottoman history, history of science, arts of the book and codicology, agriculture, medicine, astrology, astronomy, occultism, mathematics, philosophy, theology, law, mysticism, political thought, ethics, literature (Arabic, Persian, Turkish/Turkic), philology, and epistolary. Following the first three essays by the editors on implications of the library inventory as a whole, the other essays focus on particular fields of knowledge under which books are catalogued in MS Török F. 59, each accompanied by annotated lists of entries. The second volume presents a transliteration of the Arabic manuscript, which also features an Ottoman Turkish preface on method, together with a reduced-scale facsimile.
This book is the first to date to be dedicated to the circulation of the book as a commodity in the Mamluk sultanate. It discusses the impact of princely patronage on the production of books, the formation and management of libraries in religious institutions, their size and their physical setting. It documents the significance of private collections and their interaction with institutional libraries and the role of charitable endowments (waqf ) in the life of libraries. The market as a venue of intellectual and commercial exchanges and a production centre is explored with references to prices and fees. The social and professional background of scribes and calligraphers occupies a major place in this study, which also documents the chain of master-calligraphers over the entire Mamluk period. For her study the author relies on biographical dictionaries, chronicles, waqf documents and manuscripts.
Calligraphes et bibliophiles au temps des dynasties mongoles (Les Ilkhanides et les Djalayirides 656-814 / 1258-1411)
Cet ouvrage explore une période charnière de l’histoire du livre islamique et iranien: la période mongole envisagée dans le long terme, sous les dynasties ilkhanide et djalayiride. Il étudie la question de la maturation de la calligraphie arabe classique à travers la vie et l’œuvre de Yāqūt al-Mustaʿṣimī qui sont, pour la première fois, soumises à une analyse systématique, mettant en avant l’importance de son école et des maîtres bagdadiens pour les arts du livre des décennies suivantes. L’ouvrage se penche aussi sur les manuscrits des Ilkhans musulmans et du vizir Rashīd al-Dīn dans le cadre de la problématique de la naissance de la kitābkhānah et de l’affirmation du statut des calligraphes et des peintres sous les derniers Ilkhanides et les Djalayirides.

This book explores a pivotal period in the history of the book in the Islamic world and Iran, i.e. the Mongol period viewed in a long-term perspective, under the Ilkhanid and the Djalayirid dynasties. It examines the issue of the maturation of classical Arabic calligraphy through the life and work of Yāqūt al-Mustaʿṣimī, which are for the first time subjected to a systematic analysis, highlighting the importance of his school and the Baghdadi masters for the arts of the book of the following decades. The study also looks at the manuscripts of the Muslim Ilkhans and the Vizier Rashīd al-Dīn in the context of the birth of the kitābkhānah and the rise in the status of calligraphers and painters under the last Ilkhanids and the Djalayirids.

The series Documenta Coranica is dedicated to the study of history of the Qurʾānic text as manifested in manuscripts and other sources. Documenta Coranica publishes witnesses of the Qurʾān from the early period in the shape of facsimile, accompanied by transcription and a commentary. The series makes codices on parchment, papyri, inscriptions, variant readings and other relevant sources for the history of the Qurʾān, accessible to the academic public. The first volumes contain manuscript fragments from Sanaa (DAM 01-25.1, DAM 01-27.1, DAM 01-29.1), the manuscript Ma VI 165 (Tübingen), and the codex Or. 2165 of the British Library.

The series comprises two sections: Manuscripta contains facsimile editions of Qurʾānic manuscripts with a line-by-line transcript in Modern Arabic script on the opposite page and a commentary about codicology, paleography, variant readings and verse numbering explaining content and characteristics of each manuscript. Testimonia et Studia contains studies about material evidence for the history of the Qurʾān, as manifested on papyrus, stone and rock inscriptions etc., as well in exegetical, narrative and philological sources.

Documenta Coranica inscribes itself into a German-French cooperation: in the framework of the research project Coranica, 2011-2014, and Paleocoran 2015-2018, both funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft and the Agence Nationale de la Recherche.
Volume Editor:
This volume offers an overview of Byzantine manuscript illustration, a central branch of Byzantine art and culture. Just like written texts, illustrations bear witness to Byzantine material culture, imperial ideology and religious beliefs, as well as to the development and spread of Byzantine art. In this sense illustrated books reflect the society that produced and used them. Being portable, they could serve as diplomatic gifts or could be acquired by foreigners. In such cases they became “emissaries” of Byzantine art and culture in Western Europe and the Arabic world.
The volume provides for the first time a comprehensive overview of the material, divided by text categories, including both secular and religious manuscripts, and analyses which texts were illustrated in Byzantium, and how.
Contributors are Justine M. Andrews, Leslie Brubaker, Annemarie W. Carr, Elina Dobrynina, Maria Evangelatou, Maria Laura Tomea Gavazzoli, Markos Giannoulis, Cecily Hennessy, Ioli Kalavrezou, Maja Kominko, Sofia Kotzabassi, Stavros Lazaris, Kallirroe Linardou, Vasileios Marinis, Kathleen Maxwell, Georgi R. Parpulov, Nancy P. Ševčenko, Jean-Michel Spieser, Mika Takiguchi, Courtney Tomaselli, Marina Toumpouri, Nicolette S. Trahoulia, Vasiliki Tsamakda, and Elisabeth Yota.